世界和平主题歌《人与地球》 Love Warms Our World 作词:黄莽 Lyricist: Huang Mang 作曲:黄莽 Composer: Huang Mang 演唱:黄莽 Singer: Huang Mang 和声:黄飞越 架子鼓:费华为 吉他:唐军 贝斯:焦伟 编曲:王潇锐 监制:黄莽 翻译:本思 Cotter 制作:山水悟道工作室 Produced by: Shanshui Daoism Studio 出品:中诗协 Presented by: Chinese Poets Association 在这世界上 In the world of us 所有的反抗都是为了生存 All our resistance is just for survival 所有的残暴 All the cruelty 都是罪恶的灵魂 Is out of the evil soul 在这世界上 In this world of us 是否权力已失控 Does justice fail to rule 所有的恶 All things evil 都成了生存的借口 Are in the name of survival 在这世界上 In this world of us, 善来自内心的光芒 Kindness is the light from our heart 我的奋斗 I'll struggle against 为了不公和悲伤 Injustice and misery 我所有的眼泪 I have shed all my tears 都为这世道流淌 For those people in sorrow 我所有的努力 All what I want to do 为这世界的和平(Is) To bring peace back tomorrow 一点星球On this panet 渺小的人类How little we are! 以善为根Care for people around 把爱传递Pass on your love 没有饥饿寒冷No more cold and hunger 没有了战争贩子No more cruel warmonger 祥和的光照在地球Let blissful light shine on the earth 万物生机温暖如春To give all lives a warm rebirth 以善为根Care for people around 把爱传递Pass on your love 慈悲的爱Love warms our world 让我们拥抱未来Our better future is not far 祥和的光照在地球Let blissful light shine on the earth 万物生机温暖如春To give all lives a warm rebirth ![]() 歌曲AI鉴赏 这首世界和平主题歌《人与地球》是诗人黄莽创作的诗歌,在此基础上作曲和演唱。这首歌曲充满了深刻的哲理与人文关怀,以地球为背景,探讨了“人类生存、善恶、权力、奋斗与和平”等主题,展现了作者对世界现状的深刻反思以及对未来美好生活的向往。 “生存与反抗”,歌词开篇即点明“所有的反抗都是为了生存”,揭示了生存作为生物最基本也是最强大的驱动力。同时,将“残暴”归咎于“罪恶的灵魂”,揭示了人性中阴暗面的存在,以及这种负面力量对社会的侵蚀。 “权力与恶”,通过“是否权力已失控”的疑问,歌词触及了权力滥用和腐败的敏感话题,暗示在某些情况下,权力可能成为恶的催化剂,使得“所有的恶都成了生存的借口”。 “善与奋斗”,与恶相对,歌词强调“善来自内心的光芒”,呼吁人们从内心出发,以善为本。主人公的“奋斗”是为了对抗不公和悲伤,其眼泪和努力都是对这个世界现状的深切关怀和改变现状的决心。 “一点星球”,这是从太空看地球,而地球上“渺小的人类”,却不停地争斗、这些体现两个意思,一是地球和人在这个宇宙中都很渺小,但同时也暗示了即使力量微小,也能通过团结和努力产生巨大影响。“慈悲的爱”被视为连接未来、促进和谐的力量。 愿景与希望以歌词中“以善为根,把爱传递”为核心,描绘了一个没有“饥饿、寒冷、战争“的理想世界。在这里,“祥和的光照在地球,万物生机温暖如春”,展现了一幅宁静、和谐、繁荣的美好图景,寄托了作者对未来的美好憧憬和深切期盼。 这首歌曲表现出强烈的情绪,有舒缓、温暖,突出了善的力量。节奏快的部分,旋律更加激昂高亢,展现出对美好未来的强烈渴望和追求。整体上《人与地球》的歌词以其深刻的主题、生动的意象和真挚的情感,触动了人心,引人深思。它不仅是对当前社会问题的深刻反思,更是对人性光辉和美好未来的热情呼唤。 |
|