分享

超级催眠纪录片《宁静的世界》第3集 鸟儿的旅途

 老友mk09qda3vs 2025-04-30

宁静的世界 A World of Calm

3 鸟儿的旅途 The birds’ Journey

朗读者:妮可.基德曼 Read by Nicole Kidman

对于全世界的鸟类来说 

For birds around the world,

一场伟大的旅行就要开始了

a great journey is about to begin

这场旅行如此盛大

A journey so vast,

以至于我们人类都无法好好领悟

it's impossible for us to truly grasp.

无论是寻找伴侣花四海寻找食物

Whether searching for a mate or food,

不管是回归旧巢

whether flying to old nests

还是找寻新家

or finding new homes...

春天来了

spring is here,

该是时候翱翔天空了

so it's time to take to the skies.

成群的雪雁循著各自的路线

Groups of snow geese take individual routes

飞翔在北美的上空

all over North America,

从墨西哥湾

from the Gulf of Mexico

到达北极区的繁殖温床

to breeding grounds in the Arctic.

有些是全家一起出行

Some travel in families,

父母带领著小鸟们

the parents leading their young.

它们训著大自然的路标前进

They're guided by natural landmarks

比如密西西比河

like the Mississippi River,

一条巨大的连续弯路指引者回家的方向

one giant winding road pointing the way home.

其它的鸟类走了更西边的路线

Other groups are taking a more western route.

对于好多小鸟来说这是第一次长途飞行

For some younger ones, it's their first time.

一次或者两次

Once or twice is enough to create 

就足以画出能记住一生的脑海地图

a detailed mental map that lasts a lifetime.

它们的旅途跨过了几百个地标

Their journeys pass hundreds of landmarks.

它们可以短短几天

They can cross an entire continent

就跨越一整个大陆

in just a few days.

前方的指示牌

As signposts go,

是尼亚加拉大瀑布

Niagara Falls will do just fine.

告诉了雪雁们 你们就快到了

It says to the snow geese, you're almost there.

海的那边 肯尼亚的天空开始泛红

Across the ocean, dawn breaks over Kenya,

这里是一种神秘生物的故乡

home to an almost mythical creature.

这种鸟类的古老名字叫做

The old world name for these birds

凤凰

translates to 'phoenix,'

浴火重生的鸟类

the bird reborn from fire.

火烈鸟们的一天开始的一如往常

The flamingo's day begins as every day does,

在浅滩上散步觅食

strolling and feeding in the shallows.

但现在河里已经没有食物了

But now their lake has run out of food,

所以他们必须再找一个

so the flamingos must find a new one.

俯瞰地面 是被无名大手

Below, a mural of abstract shapes and patterns

在地球画布上

as though drawn on the canvas of Earth

画下的无数抽象的形状和图案

by some giant unseen hand.

在火烈鸟们看来

From the flamingo's perspective,

拼贴画一样的庄稼变成了艺术 

a collage of crops becomes a work of art.

征途继续

The quest continues.

随著下午的到来 一个充满希望的景象出现了

But with the afternoon comes a promising sight.

新的湖泊有大量的食物

This new lake holds an abundance of food...

心满意足

A cause for contentment.

火烈鸟天生是白色的羽毛

Flamingos come into this world with white feathers.

它们吃进去的虾类 会让它们变成炽烈的粉色

The shrimp they eat transform them into a fiery pink.

它们吃得越多

The more they eat,

就变得越粉红 越健康

the healthier and pinker they become.

它们就连选择伴侣

They even choose a partner

也要看对方羽毛的粉色程度

based on the depth of their color,

所以在火烈鸟眼里

So in the eyes of a flamingo,

越粉红 越美艳

to be more pink is to be more beautiful.

再往肯尼亚南部走一走

Further south in Kenya,

鹳刚刚开始启程去往欧洲

storks set off on their journey to Europe.

它们不仅仅是飞翔

They don't just fly.

更是滑翔

They glide.

但想要滑翔 就需要一定的高度

But to glide, they need height.

就好像冲浪的选手 它们会接收暖气流

Like a surfer riding a wave, they catch thermals,

成团的热气

columns of hot air,

在伟大的航程中帮助它们

to help them on their epic voyage. 

跟随著星星和太阳的指引

Guided by the stars and sun,

鹳每年也都在天上

storks follow the same paths

朝著同样的路径飞去

across the sky every year.

这叫做候鸟迁徙所经的路径

We call them flyways.

随著地球的潮涨潮落

As the rhythms of the planet ebb and flow

鹳下方的陆地上

beneath the storks,

另一种动物 也很本能的

other animals instinctively know

知道何时要开启自己的旅程

when to set off on their own journeys.

这是大自然无边无际的发条

Nature's immense clockwork.

众多活动的部分 相辅相成 串联其中

A multitude of moving parts, all interconnected.

这是一个恒定磁通的世界

A world in constant flux.

旅途是朝著目的地心怀期待的前进

To travel is to feel the pull of a destination,

一个遥远的概念 引领著我们永远向前

a distant notion, drawing us forever onward.

无论是筑巢或者挖洞

Whatever nest or burrow,

该回家的时间

the time always comes

永远会到来

to travel home.

数世纪以来 鹳一直被大家看做是送子鸟

For centuries, a stork has been a sign of a new baby.

或许这是因为

Maybe that's because each year,

每一年他们都要飞回北方的家

they fly north to their nests,

回去产下自己的幼雏

where they have chicks of their own.

古罗马时期 如果鹳在你的屋顶上筑巢 

In Roman times, it was considered lucky

是很幸运的

if a stork nested on your roof.

这个德国小村庄的居民们

The residents of this German village

还在搭建屋顶

still build rooftop platforms...

这对两边来说都是好事

An excellent deal for both parties.

鸟儿们有了安家的巢穴

For the birds, a place to nest,

而对于人类

and for the humans,

他们得到了好运

a dose of good luck.

他们是完美谨慎的邻居

They make perfectly discreet neighbors.

鹳们不会吱吱作响

Storks have no squawk or chirp.

他们一生都很沉默

They live in silence.

而他们的表兄鹤

Their cousins, cranes,

可是一点都不安静

more than make up for the stork's silence.

年轻和鹤们从欧洲

Young cranes migrate across Europe

迁徙回到繁殖区

to breeding grounds...

希望可以找到相守一生的伴侣

Where they hope to find a mate for life.

从天空俯瞰 人类几何学一般的

From here, the human love affair

爱情故事无比的清晰

with geometry becomes clear.

我们的方形巢穴排列得如此整齐

Our square nests in such neat rows.

规律 齐整

Pattern and regularity,

是我们对秩序热爱的展现

a reflection of the order we seem to love. 

即便是花都要排的整整齐齐的

Even our flowers are marshaled into straight lines.

鹤们寻找伴侣的需求

The crane's great search for companionship

很快将会得到满足

will soon be fulfilled,

但暂时还有很长的路途要前行

but for now, there's more sky to cover.

惊鸟向南横跨欧洲

The starlings are traveling south across Europe

找寻食物和新家

in search of food and a new home.

他们引人入胜的行动

Their spellbinding movements

在古罗马上方面出了一幅壁画

paint a fresco on the sky above ancient Rome.

他们小巧的脑袋

Their tiny brains are joined in

形成了一种神秘的交流方式

a mysterious form of communication.

每一只惊鸟都通过一种特定的身体语言

Each starling is connected to the surrounding seven

与周围的七只连接在了一起

through a kind of body language.

其中一只活动

If one moves,

周围的也会感受到

the others sense it,

将无声的信号传递给整个鸟群

sending unspoken signals across the entire flock.

百万合一

Millions become one,

简直是运动状态下的杰作

a masterpiece in a state of motion.

对于惊鸟来说

So, for the starlings,

罗马似乎是栖息的好地方

Rome seems like a good place to stay.

鸟儿们到家了

The birds have arrived home.

雪雁产下了雏鸟

The snow geese have had their chicks.

鹤找到了伴侣

The cranes have found their mates.

一如既往的

And as it's always been since long, long ago...

他们路途完成了

Their journeys are complete.

现在

And for now,

该休息了

it's time to rest.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多