🔥 厨房英语小课堂开课啦!
每天刷碗刷锅的“国民神器”百洁布,用英语到底该咋说?
是scouring pad?scrub sponge?还是abrasive pad?
今天一篇帮你搞懂,附赠超实用清洁工具英文大全!
1. 百洁布的“真名”竟然是…
你以为它叫sponge(海绵)?漏!大漏特漏!
✅ 正确说法:
Scouring Pad [ˈskaʊrɪŋ pæd]
(发音秘诀:“斯高瑞英·派德”)
💡 为什么不是Sponge?
例句:
“I need a new scouring pad to clean the burnt pot.”
(“我得买个新百洁布刷糊锅了。”)
2. 这些说法也能用!
不同国家习惯不同,你可能会听到:
🔹 Scrub Sponge(带“刷”功能的清洁海绵)
🔹 Abrasive Pad(abrasive=研磨的,工业感更强)
🔹 Steel Wool Pad(特指金属丝材质款)
⚠️ 注意避坑:
“Cleaning Cloth”是抹布,“Brush”是刷子,别搞混啦!
3. 延伸学习:清洁工具英文大全
✨ 厨房清洁三件套:
✨ 进阶词汇:
懒人抹布 → Disposable Cleaning Cloth
鱼鳞抹布 → Microfiber Cloth(超细纤维布)
克林擦擦 → Magic Eraser(老外直呼神奇!)
4. 冷知识:百洁布还能这样用!
🇺🇸 美国人用它……
→ 清洁烧烤架(Barbecue Grill)
→ 打磨手工木制品(Woodworking)
🇬🇧 英国人用它……
→ 擦亮水龙头(Polish Taps)
→ 去除鞋子划痕(Shoe Scratches)
评论区互动:
你家的百洁布还有什么隐藏用法?💬 留言区等你分享!
文末小测试:
❓ “请用百洁布擦一下水池” 英文怎么说?
A. Clean the sink with a sponge.
B. Scour the sink with a scouring pad.
C. Wipe the sink with a cloth.
(答案:B,你答对了吗?)