分享

吕祖《劝世人省悟歌》《劝世歌》:原文+译文

 昵称503199 2025-05-16

图片

吕祖即吕喦,或作吕嵓、岩,字洞宾,号纯阳子、岩客子 ,自称回道人,以字行世,世称吕洞宾,唐代河东蒲州河中府(今山西省运城市芮城县永乐镇)人 ,道教丹鼎派祖师、妙道天尊。吕洞宾师事锺离权,后曾传道予刘海蟾及王重阳,被道教全真道尊奉为“北五祖”之一、是民间传说中“八仙”之一。 民间称他为“孚佑帝君”“吕纯阳”“纯阳夫子”“恩主公”“仙公”“吕祖”等。吕洞宾也是“五文昌”之一,常与关公、朱衣夫子、魁星及文昌帝君合祀。

吕祖《劝世人省悟歌》

原文

举目观大千界福福祸祸,

皆由于世上人善善恶恶。

不责备自作为错错过过,

反怨命不如人奈奈何何。

译文

抬起眼睛看这大千世界里的福气与灾祸,

都是因为世上之人的善良与邪恶所导致。

人们不责备自己做事时犯下的种种过错,

反而埋怨命运不如别人,一副无可奈何的样子。

原文

从不念父母恩重重叠叠,

有几个尽孝心实实确确。

不责己不勤俭懒懒惰惰,

反怨亲训诫他啰啰嗦嗦。

译文

从来不去感念父母那重重叠叠的养育之恩,

又有几个人能够实实在在、确确实实地尽到孝心。

不责备自己不勤劳节俭,整日懒懒散散,

反而抱怨亲人对自己的训诫过于啰啰嗦嗦。

原文

亲手足分行径你你我我,

些许物又何必论论争争。

全不念骨肉情弟弟哥哥,

有口角反要论强强弱弱。

译文

亲生的兄弟姐妹各自行事,你我界限分明,

为了些许财物,又何必去争论不休。

完全不考虑兄弟之间的骨肉亲情,

一旦发生口角,反而非要争个谁强谁弱。

原文

妇女们爱打扮花花朵朵,

何曾见孝敬她公公婆婆。

些小事胡乱摔家家伙伙,

从不讲妯娌情睦睦和和。

译文

妇女们喜爱打扮得花枝招展,

却何曾见到她们好好孝敬公公婆婆。

为了一点小事就胡乱摔砸家里的东西,

从来都不讲妯娌之间应该和睦相处。

原文

害人的三五个打打伙伙,

吃人的酒与肉笑笑哈哈。

狠心人外假装痴痴朴朴,

富贵家积财谷刻刻薄薄。

译文

三五个心怀歹意的人凑在一起,狼狈为奸,

吃着酒肉,还能笑得哈哈作响。

那些狠心的人表面上假装憨厚老实,

富贵人家积累财富谷物,却时时刻刻刻薄吝啬。

原文

不积德只顾己安安乐乐,

到衰老定然受奔奔波波。

更有等设机关谋谋骗骗,

子而孙必折到落落泊泊。

译文

不积累德行,只图自己过得安乐,

等到衰老之时,必定要遭受奔波之苦。

更有一些人设置阴谋诡计,去坑蒙拐骗,

那么他们的子孙后代一定会衰败落魄。

原文

倒不如守本分安安稳稳,

不管事不惹非快快活活。

闲暇时讲善言谈谈坐坐,

或是讲或是读岂不快活。

译文

倒不如安守本分,平平稳稳地生活,

不去管闲事,不招惹是非,从而快快乐乐。

闲暇的时候讲讲善言,大家一起谈天小坐,

或者讲解,或者诵读,这样难道不快乐吗?

吕祖劝世歌

原文

一毫之善,与人方便,

一毫之恶,劝人莫作。

衣食随缘,自然快乐。

算甚么命,问甚么卜。

欺人是祸,饶人是福,

天网恢恢,报应甚速。

力行此言,神钦鬼伏。

译文

哪怕是极其微小的善举,能给他人提供便利,就去做;

哪怕是极其微小的恶行,也要劝人不要去做。

穿衣吃饭等生活所需,顺应机缘,不强求,自然就能获得快乐。

何必去算什么命,又何必去问什么卦。

欺负他人最终会给自己招来灾祸,宽恕他人实则是给自己积累福气。

上天像一张广阔的大网,作恶之人终究逃不过报应,而且报应来得很快。

努力践行这些话,连鬼神都会钦佩敬服。

《劝世

(一)

原文

自古名利谁愿休,从来心嘴不对头。

官在朝堂博生死,商为白银用计谋。

农夫五更田中走,工人四点赶车流。

舞台戏子多露肉,庙里和尚磕破头。

都说繁华皆是空,世人追它不轻松。

抬头无语问苍天,为何渡我来人间。

红尘路上空余恨,留下悲情笑明天。

译文

自古以来,有谁愿意放弃名利,人们内心所想与嘴上所说从来都不一致。

官员在朝堂之上为了功名利禄拼搏,甚至赌上生死;商人则为了白银用尽各种计谋。

农夫凌晨五更便在田间劳作,工人凌晨四点就得趁着车流赶去上班。

舞台上的戏子靠暴露身体来吸引眼球,庙里的和尚为了信徒的供奉拼命磕头。

人人都说繁华最终都是一场空,可世人追逐繁华却一点都不轻松。

抬起头,无言地询问苍天,为什么把我送到这人间。

在这红尘之路上只留下无尽的遗憾,带着满心的悲情去笑对明天。

原文

家亡必有赌和嫖,家穷必有懒和惰。

家败必有暴和凶,家富必有勤和俭。

家安必有忍和让,家兴必有礼和义。

家和必有情和爱,家不和必有灾殃。

家有贤妻夫祸少,家有良母子孙贤。

家和人和万事和,家兴人兴万事兴。

译文

一个家庭走向败亡,必定是因为有人赌博和嫖娼;家庭陷入贫穷,一定是因为家人懒惰懈怠。

家庭衰败,往往是因为家中有暴躁凶狠之人;家庭富裕,是因为家人勤劳节俭。

家庭安宁,一定是家人懂得忍让;家庭兴旺,是因为家人尊崇礼义。

家庭和睦,是因为家人之间充满情义与关爱;家庭不和睦,必定会招来灾祸。

家中有贤良的妻子,丈夫就会少些灾祸;家中有善良的母亲,子孙后代就会贤良。

家庭和睦、人际和谐,做万事都会顺遂;家庭兴旺、人丁兴旺,做任何事都会兴盛。

原文

终日奔忙只为饥,才得有食又思衣

置下绫罗身上穿,抬头又嫌屋檐低

盖下高楼并大厦,床前却少美貌妻

娇妻美妾都娶下,又虑出门没马骑

将钱买下高头马,马前马后少跟随

算来算去心忡忡,争来争去一场空

为人何必争高下,一旦无命万事休

纵有烦恼三千万,不如淡然一笑间

译文

整天奔忙不息,只是为了填饱肚子,刚有了食物,又开始想着要有衣服穿。

购置了绫罗绸缎穿在身上,抬头却又嫌弃自家屋檐太低。

盖起了高楼大厦,床前却又觉得缺少美貌的妻子。

娇妻美妾都娶回家了,又忧虑出门没有马骑。

花钱买下了高大的骏马,却又觉得马前马后缺少跟随伺候的人。

这样想来想去,心中满是忧虑,争来争去,最后不过是一场空。

做人又何必非要争出高低胜负呢,一旦失去了性命,所有的一切都化为乌有。

纵然有千万种烦恼,也不如淡然一笑,释怀而过。

原文

说书唱戏劝人方,三条大道走中央

善恶到头终有报,人间正道是沧桑

人生在世天天天,春去秋来年年年

富贵之家有有有,贫困之人寒寒寒

升官发财得得得,养家糊口难难难

坑蒙拐骗累累累,两腿一蹬完完完

译文

说书唱戏是为了劝诫世人,为人处世要走正道,不偏不倚。

做善事或恶事到最后终究会有相应的报应,人间正确的道路充满了艰难曲折。

人活在世上,日复一日,春去秋来,年复一年。

富贵的人家什么都有,贫困的人却饱受寒冷。

有的人升官发财顺顺利利,可有的人养家糊口却困难重重。

靠坑蒙拐骗生活的人疲惫不堪,等到两腿一蹬,生命结束,一切都完了。

原文

为人切莫太张狂,红尘路上总无常

红颜易老留不住,好花难得几日鲜

三千繁花草上露,一世功名过云烟

昨日台上多风光,今朝阶下入高墙

无情无爱无牵挂,无欲无求无忧愁。

译文

做人千万不要太过张狂,红尘世间的事情变幻无常。

美丽的容颜容易衰老,难以长久留住;娇艳的花朵也难得几日鲜艳。

这世间的诸多繁华就如同草上的露珠般短暂易逝,一生的功名利禄不过如过眼云烟。

昨天还在台上风光无限,今天就可能阶下为囚,身陷高墙。

做到无情无爱,没有牵挂,没有欲望,没有追求,也就没有忧愁。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多