配色: 字号:
情动辞发诉衷情
2012-01-19 | 阅:  转:  |  分享 
  
情动辞发诉衷情

――柳永《诉衷情近》赏析



雨晴气爽,伫立江楼望处。澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。

残阳里。脉脉朱阑静倚。黯然情绪,未饮先如醉。愁无际。暮云过了,秋光老尽,故人千里。竟日空凝睇。



这是柳永漫游江南时所作的一首词。词的上片描写江南水乡的秋景,侧重于写景;下片抒写对京都故人的思念之情,侧重于抒情。全词写景凄美动人,抒情哀婉感人,可谓情景交融。

上片前四句写词人登江楼远望所见的景象。起笔“雨晴气爽”一句,既交待了秋天雨后特有的气候特征,又给人以登高远眺时舒适清新之感,自然引出了下文江楼远眺的描写。目光所及的江水是“澄明”的,在夕阳照射下细波鳞鳞,更远处是层层苍翠的远山,意境开阔疏朗。“暮山”二字又暗示了具体的时间,给周围环境笼罩一层凝重的气氛。“遥认”二字领起以下三句,眺望中渐渐辨认出较远的景象,进一步描绘江上秋晚的景色。断桥、幽径、渔村、孤烟,构成了一幅荒寒、凄清、寂寞的日暮秋色图,为下片悲愁怀远张本。

下片首句以“残阳”的意象承上启下,转入抒情。另外,“暮山”、“向晚”、“残阳”等时间词所渲染出的迟暮之感,也强化了对故人的思念之情。“脉脉朱阑静倚”一句虽和前者“伫立江楼望处”的视角是一样的,但出发点大不相同,前者通过“伫立远望”来描写眼前秋景,而此句要通过“脉脉静倚”来引发词人的离愁别绪。“黯然情绪”,是对“静倚”之人黯然销魂的情态所作的直接描写。正是这无边的愁绪充溢在心头,才使得主人公欲借酒一浇这心头的愁苦。但正是这过于浓重的离愁,已使得他“未饮先如醉”,由夸张的描写中可窥见主人公的离愁之深,别绪之重,离愁的抒发至此达到了高潮。而这“黯然情绪”的“如醉”愁苦,又是由“暮云过了,秋光老尽,故人千里”所引起的,至此点出了全词思念“故人”的中心。眼前的秋景所生的迟暮之感和客处异乡所生的愁绪,使得伤别怀远之情无法消除,唯有“尽日空凝睇”以寄托对“故人”的思念。此外,作者并未将“故人”写得具体一些,而是含糊其词。联系柳永其他的羁旅行役之词来看,这“故人”概指他京都相识的青年歌妓。

《语文学习报》(人教高一)2008年3月21日













































献花(0)
+1
(本文系wgs9007首藏)