配色: 字号:
英语
2012-02-20 | 阅:  转:  |  分享 
  
范文:

Tobaccoisoneofthecommoditiesthatareconsumedinanimmenseamountworldwide.Fromthepictures,wecanlearnthattheglobalsmokingpopulationamountsto1.1billion,approximately20%ofalltheworlds’residents.200billiondollarsarespentannuallyinordertopurchasetobaccoandrelevantproducts,whichfurtherstimulatethebusiness’flourishingdevelopment.Meanwhile,theharmcausedbytobaccoconsumptionisexperiencingasimilarupwardtrend—statisticsindicatesthat3,000,000peopledieofsmokingandrelateddiseaseseveryyear.

Nevertheless,giventhepessimisticstatisticsatthepresent,wecanstillpredictoptimisticallythattobaccoconsumptionwilldeclinebasedonseveralnewtendenciesthatareemerging.Inthefirstplace,thereisanextensivepublicawarenessofthenegativeimpactofsmoking,andasaresult,morepeopleresistthetempetationofcigarettes.Inthesecondplace,governmentsaresettingmoreregulationstolimittobaccoproduction.Theeffectivenessofsuchapolicywastestifiedbythepromptdropofthetobaccoproductionfrom14.364billionin1994poundsto14.2billionpoundsin1995asseeninthepicture.

Inshort,Ifirmlybelievethat,withtheeffortsofthewholesociety,wecanlaunchmoremovementstorealizeacleanerworldwithlesssmoking.

译文:

烟草是一种在全世界有着巨大消费量的商品。从图中我们可以看出,全世界的烟民已经到达了11亿,约占全世界总人口的20%。人们每年花在购买烟草以及相关产品的费用就达20亿美元,进一步促进了烟草业的繁荣。同时,烟草消费带来的危害也日益增长——统计数据显示每年有300万人死于由抽烟引起的相关疾病。

尽管目前的数据非常悲观,但是从一些新的趋势中,我们可以乐观地预测烟草消费将会有所下降。首先,公众普遍意识到了抽烟的负面效应,因此,越来越多的人拒绝烟瘾。其次,各国政府正在制定各项措施限制烟草的生产。图中显示烟草生产从1994年的143.64亿磅下降到了1995年的14.2亿磅,这就证明了政府措施的有效性。

总而言之,我坚信在全社会的努力下,我们可以发起更多的运动,来实现一个更干净的无烟世界。

闪光词汇及词组:

inanimmenseamount:以极大的数量

amountto:达到,总计

approximately:adv.大约,近似

annually:adv.年度地,每年一次

purchase:v./n.采购,购买

flourishing:adj.繁荣的,欣欣向荣的

decline:下降、衰落

emerge:v.出现,浮出

temptation:n.诱惑

testify:v.测试

launch:v.发行,发起,投入

万能句型:

Fromthepictures,wecanlearnthat…

Nevertheless,giventhepessimisticstatisticsatthepresent,wecanstillpredictoptimisticallythat

Inthefirstplace…Inthesecondplace…

Inshort,Ifirmlybelievethat

(2)Writeanessayof160-200wordsbasedonthefollowingdrawing.Inyouressay,youshould:

1)describethedrawingbriefly,

2)explainitsintendedmeaning,andthen

3)stateyourpointofview.

YoushouldwriteonANSWERSHEET

范文:

ThepicturedepictsatypicalChinesescholarwhokeepsworkinglateatnight,whilethepresenceofhiswifeandchildbehindclearlyindicatestheman’spressureofsupportingawholefamily.Whatisstrikinglynoticeableisthescholar’sexceptionalskinniness,butitcanbeeasilyexplainedbythesimplefood,bottlesofmedicine,andpoorworkingenvironmentshowninthepicture.

Thediscernableunhealthinessofthishard-workingscholardisclosesaprevalentphenomenonthathaslongexistedinChina’sacademia.Intellectualsarenothighlyrespectedandtheyenjoyunsatisfactorymaterialbenefitswithparticularlyunattractivesalariesduetolowsocialposition.Inaddition,family,social,andacademicstressesaresoimmenselyexertedonintellectualsthattheyareforcedtoworkdiligentlyandceaselessly.Asaresult,theintegrationofpoorlivingconditionsandworkpressureleadsnaturallytotheirpoorhealthandshortlife-span,justasthepictureshowsus.

Thesituationisratherdepressingbecauseintellectualsinfactcontributegreatlytoourcountry’sdevelopment,anditislargelyowingtotheirpainstakingeffortsthatpavethewayforadvancementandprosperity.Tosolvethisproblem,Ithinkthereshouldbeathrivingsocialtrendofshowingrespecttoknowledgeandintellects,andthosewhoendeavortoexplorenewknowledgeshouldberewardedwithgoodlivingandworkingconditions.

译文:

这幅图刻画了一个典型的中国知识分子的形象,他一直工作到深夜,背后的妻子和孩子显示了他有着很大的养家的压力。值得我们注意的是这个学者格外削瘦,但这很容易通过图中简单的食物、药罐以及较差的工作环境得到解释。

这个勤奋学者的不健康状况显示出中国学术界一个长期存在的现象。一方面,知识分子没有受到尊重,他们享受的物质条件也非常差,尤其是由于他们的社会地位很低,他们的工资也相应地非常少。另一方面,知识分子们承担着巨大的家庭、社会和学术压力,导致他们被迫非常勤奋地不停地工作。因此,恶劣的生活条件和巨大的工作压力自然导致他们较差的健康和较短的寿命,正如图中告诉我们的那样。

这种情况非常令人失望,因为知识分子实际上对我们国家的发展做出了巨大的贡献,而且正是因为他们的不懈努力引向了我国的发达和繁荣。为了解决这个问题,我认为全社会要掀起尊重知识、尊重知识分子的高潮,而那些辛勤地探索新知识的人们应该得到较好的工作和生活环境等回报。

闪光词汇及词组:

exceptional:adj.例外的,特别的

skinniness:n.消瘦

discernable:adj.可观察到的,可辨别的

disclose:v.揭露,透露

prevalent:n.普遍的,流行的

academia:n.学术界

immensely:adv.非常,广大的,巨大的

diligently:adv勤勉地

life-span:n.寿命

painstaking:adj.努力的

pavethewayto:为……铺平道路,为……做好准备

endeavor:v.努力,尽力

万能句型:

Thepicturedepicts…

Whatisstrikinglynoticeableis…

Thesituationisratherdepressingbecause…

Tosolvetheproblem,Ithinkthereshouldbe…

…itislargelyowingto…

范文:

Thecartoonpresentsahensingingproudlyaboutherpromiseofproducinggood-qualityeggs.However,aquickglanceatherwordsrevealsironicallythattheso-called“promise”—roundeggscomposedofthethreenecessarypartsofshell,whiteandyolk—is,asamatteroffact,whatahenissupposedtoproduce.

Thehenmirrorsaphenomenonthatpermeatesoursociety,thatis,businessesutilizethebasicfeaturesoftheirproductsandservicesasthesellingpointsfortheiradvertisementcampaigns.These“beautifulpromises”tendtoshapeafalseimpressionintheconsumers’mindthattheproductsandservicesareofextraordinarycharacteristics.Inthissense,thepromiseofone’sownresponsibilityislikeamethodofcheating,andisquiteagainstprofessionalmorals,althoughthereisnoevidenceofdishonestyifthewordsareexaminedliterally.

Inmypointofview,otherthanpromisingwhatoneshoulddo,thesecretforbusinesssuccessistohavetheconsumersunderstandwhatextraadvantagestheywouldbeprovidedwith.Suchaninitiativecanpushbusinessestoconductprofoundresearch,dedicatethemselvestoinnovation,andconcentrateonqualityimprovementandperfection,thusleadingtohealthyindustrydevelopmentandpositivesocialeffects.Consequently,businessesthemselvesaresurelytobenefitmorefromawholesomemarketenvironment.

译文:

这幅漫画显示了一只母鸡正在骄傲地高歌其生产的优质鸡蛋。可是瞥一眼她说的话,我们就能发现所谓的“承诺”—即下蛋不见棱角,保证蛋皮、蛋清和蛋黄—其实是任何母鸡应该做的事情。

这只母鸡反映了现在社会上普遍存在的一个典型现象,即一些商家在广告中故意用产品和服务的基本特征来作为宣传的噱头。这些“美丽的承诺”给消费者们造成了虚假的印象,使他们认为面对着的产品和服务拥有一些非凡的特点。从这个意义上来说,对于自己本该履行的责任的承诺就好像商业欺骗,违反了职业道德,尽管从字面上来说没有欺诈的痕迹。

我认为,商业成功的秘密不在于承诺做自己应该做的事情,而是应该让消费者得到额外的好处。这会促使企业加大和深入研究工作、致力于创新、关注产品质量的提高和完善,从而取得健康的产业发展和积极的社会效应。商家自身也会因此从一个更加健康的市场环境中得到更多的好处。

思路拓展:

人口的失控增长是近几十年来全球的热点话题之一。人口的扩张不是一个简单的问题,而是涉及空间、资源控制、生态平衡、环境污染、经济发展、社会保障和福利等等一系列、全方位涉及到人类在地球上生存和发展的问题。当今世界上的许多疾病、矛盾、甚至是战争,都是由于人口爆炸而引起的。此外,人口问题还涉及到人口质量、身体健康、性别比例、人口增长与财富分配、老龄化等常见话题。考生可以在平时的新闻报道中找到足够的信息,而可以多找一些报纸杂志上的评论文章上阅读,为自己积累论点和论据等。

范文:

Currently,thereisawidespreadconcernaboutthepreviouslyneglectedconnectionbetweengrowinghumanpopulationanddecreasingwildspecies.Asthetwographsobviouslyportrayed,Americanpopulationin1980was250timesthanthatin1800,atrendaccompaniedbytheextinctionofnearly70kindsofwildlifeinthepast300years.Aclearcorrelationissuggestedthatmankindhasexertedatremendouslynegativeinfluenceonnaturalspecies.

Therearemanyfactorsresponsiblefortheaforementionedtendency.Firstandforemost,tosatisfythespacedemandfortheboomingpopulation,theonlyavailablesolutionforAmericansistotakeoccupationofforestsandgrassland.thatusedtobehabitatofwildanimalsandplants.Furthermore,theprocessofindustrializationandurbanizationhasgeneratedseverepollutionthatessentiallydestroysenvironmentandecosystem.

Inmypointofview,thedearthofwildlifetodayforecastsanunpromisingfutureforhumanstomorrow.Inordertoeliminatespeciesextinction,relevantlawsandregulationsmustbeestablishedandenforcedtomaintainalargeportionofunspoiledareas.Effectivemeasuresshouldalsobeappliedtoensurethattheimpactofpollutionberemoved.

译文:

近来人们开始普遍关注以前被忽略的人口增长和自然物种减少之间的关系。正如两幅图表显示,1980年的美国人口是1900年的250倍,同时在过去的300年间大约有70种野生生物在美国灭绝。这清楚地表明人类给自然物种带来了巨大的负面影响。

以上趋势是由诸多原因造成的。首先,为了满足迅速增长的人口对于空间的需求,对于美国人来说最有效的解决办法就是占据森林、草原等其他动植物的天堂。此外,工业化和城市化的进程造成了严重的污染,在根本上摧毁了环境和生态系统。

我认为,今天野生生物生命权的被剥夺预示着将来人类并不明朗的前景。为了减少物种灭绝,应该制定相关的法律法规、强制保护更多的地区保持其原始状态。应该采取有效的措施来减少污染的影响。

闪光词汇及词组:

exertaninfluence:对……造成影响

booming:adj.急速发展的

takeoccupationof:占据,占有

generate:v.产生,发生

ecosystem:n.生态系统

dearth:n.缺乏

unpromising:adj.没有前途的,没有希望的

eliminate:v.排除,消除

unspoiled:adj.未损坏的,为开发的

万能句型:

Currently,thereisawidespreadconcernaboutthepreviouslyneglectedconnectionbetween…

Asthetwographsobviouslyportray…

…isatrendaccompaniedby…

Aclearcorrelationissuggestedthat…

Therearemanyfactorsresponsiblefortheaforementionedtendency.

Firstandforemost…Furthermore…

Effectivemeasuresshouldalsobeappliedtoensurethat…

思路拓展:

环境问题是一个涉及内容十分广泛的话题,包括环境污染、沙漠化、森林退化、资源枯竭、全球变暖、生态失衡,同时还与人口增长、经济发展、能源开发等一系列社会问题紧密相连。从根本上来说,这都是由于人类无休止地向地球索取、而没有采取合适的方法来回报地球,造成地球的产能已经无法承受如此巨大的负担。考生在文章中可以提出,要彻底解决环境问题,需要各国政府和全世界每一个人的通力合作,需要唤醒所有人的环境保护意识,用所有可能的措施,包括政治和经济上的合作、全社会的大力倡导、法律的介入等一系列措施来治理这一问题。

范文:

Thepictureunveilsadrasticchangeofoceanecologyduringthepastcenturyduetotheexpandingscaleofworldcommercialfishing.Therewerefewfishingshipsontheseain1900whenanenormousnumberoffishswamfreely;incontrast,in1995alargefleetofshipswereendeavoringtosearchfortheonlyfishinthesea.

Thetremendouscontrastpresentedbythedrawingalarminglyremindsusofthedetrimentaldeteriorationofoceanicecosystembythegreedinessofmankind.Theindustryofcommercialfishinghadundergoneaboomingexpansionalongwiththegrowingpublicawarenessofthemeritsofseafood,whichmadefishingunusuallyprofitable.Lackingknowledgeregardingthesignificanceofecologicalbalance,businessmensentoutshipsthatinsatiablychasedfishesandthusposedaseverethreattoalllifeinthesea.However,thistrendmayinturnendangerhumankind.

Topreventtheexhaustionofoceanresources,governmentsshouldunitetoworkouteffectivemeasuresagainstcommercialfishing.Forinstance,thereshouldbelimitationsonfishingtimeandlocationsoastoreducetheexploitationofthesea.Moreover,peoplealsocallforlawsandregulationsthatareresponsibleforpunishingexcessivefishing.Lastbutnottheleast,thepublicattachmenttotheimportanceofbalancepreservationwouldplayadecisiveroleinsavingoceanspeciesfromextinction.

译文:

该图显示出20世纪以来由于全球商业捕鱼业的大规模扩张而导致海洋生态系统的巨大变化。1900年的时候海上只有一艘船,而海里有许许多多鱼儿在自由地遨游;相反,到了1995年,海上有许多渔船,它们都在努力寻找海里仅剩的一条鱼。

该图所显示出来的巨大反差使我们警醒地意识到人们的贪婪给海洋生态系统造成了巨大的破坏。随着公众意识到了海鲜食品的价值,商业捕鱼也在不断扩张,而且有着十分高的利润率。由于商人们缺少对于生态平衡的认识,他们的渔船无休止地捕鱼,给海洋生物的生存造成了巨大的威胁。但是,这个趋势可能最终会反过来威胁到人类自己的生存。

为了防止海洋资源的枯竭,各个政府必须联合起来,对商业捕鱼采取有效的措施。例如,为了防止过度捕捞,可以限制捕鱼的时间和地点。此外,人们还呼吁制定更多的法律法规来惩罚过度捕捞。最后,公众对于保持生态平衡重要性的认识对于拯救濒临灭绝的海洋生物起到了决定性的作用。

闪光词汇及词组:

expanding:adj.扩张的

scale:n.规模

enormous:adj.巨大的,庞大的

searchfor:寻找

detrimental:adj.有害的

deterioration:n.退化,变坏

alongwith:与……一起

profitable:adj.有利可图的

insatiably:adv.不知足地

poseathreatto:对……造成威胁

endanger:v.危及

exploitation:n.开发,开采

callfor:要求

excessive:adj.过多的,过分的

万能句型:

Thepictureunveilsadrasticchangeof…

Thetremendouscontrastpresentedbythedrawingalarminglyremindsus…

Lackingknowledgeregarding…

这幅图内容非常简单,一盏画着笑脸火焰的油灯,以及上面的一行字“爱心是一盏灯,在越黑暗的地方越明亮”,相当于中国古语中“雪中送炭”的效果。该图的寓意非常深刻,说明人们在困境中得到的帮助是非常珍贵的,从而鼓励人人在他人困难的时候献出爱心,互相帮助。

思路拓展:

情感类的题目也可以联系到人际关系、社会道德和风气、情商教育等相关领域。这与中国现在正在建设的社会主义精神文明和社会主义和谐社会的努力是一致的,因此我们可以找到很多相关的素材,包括好人好事、典型事迹等,都可以为考生在作文中所用。

?

范文:

Thelightofanoillampisapproximatelyinsignificantinthedaytime;however,thedarkertheenvironmentis,themorebrilliantitseems,justasisdepictedinthepicture.Theimportanceoflove,tosomeextent,canbeinterpretedaccordingtoasimilarlogic—loveismorepreciouswhenitisgiventothosewhoareindifficultiesandadversities.

Tospecifythisstatement,IwouldliketotakeKongFansenasanexample.Kong,insteadofsettlingforhiscomfortableofficialpositionintherichandwell-offProvinceofShandong,volunteeredtoserveinamostbackwardareainTibetwheretheweatherisnotoriouslyabominable.Kongwasconsistentlydedicatedtothefulfillmentoftheprincipleof“servingthepeople”,andhealwaysappearedatthemostcriticalmomentsoflocalresidents’hardshipandimpediment.FreezingasitwasinTibet,Kong’sloveandcarelargelywarmedpeople’shearts.

Kong’sstory,suggestthatthebestpracticetoshowloveistohelpthosewhoareinneed.Weshouldalwaysbereadytoprovideassistancetoothers,evenifitismerelyminorthingslikelisteningtoothers’troubles.Alittleofourgenerositymightbrightenthewholeworldoftheunfortunate.

?

译文:

?一盏灯的灯光在白天的时候是无关紧要的;但是,当周围环境越黑的时候,灯光就显得越明亮,就像图中所示的那样。在某种程度上,爱的重要性可以用相同的逻辑来进行解释——当人们处于困难或者逆境中的时候,他们得到的爱就越珍贵。

为了具体说明这个问题,我将以孔繁森作为一个例子。孔繁森没有在富裕和小康的山东省满足于其领导岗位,而是主动要求去西藏一个气候恶劣的落后地区服务。他坚持致力于实现“为人民服务”的原则,总是在当地群众遇到困难的关键时刻出现。虽然西藏严寒无比,但孔繁森的关爱却温暖了人们的心。

孔繁森的故事告诉了我们,给予爱的最好方式就是帮助那些需要帮助的人。我们应该随时给予别人帮助,即使只是做一些小事情,诸如倾听别人述说烦恼。我们的一份慷慨也许会点亮不幸的人们那灰暗的世界。

?

闪光词汇及词组:

approximately:adv.近似地,大约

tosomeextent:在某种程度上

adversity:n.不幸,逆境

settlefor:满足于

well-off:adj.小康的

volunteer:v.志愿做

notoriously:adv.臭名昭著地

abominable:adj.讨厌的,令人憎恶的

bededicatedto:致力于

impediment:n.妨碍,阻碍

?

万能句型:

…justasisdepictedinthepicture.

Tospecifythisstatement,Iwouldliketotake…asanexample.

Alittleofourgenerositymightbrightenthewholeworldoftheunfortunate.

思路拓展:

通过这道真题我们可以很容易联想到,在信息时代的今天,世界缩小成为了一个“地球村”,交流和联系变得十分方便。这使得全世界的人民抛弃了先前的民族、种族、国家等各种偏见,随着经济和贸易往来、政治交涉的日益频繁,各国人民的文化交流也更加密切,增进了彼此之间的欣赏和认同感。考生可以指出各国人民之间通过增进交流和理解,有助于保持和平、实现人类的共同发展、进步和繁荣。

范文:

Itisaveryeye-catchingphotoinwhichanAmericangirliscontentinshowinghertraditionalChinesecostume.Shefitsperfectlyinthewell-decoratedhat,earrings,andsplendidrobethatapparentlyoriginatefromaSouthernChineseethnicgroup.Whatmakesthispictureextraordinaryisthegirl’smovingsmile,whichclearlyindicatesawesterner’srecognitionandappreciationofChineseculture.

Thesenseofharmonythatpermeatesthispictureisrepresentativeofanewglobaltendency,thatis,peopleofdifferentnationsbegintoseekprofoundmutualunderstandingandfriendlycommunication.Asaresult,culturesbecomeinternational.China,inparticular,unveilsitspreviouslymysteriousimagetotherestoftheworldbyitsopenpolicy,andthusprovidesforeignerswiththeaccessofarichanddiversifiedgalleryoftraditionalChineseculture.Theeffectofsuchcommunicationcanbebestexemplifiedbytherecentyears’fashiontocelebratethetraditionalChinesenewyear—theSpringFestivalglobally.

Whilepeoplebelongtonations,culturesknownoboundary.Thecontemporaryglobalizationisnotonlyfeaturedbyfrequentinternationaltrades,economicandpoliticalexchanges,butmoreimportantly,byglobalcitizens’awarenessandcomprehensionoftheculturesintheworld.Ifirmlybelievethattheblendofculturesiscontributing,andwillcontributemore,toworldpeace,development,andprosperity.

译文:

这是一幅非常吸引人的照片,上面一位美国姑娘在非常满意地展示她的中式服装。这套服装包括了有着多彩装饰的帽子、耳环和漂亮的袍子,很显然是来自中国南方少数民族的传统服饰,女孩穿着非常合身。令这张照片显得非常特别的是这个美国女孩的动人笑容,体现出她对中国文化的认可和欣赏。

弥漫在这幅照片中的那种和谐氛围是当今一个全球潮流的典型代表,即来自不同国家的人们开始寻找彼此间深入的理解和友好的交流,因此,文化变得更加国际化。特别是中国正在揭开其先前的神秘面纱,通过对外开放政策向世界展示自己,为外国人提供了解丰富和多样的中国传统文化的途径。这种交流的效果的最好例证就是在近年来,全球兴起了一个新的流行趋势,那就是庆祝中国的传统新年——春节。

人们都属于不同的国家,但是文化是没有国界的。当代全球化的特点不仅仅只是更频繁的国际贸易、经济以及政治上的交流,而更重要的是全世界人民对于世界上各种文化的认识和理解。我坚信各种文化的融合正在给,也将会给世界的和平、发展和繁荣做出越来越多的贡献。

闪光词汇及词组:

splendid:adj.极好的

originatefrom:来源于

permeate:v.弥漫,充满

mutual:adj.相互的

unveil:v.揭开

diversified:adj.多样化的

gallery:n.画廊,陈列室

feature:v.以…为特点

comprehension:n.理解

blend:n.融合

万能句型:

Itisaveryeye-catchingphotoinwhich…

Whilepeoplebelongtonations,culturesknownoboundary.

思路拓展:

独生子女成长的问题在很大程度上牵涉到了中国的教育制度和教育方法等全方位的问题。我们可以联想到现阶段在教育界存在的其他热点问题,如传统灌输教育和素质教育之间的关系、孩子的学习和娱乐之间的关系、学生们的全面发展问题、教育费用和教育负担的问题、教育质量的问题、城乡教育制度差别的问题、教育公平性问题等等。这些问题都是平时政府、民众和媒体非常关注的问题,考生借助自己的大学生活背景也能够了解许多相关的情况。应该说,教育类的话题对于考生说是一个比较熟悉、也相对比较简单容易的话题。

范文:

Asthetitleindicates,“greenhouseflowerscannotsurviveunpleasantweather”,thesetofpicturesapparentlyremindsusthatexcessiveprotectiononlyleadstonegativeresults.Whenaflowerblossomsinthegreenhousedespiteoftheexternalrainandthunder,itwithersimmediatelyoncebeingmovedoutofitscozyhaven.

ChildreninChinaarealwayscomparedto“theflowersofourmotherland”.Itisalarmingthatalargeportionofthemareindangerofexperiencingasimilarmisfortunetotheflowerinthepicture.Thisispartlyattributedtothebirthofagenerationof“onlychildren”,whoarequitepamperedandspoiledbytheirparents.Leadingalifefullofsuccess,loveandsweetness,thesechildrenarequiteignorantoffailure,hardship,andthetasteoftearsthataboundinreallife.Therefore,whentheyleavehome,theymightbeoverlysensitivetofrustrationandeasilysufferdepressionthatpreventsthemfromahappyandpromisingfuture.

Thistypeofchildisnotwhatwehopeforthefutureofourcountry.Onthecontrary,weneedtonurtureagenerationthatisfullypreparedforindependentlife,sothatitisreadytoconfrontanychallenge,adapttochangesofenvironment,andsurvivetheheatedcompetitionintoday’sworld.

译文:

正如该图的题目所显示的那样,“温室里的花朵经不起风雨”,这组图画清楚地告诉我们过度的保护只会导致负面的结果。当外面打雷下雨的时候,一朵花却能在温室中生机勃勃地开放。可是一旦离开了这个舒适的避难所来到外面的时候,这朵花立刻就凋谢了。

在中国,孩子经常被比作“祖国的花朵”。但是,令人担忧的是很多孩子有可能经历图中花朵的不幸。部分原因可以归结为“独生子女”一代的出生,这些孩子都被他们的父母惯坏了。他们的生活中只充满了成功、爱和甜蜜,而他们都不懂什么是失败、艰难,也很少尝过眼泪的滋味,但是实际生活中却是充满了失败、艰难和眼泪的。因此,他们可能会对挫折过于敏感、也很容易及沉湎于忧郁,使他们在踏入社会以后没有一个幸福和充满前景的未来。

这一类孩子决不是我们国家未来需要的人才。相反,我们需要培育一代能够独立生活的孩子,他们随时准备面对任何挑战、随时适应环境的变化、并能够在现代社会的激烈竞争中生存下来。

闪光词汇及词组:

excessive:adj.过度的,过分的

blossom:v.开花

external:adj.外部的

wither:v.枯萎

cozy:adj.舒适的,安逸的

haven:n.避难所

alargeportionof:很大一部分

misfortune:n.不幸,灾祸

aboundin:富于

nurture:v.教育,养育

万能句型:

Thesetofpicturesapparentlyremindsusthat…

Thispartlyattributesto…

真题分析:

本题承袭了考研漫画内容简洁、寓意深刻的风格。一个满头大汗的运动员正冲破了一次长跑比赛的终点,而在终点的不远处,赫然标着两个大字“起点”。通过漫画的题目“终点又是新起点”,考生很容易就可以抓住本题的中心论点:在人生道路上,我们不能仅仅满足于一两次的成功,而只有不断地追求,我们才能取得进步和发展。这也符合哲学上事物是不断发展的这一趋势和真理。针对这类人生奋斗类的题型,一般提纲都会要求考生举出事例,即使提纲没有要求,考生最好也能够写出一两个事例,以增强文章的说服力。一般来说,在这种情况下,举残疾人、先进人物等的例子会比较切题,有效地加强文章的力度。

思路拓展:(见下题)

范文:

Thepicturepresentsayoungrunnerwhojustfinishesalongrunandarrivesatthefinishline,sweatingandsmiling.Whilehestandattheend,asignstating“beginning”liesnotfarawayfromhisposition,indicatingthat“anendmeansanewbeginning”.

Itistruethatwhenarunnerreachestheendofonerace,heneedstorealizethathisimmediatetaskishowtoachievethenextgoal,insteadofindulgingthepastgloryandaccomplishment.Theidenticaltruthappliestoeveryindividual,organization,andnation,thatsettingnewgoalscontinuouslyisthesourceofadvancement.

ThedeafandmuteAmericangirlHelenKellerisatypicalexampleofourcase,asshehadspentherwholelifestrugglingandstrivingforonegoalafteranother.Itisnotsurprisingthatshefinallyturnedouttobeanexcellentwriter.Equally,businessesandindustriesshouldkeepsettingnewtasksinordertopreservetheircompetitiveness.Microsoft,forinstance,neverceasescreatingnewproductsthecompanylaunchedVista,Office2007andExchangeServerrecentlythoughitisalreadybeingsuchahugeconglomerate.Inshort,itisnon-stopeffortsthatleadtoprogress.

译文:

该图展示了一个运动员刚完成一场赛跑、达到终点,他满头大汗但是却非常满意地微笑着。在他所站的终点标志附近,该图标出了“起点”的标志,说明了“终点是新的起点”。

确实,当一个运动员跑到终点的时候,他必须马上意识到他的下一个任务是达到新的目标,而不是沉湎于过去的荣耀和成就。同样的道理也适用于每一个个人、组织、以及国家,即不断地设立新的目标才能不断地前进。

聋哑的美国女孩海伦.凯勒是这方面的一个典型例子,因为她一生都在为一个接一个的目标而努力和奋斗。因此,她最后变成了一个优秀的作家并不令人惊讶。同样的,工商界如果想要保持它们的竞争力,就要不断地为自己设立新任务。例如,微软公司作为如此大型的一个集团,也从来没有停止创造新产品的脚步,该公司在最近发布了Vista,Office2007和ExchangeServer三大产品。总的来说,永不停止的努力才能引领进步和发展。

闪光词汇及词组:

sweatingandsmiling:这里我们要介绍英语中的一种特殊的修辞方法,叫做alliteration,即“头韵”。一般在汉语以及英语中我们讲究压尾韵,而英语中经常可以把一些开头的辅音相同的单词组合在一起,读起来也非常琅琅上口。考生如果能在平时有意识地收集这些头韵组合,在考试中用上一两个,会大大为文章添彩。类似的短语还有我们在“经典应用文背诵”部分中提到的safeandsound。“Hehasmorebrawnthanbrain”,他四肢发达头脑简单。

achieve:v.达到,完成

glory:n.荣耀,光荣

accomplishment:n.成就

identical:adj.同一的,同样的

advancement:n.前进,进步

turnouttobe:变成

conglomerate:n.大集团

launch:v.发行,投放市场

non-stop:adj.不停的

万能句型:

Thepicturepresents…

Itistruethat…

…isatypicalexampleofourcase

…itisnotsurprisingthat…

…Equally…

Inshort…

相关链接:

思路拓展:

关于人生价值类的题目在短短几年时间内竟然考了两次,这必须引起我们的高度重视。出题者的思路也是可以理解的,正在参加考研的大学生们都风华正茂,处于人生扬帆的关键时刻。这个时候大学生们需要树立正确的世界观、人生观和价值观,从而有助于他们在将来的人生道路上取得成功。

人生价值的内容包罗万象,有对成功的理解、对生活的态度、对知识和学习的定位等等,以及如何面对困境和挫折、如何正确认识金钱和人生的关系等等。这一类话题并不总是热点话题,但又和许多领域紧密相连,特别是和教育领域的相关话题有关。同时,我们在许多社会现象中也可以发现人们不同的人生价值,媒体上也经常组织相关的大讨论,考生应予以密切关注。

范文:

Thispictureshowsacriticalmomentthatcanoccurinanysoccergame—aplayersisabouttokicktheballwhilethekeeperisfullyreadyfortheattack.Interestingly,theplayerandthekeeperareexperiencingquiteoppositepsychologicalprocesses:theplayerthinksthetaskisextremelydifficultasthegoalisquitesmallcomparedwiththehugekeeper,whilethelatterfearsthatthegoalistooenormousforhimtoprotect.

Itisconspicuouslyindicatedthatinordertogainconfidenceandachievesuccess,wenotonlyneedtoattainathoroughunderstandingofourownmeritsanddisadvantagesofourselves,butalsothoseaspectsofouropponents.Boththeplayerandthekeepermerelyfocusontheirownfaultsandtheircounterparts’advantages,leadingtotheirhesitationatthekeytime.

InarecentinterviewofhurdlerLiuXiang,herevealedthathissuccessispartlyowedtohistrainingteam’sstudyofhisstrongcompetitorsaroundtheworld,sothathecanlearnfromtheothersandismoreconfidentwhenfacinganynewrace.JustastheancientChinesephilosophicalbookTheArtofWarconcludes,ifyouknowyourselfandyourenemy,you’llneverloseabattle.

译文:

该图展示的是一场足球比赛中的关键时刻——一个球员正准备要进球,而守门员正全力准备回击这次进攻。有趣的是,球员和守门员正在经历相反的心理历程:球员认为这项任务非常艰巨,因为球门如此之小而守门员长得高达威猛;守门员却害怕球门太大而他自己太渺小,很难保护球门。

这幅图告诉我们,为了取得信心、达到胜利,我们不仅要对自己的优缺点有充分的了解,而且还要对对手的优缺点有充分了解。但是,图中的球员和守门员只想到了自己的缺点和对手的优点,因此在关键时刻踌躇不前。

在对著名中国运动员刘翔的一个最近的采访中,他透露了自己的成功部分归功于他的训练队详细研究了他在世界各国的对手们的特点,因此他可以学习他人的优点,于是面对比赛的时候更有信心。就像中国古代著名的兵书《孙子兵法》总结的那样,知己知彼,百战不殆。

闪光词汇及词组:

beaboutto:将要,正打算

psychological:adj.心理上的

enormous:adj.巨大的,庞大的

attain:v.获得,达到

merely:adv.仅仅

counterpart:n.相对物或人

hesitation:n.犹豫,踌躇

glorious:adj.光荣的

race:n.赛跑

TheArtofWar:《孙子兵法》

万能句型:

Thispictureshowsa…momentthatcanoccurin

Itisconspicuouslyindicated…

JustastheancientChinesephilosophicalbookTheArtofWarconcludes,ifyouknowyourselfandyourenemy,you’llneverloseabattle.

真题分析:

???本题又出现了照片,而且这一次是两幅照片。但是这两幅照片没有对比关系,只是并列关系,用来说明同一个问题。左图中一个男子将贝克汉姆的名字写在自己的脸上,右图另一个男子不惜花300元来做一个“小贝头”,这两种现象都是源自他们对于贝克汉姆的疯狂崇拜。明星崇拜在我们现在这个社会中已经见怪不怪了,正是人们的追星使得娱乐业发展成为了一个巨大的产业。许多青少年和年轻人只是因为某个明星歌唱得好,或者戏演得好,或者长得帅气或者漂亮,就盲目地对他们进行崇拜,模仿明星的一言一行,而对于其中良莠不齐的影响不加辨别、全盘吸收,从而影响了他们自身的成长和发展。因此,我们很容易就可以判断出本题的目的在于指出年轻人应该树立正确的世界观、人生观、价值观,树立积极向上的人生追求和生活方式。

思路拓展:

???这一类题型包括了除上述9类热点问题以外的其他各类问题,内容自然包括万象,需要考生关注平时生活中的点点滴滴细节。对于一些社会问题,我们可以指出道德和价值取向上的对与错;对于另一些问题,我们只需要提出自己的见解和看法,因为那些问题本身就不存在是否真理或谬误的限制。考生需要靠自己的知识和判断,在面对考题是灵活应对。

范文:

ThetwopicturesillustratevividlythepopularityofthefamousBritishsoccerstarDavidBeckham.IntheleftpictureamanpaintedBeckham’snameonhisfacetoshowhissupportforBeckham,whileintherightanotheriswillingtospendthreehundredyuantohaveahairstylethatisexactlythesameasBeckham’s.

Fromthetwopictureswecansenseacrazytendencyofidolworshipintoday’sChina.Starfans,themajorityofwhomareteenagersandyoungadults,areusedtoblindlyfollowingeveryaspectofcelebrities’behavior,acceptingbothpositiveandnegativeinfluencesasuniversaltruths.AsidefromBeckham,anothertellingexampleisthenation-wide“Super-Girlcompetitions”heldinpasttwoyearsinChina.Theyweresosuccessfulindrawingfans’attentionandemotionsthattheupsanddownsofthe“supergirls”hadalmostconstitutedthewholelivesoftheirfreneticfollowers.

Admittedly,itisnaturalthatthosecoolandfashionablestarsseemattractivetotheyouth.Nevertheless,itistheresponsibilityofourgovernmentandsocietytoguideyoungpeopleinbuildingawholesomeoutlooktowardstheworldandlife.Inmyopinion,what’smostimportantistohavethemadoreworthyvaluesandqualities,suchashonesty,diligence,andpersistence.

译文:

这两幅图生动地展现了英国足球明星贝克汉姆的受欢迎程度。在左边的图中一个男人把贝克汉姆的名字醒目地写在脸上以显示对小贝的支持,右边的这幅图中另一个人愿意花300元钱做一个和贝克汉姆一样的发型。

从这两幅图中我们可以看到在当今中国疯狂的偶像崇拜趋势。追星族大多数都是青少年和年轻人,他们盲目地模仿名人各个方面的行为,并把名人的正面和负面影响都当作普遍适用的真理。除了贝克汉姆,另一个生动的例子就是在过去的两年中盛行于中国的“超女比赛”,这场比赛成功地调动了追星族们的注意力和情感,以至于“超女”们的起伏跌宕几乎构成了那些狂热歌迷们的全部生活。

诚然,既酷又时髦的明星对年轻人有很大的吸引力。但是,政府和社会有责任指导年轻人们建立健康的世界观和人生观。我认为最重要的是让年轻人追求更有价值的品质,如诚实、勤奋、坚持不懈等。

闪光词汇及词组:

teenager:n.青少年

blindly:adv.盲目地

celebrity:n.名人

universal:adj.普遍的

asidefrom:除……以外

telling:adj.有效的,明显的,生动的

upsanddowns:起起伏伏,成功和失败

constitute:v.组成

frenetic:adj.狂热的

wholesome:adj.健康的,有益的

outlookofworldandlife:世界观和人生观

adore:v.崇拜,爱慕

worthy:adj.有价值的,值得的

diligence:n.勤奋

persistence:n.坚持,持续

万能句型:

Thetwopicturesillustratevividly…

Intheleftpicture…whileintheright…

Fromthetwopictureswecansense…

Admittedly,itisnaturalthat…Nevertheless…

真题分析:

本题是非常典型的看图作文。乍一看这是一场非常奇怪的足球赛,竟然有四个球门。仔细一看才发现原来这是一场赡养老人足球赛。我们很容易就可以发现其中人物关系。守着四个球门的是老人的三个儿子和一个女儿,他们的衣着显示出了他们有足够的经济能力来赡养父亲,但是他们都不愿意承担这个责任。很明显出题者要求考生批判这种不良社会风气,对那些不愿意赡养老人的儿女们提出谴责,并指出尊敬老人是我们中华民族的传统美德,应该继续发扬。

思路拓展:

我们可以发现,近几年来的考研题目选取了许多关系到人们的道德水准、价值取向等方面相关的社会问题。家庭和亲情是我们这个社会永恒的主题,其中涉及到子女教育、父母与子女之间的感情关、利益关系等等,许多都是非常发人深省的。考生要重点关注道德方面的社会热点问题,为考研积累素材。

范文:

Thecartoondisplaysaveryspecialandthought-provokingsoccergame:thefourgoalsarekeptbyanoldman’sthreesonsandonedaughter,whiletheoldmanhimselfbecomestheball,beingkickedamongthefourcornersbyhis“beloved”children.Itisclearlyindicatedthatnoneofthemiswillingtospareatinyportionoftimeandmoneytorepaytheiroldfatherwhohaveraisedthem.

Throughtheartisticpresentation,wecanbeeasilyremindedofapopularphenomenonintoday’ssociety,thatis,disrespecttowardseldersandshirkingoftheresponsibilityofnursingagingparents.TheboostingeconomicdevelopmentinChinasadlywitnessesadeteriorationofthepublicawarenessoffilialduty,whichhadtakenanindispensablepositionintraditionalChinesevaluesforthousandsofyears.However,asthesocietygrowsmorebenefit-oriented,theonceunbrokenbondbetweenparentsandchildrenisfundamentallyshakenandbeginstocollapse.

Inmypointofview,thetrendgoesquiteagainstthegenuineandoriginalpurposeofourpursuitofwealthandwelfare,thatis,toshapearichlifebothmateriallyandmentally.Thinkingofthelovewereceivedfromourparentswhenswaggeringbabies,wemustrealizethatrepayingparentsbyahappylifewithfinancialandpsychologicalsupportisnotonlyadutythatshouldnotbeshruggedoff,butakeyelementtoachieveaharmonioussociety.

译文:

这幅漫画展示了一场特殊而又发人深省的足球赛:四个球门由一个老人的三个儿子和一个女儿分别把守,而老人自己则是那个足球,在四个角落之间被他“亲爱的”孩子们踢来踢去。很显然,哪个孩子都不愿意花一点点时间和金钱来报答曾经抚育他们成长的老父亲。

这幅图以艺术的方式提醒我们当今社会的一个普遍现象,那就是人们对老人的不尊敬、以及逃避赡养父母的责任。中国经济的迅速发展却带来了人们孝顺意识减退,这是让人悲哀的、也极具讽刺意味,因为赡养老人的责任在中国几千年的传统价值中占有重要的地位。但是,随着社会上追求利益的风气日益盛行,父母和子女之间那种曾经无法割裂的关系却受到了根本性的动摇。

我认为这种趋势与我们追求财富和利益的初衷是违背的,我们的目的是达到物质和精神的双丰收。想一想当我们还是蹒跚学步的孩子时父母曾给我们的爱,我们应该意识到回报给父母金钱和精神上的幸福生活不仅仅是我们无法推却的责任,也是我们实现和谐社会的重要因素。

闪光词汇及词组:

thought-provoking:adj.发人深思的

beloved:adj.所爱的,心爱的

disrespect:n.不尊敬,不尊重

shirk:v.逃避,推却

nurse:v.护理,照看

deterioration:n.变坏,退化,堕落

filial:adj.子女的,当作子女的

indispensable:adj.不可缺少的,必要的

benefit-oriented:adj.追求利益的

bond:n.关系,联系

collapse:v.倒塌,崩溃,失败

swaggering:adj.蹒跚学步的

shrugoff:v.逃避,推脱

万能句型:

Thecartoondisplaysaveryspecialandthought-provoking…

Throughtheartisticpresentation,wecanbeeasilyremindedof…

Inmypointofview,thetrendgoesquiteagainstthegenuineandoriginalpurposeof…

相关链接:





献花(0)
+1
(本文系卷卷丫头首藏)