岳阳楼记 原文 HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/6920503.html"\t"_blank"庆历四年春,滕子京HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/4155518.html"\t"_blank"谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/1465272.html"\t"_blank"岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空﹔日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧﹔薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊﹔上下天光,一碧万顷﹔沙鸥翔集,锦鳞游泳﹔岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/5422082.html"\t"_blank"不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民﹔处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”耶。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 2?原文翻译 庆历四年的HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/604678.html"\t"_blank"春天,HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/1423730.html"\t"_blank"滕子京降职到岳州做HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/3219285.html"\t"_blank"太守。到了第二年,政事顺利,HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/1104839.html"\t"_blank"百姓和乐,很多早已荒废的事业又重新兴办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/5894854.html"\t"_blank"规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。滕子京嘱咐我写一篇文章用来记述这件事。 我看那巴陵郡那优美景色,全在洞庭湖上。HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/899615.html"\t"_blank"洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江流水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的描述已经很详尽了。虽然如此,那么,(洞庭湖)北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/5567577.html"\t"_blank"晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点就悲愤了啊。 至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/312305.html"\t"_blank"风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而栖止,鳞光闪闪的鱼儿在湖中游来游去;岸上与小洲上的花草,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声此唱彼和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,宠辱得失一并忘了,举起酒杯面对清风,那真是喜气洋洋的快乐啊! 唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/4568227.html"\t"_blank"感情,或许不同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。在朝廷上做官也担忧,不在朝廷上做官也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人安乐之后再安乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?庆历六年(1046年)九月十五日。 3?注释 HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/5334713.html"\t"_blank"记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。 (1)选自《范文正公集》。HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/464723.html"\t"_blank"范仲淹(989-1052),字希文,死后谥号文正,世称范文正岳阳楼公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南省岳阳市,就是旧县城西门城楼,楼高三层,下临洞庭湖,气势雄伟,始建于唐朝,李白、杜甫等著名诗人都曾在这里留下脍炙人口的诗篇。唐玄宗开元四(716),其前身三国时期吴国鲁肃的阅兵台。张说在那旧址建造楼阁取名“岳阳楼”常与文士们登楼赋诗。它跟武昌黄鹤楼南昌滕王阁并称“HYPERLINK"http://baike.so.com/doc/1862688.html"\t"_blank"江南三大名楼”。 (2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文末句中的“时六年”,指庆历六年(1046),点明作文的时间。(3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。[2]谪,封建王朝官吏降职或远调。守,做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡,即岳州,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“守岳州”。 (4)越明年:到了下一年,就是庆历五年。越,及,到。 (5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。(这是赞美滕子京的话) (6)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。 (7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。制:规模。 (8)唐贤今人:唐代和当代名人。贤:形容词作名词用。 (9)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。 (10)予观夫巴陵胜状:夫,句中或句首的发语词。胜状,胜景,好景色。予,我。 (11)衔(xián)远山:衔,接挂。吞长江:吞,吞吐。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤(shāng),水流大而急。???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? (12)横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。 (13)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。 (14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。 (15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。 (16)然则北通巫峡:然则,(既然)这样,那么。 (17)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。 (18)迁客骚人,多会于此:迁客,谪迁的人,指降职远调的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多,大多。会,聚集。于,在。此,这里。 (19)览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的感情,大概会有所不同吧?览,观看,欣赏。物,景物。之情,情感。得无...乎,该不会....吧。 (20)若夫霪(yín)雨霏霏(fēi)(fēi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。霪(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。 (21)开:解除,这里指天气放晴。 (22)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸。浊,浑浊。排空,冲向天空。 (23)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光),光辉;日光。 (24)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。 (25)商旅不行:行,走,此指前行。 (26)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。 (27)薄暮冥冥(míngmíng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。 (28)斯:这,在这里指岳阳楼。 (29)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。 (30)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉冷落的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。 (31)至若春和景明:至于到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。 (32)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”、“动”的意思。 (33)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无边。一,全。万顷,极言其广。 (34)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。 (35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草(此句为互文)。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。 (36)郁郁:形容草木茂盛。 (37)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。 (38)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。 (39)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。 (40)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。 (41)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。 (42)何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。 (43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。 (44)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕,一起;一作“皆”。 (45)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。 (46)洋洋:高兴的样子。 (47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。 (48)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。 (49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动(即两种心情)。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。 (50)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。 (51)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。之,定语后置的标志。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。 (52)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之,定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。 (53)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其,指“古仁人”。而,顺承。必,一定。 (54)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有;无。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。 (55)时六年:庆历六年(1046年)。 |
|