|
拉丁缩略语 |
|
|
拉丁文曾是欧洲通用的学术语言。18世纪起,学者开始使用自己的母语写作。然而由于许多拉丁文缩写简洁、精确,所以其仍被继续使用。
所有的缩写后必须紧接一个英文句号,但实际上这常被忽略。
拉丁文缩写 缩写 拉丁文 原意 用法与注意 A.B. ArtiumBaccalaureus 文学士 为本科学士学位。 A.D. annoDomini 上帝的年[1] 用于标记儒略历和公历。公元纪年或基督纪年是基于传统上认定的耶稣出世的那一年。公元表示该年以后的时代,而公元前表示该年以前的时代。例如:TheUnitedStatesCivilWarbeganin?AD?1861 a.m. AnteMeridiem 中午之前[1] 用于十二小时制的时钟表示上午。例如:Wewillmeetthemayorat10?a.m. AMDG AdmaioremDeigloriam或admajoremDeigloriam 愈显主荣 耶稣会的座右铭。 a.U.c. abUrbecondita或AnnoUrbisconditae 建城[1] 指古罗马建城,根据蒂托·李维的观点其为公元前753年。在被其他纪年系统取代前,西方以古罗马建立之日作为参考点纪年。例如,公元2007年即为古罗马2760年(753+2007=2760);严格来说,古罗马纪年的第一天为4月21日。 a.u. annourbis 古罗马年[2] c.、ca.、ca或cca. circa 大约、大概、左右[2][3] 用于表示不肯定的时刻。例如:Theantiqueclockisfrom?c.1900. Cap. capitulus 章节 过去用于表示英国[4]?及其前殖民地法律的章节编号。例如:ElectronicTransactionsOrdinance(Cap.?553). cf. confer 拿来并对比 “Confer”是拉丁语动词“conferre”的祈使式。[3]?与“cp.”通用,提醒读者应该将该陈述与引用来源进行对比。例如:Theseresultsweresimilartothoseobtainedusingdifferenttechniques(cf.?Wilson,1999andAnsmann,1992). cp. 对比 与“cf.”通用,提醒读者应该将该陈述与引用来源进行对比。例如:Theseresultsweresimilartothoseobtainedusingdifferenttechniques(cp.?Wilson,1999andAnsmann,1992). Cp ceteribusparibus 其他所有条件相同 C.V.?orCV curriculumvitae 简历 一份包含其相关工作经验和教育程度的简介或列表。在英式英语和美式英语中,其具体用法不同。 cwt. centumweight 英担[1] 为拉丁文和英文的混合缩写。 D.D. DivinitatisDoctor 神学博士[5] D.M. DoctorMedicinae 医学博士[5] D.Phil. DoctorPhilosophi? 哲学博士 D.V. Deovolente 愿上帝 DG,D.G.orDEIGRA Deigratia 托上帝鸿福。[1] 英国国王头衔之一,见于所有英国硬币。 dwt. denariusweight[1] 本尼威特 英美金衡单位。 ead. eadem etal. etalii 等物,等人[1] 其可表示等物、等借口及等地。例如:TheseresultsagreewiththeonespublishedbyPelonetal.(2002). etc. etcetera 等物[1] 其他旧式的缩写包括“&c.”、“&/c.”、“&e.”、“&ct.”和“&ca.”。例如:Ineedtogotothestoreandbuysomepie,milk,cheese,?etc. etseq.或etseqq或etsequa etsequens或etsequentes或etsequentia 参照以下(若参照者为复数则用“etseqq”或“etsequa”)[1] e.g. exempligratia 例如,比如[1] 例如:Theshippingcompanyinstitutedasurchargeonanyitemsweighingoveraton;?e.g.,acarortruck. ff. foliis 及其下、及其后 用于引文中。例如:SeeWernerJaeger,PaideiaIII,p.?13?ff. fl.或flor. floruit 全盛时期 指一段时间内,某组织或个人的活跃或繁荣。[1] FD或FIDDEF fideidefensor 保教功臣 英国君主的头衔之一,见于所有的英国硬币。 ibid. ibidem 出处同上(书等)[1] 该缩写用于引用中。为了不与“id.”混淆,可将其写为“ibídem”。 loq. loquitur 他说[5] id. idem 同一(人)[1] 用于避免重复出现男性作者的名字(在引文、脚注、参考文献等处)。当引用的是一个女性作者时,应使用该词的女性形式“ead.”。 i.a. interalia 除其他事项外 例如:ErnestHemingway—author(i.a.?''TheSunAlsoRises'')andfriend. i.e. idest 即是,换句话说[1] 例如:ForreasonsnotfullyunderstoodthereisonlyaminorPSIcontributiontothevariablefluorescenceemissionofchloroplasts(Dau,1994),?i.e.?thePSIfluorescenceappearstobeindependentfromthestateofitsreactioncentre(Butler,1978). inlitt. inlitteris 据通信 通常后面紧接着一个日期。 J.D. JurisDoctor 法学博士 lb. libra 称 用于表示英镑(质量)。[1] LL.B. LegumBaccalaureus 法学学士 “LL.”为学位的缩写,为复数所有格,“LL.B.”即表示法学学士。 M.A. MagisterArtium 文学硕士 通常用于表示美术、人文、社会科学或神学的硕士学历。 M.O. modusoperandi 运作方法,做法 有时被用于犯罪学,指罪犯的做法。 N.B. notabene 请注意 部分人也使用“Note”。[1]?通常大写。例如:N.B.:Allthemeasurementshaveanaccuracyofwithin5%astheywerecalibratedaccordingtotheproceduredescribedbyJackson(1989). nem.con. neminecontradicente 无人反对 与“一致”不同,“nem.con.”仅表示无人反对。因此,有可能有人弃权。 N.N. nomennescio 无签名 用作未知姓名的占位符,如公祷书等。 O.D. oculusdexter 右眼 用于矫正视力的处方。 op.cit. operecitato 前面引用的文献 指前文提到的同一本书或其他参考文献。与“ibid”一样,其最常用于引文中,但“ibid”后通常会跟着一个页码。 O.S. oculussinister 左眼 用于矫正视力的处方。 p.a. perannum 全年 通常用作为“每年”的意思。[1] percent. percentum 百分之几 通常写为“percent”。[5] Ph.D. Philosophi?Doctor 哲学博士 p.m. PostMeridiem 下午 用于十二小时制的时钟表示下午。例如:Wewillmeetthemayorat2?p.m. p.m.a. postmortemauctoris 作者去世之后 p.p.和perpro. perprocurationem 由……代理 PRN prorenata 临机应变 用于处方。 protem. protempore 暂时 [1] prox. proximomense 下月 见“inst.”和“ult.”。[1] P.S. postscriptum 在所写内容之后 用于表示添加在一封信的签名后的一段文字。例如(信件):Sincerely,JohnSmith.P.S.?TellmotherIsayhello! Q.D. quaquedie 每天 用于处方表示该药每日都需要使用。 Q.E.C. quoderatconstruendum 已建成的 建成某东西后,通常表现它的存在 Q.E.D. quoderatdemonstrandum 证明完毕[1] 用作为许多数学证明结束的标记。例如:Attheendofthelongproof,theprofessorexclaimed"Alas,?Q.E.D!" Q.E.F. quoderatfaciendum 已完成的[1] q.v. quodvidere 参见 作为祈使式作用。[1]?当某个术语或短语可在当前的文段或书籍翻查时,其用于其后。当其为多个术语或短语时,其应使用复数形式“qq.v.”。 Re inre 事由,关于 通常作为传统书信及备忘录标题的前缀。但在电子邮件中使用时,其具有“回复”的含义。部分人认为[谁?]其为“regarding”的缩写。 REG regina 女王 英国君主头衔之一,可在英国所有女王统治时期铸造的硬币上见到。“Rex”用于由国王统治的时期。 R.I.P. requiescatinpace 息止安所 作为一个对死者的简短祷告,经常出现于墓碑。例如:R.I.P?goodgrandmother. sc. scilicet 即、也就是[1][3] 有时缩写为“scil.”。其几乎与“videlicet”同义,其常缩写为“viz.”。但不要与“i.e.”混淆,其相当于“这是”。它们的意思都较相近,但“sc.”和“viz.”引入的是一个说明;而“i.e.”引入的是一个对等物。 s.o.s. siopussit 必要时[6] sphalm. sphalmatypographicum 印刷错误 stat. statim 迅速、马上、立刻 通常用于医疗领域例如:Thatpatientneedsattention,?stat.! S.T.T.L. sittibiterralevis 祝您入土为安 用法与“R.I.P.”一致。 s.v. subverbo 单词或标题下 用于字典。 S.V.B.E.E.V. sivalesbeneestegovaleo 如果你安好,就很好;我都好 Th.D. TheologiaeDoctor 神学博士 ult. ultimomense 上个月 见“inst.”和“prox.”。[1] V.C. vicoactus 武力逼迫 用于被迫签署文件。 v.i. videinfra 见下文 viz. videlicet 即、就是[1] 与“i.e.”和“e.g.”相比,“viz.”用于表示对前述内容的详细说明。 vs.和v. versus 对 有时不缩写。例如:Thenextfootballgamewillbetheknights?vs.?theseaeagles. v.s. videsupra 见上文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|