配色: 字号:
英语文体学基础(语篇结构)
2014-12-10 | 阅:  转:  |  分享 
  
英语文体学基础语篇结构与功能什么是语篇呢?“它可以是一个词……它可以是一个词组或短语……它可以是一个小句……它可以是一幅对联、一首小诗
、一篇散文、一则日记、一部小说(三部曲或其中的章节)……;它也可以是一句口号、一支歌曲、一次对话、一场口角、一次长达两三个小时的讲
演……”Roughlyspeaking,itreferstoattemptstostudytheorganiz
ationoflanguageabovethesentenceorabovetheclause,andthe
reforetostudylargerlinguisticunits,suchasconversationale
xchangesorwrittentexts.Linguisticcommunicationalwaysappear
sintextualform.英语语篇的模式研究语篇的组织模式(textualpattern)可以定义为“构成语篇的关
系的组合”。英语中有多种语篇模式,常见的模式是:问题—解决一般—特殊主张—反应提问—回答问题—解决模式的宏观结构一般由
情景(situation)、问题(problem)、反应(response)、评价(evaluation)或结果(result)四
部分组成。一般—特殊模式又可称作概括—具体模式,其宏观结构由三个成分组成:概括陈述、具体陈述和总结陈述。其表现形式有两种:先概括
再举例;先整体后细节。主张—反应模式也叫做主张—反主张模式(claim—response/counterclaimpatter
n)。其宏观结构包括“情景”,“主张”,“反应”三部分。提问—回答模式一般是在语篇的开头提出一个问题,然后语篇的展开主要是寻求
对所提问题的令人满意的回答。其宏观结构是情景、提问、回答与肯定或否定评价。情景可有可无,若对回答是否定评价,则预示着模式的循环,直
到令人满意的回答。Hartwell&Bentley(1982)认为英语的语篇模式有四种:1)列举型:常用于说明做事的顺序、步
骤,也常见于历史读物。常用的语篇指示词有first,second,last,before等;2)对比型:通常以两个比较项为
一组进行比较,以说明相关思想的同与不同。用于说明比较项共同点的语篇指示词有and,also,besides,too,nex
t,or,moreover,inaddition,further,aswellas,likewise,just
as,similarly,equally,inthesameway,thesameas等;用于说明不同点的指示
词有:but,however,yet,nevertheless,ontheone(other)hand,cont
rary,incontrast,rather,although,while,differentfrom,oppos
itely等。3)问题回答型,也称问题解决型。这里的问题可以是直接提问的问题,也可以是某种情况下发生的问题。回答可以是对所提问
题的应答,也可以是对存在问题的解决办法。其语篇图式特征为:Question→answer/problem→solution
;4)原因结果型:其常用语篇指示词有:asaresult,consequently,thus,because,
accordingto,therefore,since,for,so,hence等。几种思维模式的图式Exampl
e&illustrationGeneralizationExample1Example2Example
3NarrationAstoryaboutXevent1event
2event3据蔡基刚(2003),英语议论文大致有6种模式问题解决型:提出问题或现象—分析造成的原因—分析产生的影响
—提出解决的办法如何做事型:指出做某事的重要性—然后分析如何做某事的过程比较事物型:提出要比较的事物—指出一事物的优缺点—指出
另一事物的优缺点—平衡两事物或偏向一事物阐述观点型:提出观点—阐述坚持其重要性—分析抛弃其危险性评论事物型:提出某事物—指出其
优点长处—指出其缺点短处批驳观点型:提出要批驳的观点—介绍坚持这种观点的理由—批驳这种观点—提出自己的看法按传统的文章体
裁,一般可以分为四类,即描写文,叙述文,说明文和议论文。(description,narration,expositionan
dargumentation)。在这几类文体中,说明文是用途最广的。描写有两种。一种是客观描写,即不搀杂个人感情和意见的客观
描写。另一种是印象描写。写下作者对某一事物的印象必然涉及他或她的个人感情和看法。如果说客观描写的目的是为了使读者知道某事物是什么样
的话,印象描写则是在此基础上进一步引起读者的感情共鸣。描写文体常见于与下述四种场合:在日常谈话或商业广告中对有关对象的某些主要
特征加以简单描写,这种描写方法叫做popularmethod;在旅游胜地介绍和小说中对有关对象的多方面特征加以合理组织和富有技
巧的描写,从而推出鲜明丰满的艺术形象,这种写法叫做artisticmethod;在科技文章对有关对象的特性加以完整、准确的描写
,如同摄影和复印一样,目的给人以真实的印象,这种描写叫做scientificmethod;在诗歌和其他一些文艺作品中通过描写激
发读者的联想,并通过想象得到艺术享受和启迪,这种描写叫做suggestivemethod。说明文是一种应用最广的体裁,写说明文
的目的在于对所写事物进行解释,回答“怎么样”、“为什么”之类的问题。说明文可以写事,也可以写人,也可以阐述某种意见或想法或理论,但
它的目的在于解释,在于使人明白。虽然和议论文不同,写说明文不要读者接受自己的论点或采纳自己的主张,但将问题说明白了也会使对方相信,
以至于同意自己的看法。因此,有时候说明文和议论文之间的界限也是很难划清的。说明问题的方法有多种,通常用的如举例(illustra
tion),提供知识与信息(providinginformation),分析过程(processanalysis),对比(co
mparisonandcontrast),分析因果(cause-and-effectanalysis),分类(divisio
nandclassification),进行界说(defining)等。说明文强调的重点在于读者的理解;而议论文强调的重点在
于读者的观点和看法,其主要目的是说服读者自愿地接受你的观点,同意你的看法,从而改变其原有的观点和看法。议论文的写作是几种文体中最困
难和复杂的。议论文和说明文是紧密相连的,议论文实际上就是具有说服和劝服功能的说明文。写议论文的目的有四种:澄清事实(issue
soffact),诠释问题(issuesofinterpretation),价值的评价问题(issuesofvalue
),处理问题的策略(issuesofpolicy)。语篇功能语言的功能是交际,而交际会有不同的意图和目的,还会有不同的方法
。人们在运用语言进行交际时,会根据情景和目的的需要,将语言符号组成连贯的语篇,以完成某个或某几个交际功能。Leech认为语言有五
种功能:informationalfunction(信息功能),expressivefunction(表达功能),dir
ectivefunction(指示功能),aestheticfunction(审美功能)和phaticfunction
(寒暄功能);Newmark列出的五种功能则是:expressivefunction,informativefunctio
n,vocativefunction,aestheticfunction,metalingualfunction。
Nord在布勒和Reiss的研究基础上,提出文本有四个基本功能:指称功能(referentialfunction)、表情功能(e
xpressivefunction)、诉求功能(appellativefunction)和寒暄功能(phaticfuncti
on)。不同的交际功能需要不同的翻译策略。1)“纪实翻译”(documentarytranslation):“用译入语记录原
文作者通过原文与原文读者在原语文化情境下所进行的交流。”“纪实翻译”的具体形式有:“逐字翻译”(word-for-wordtr
anslation)、“字面翻译”(literaltranslation)和“注释翻译”(philologicaltransl
ation)等。2)“工具翻译”(instrumentaltranslation):“以原文为模型,以译入语为工具,在原文作
者和译文读者之间建立一种新的交流”。(同上)如果译文的功能等同于原文的功能,则被称为“等功能翻译”(equifunctiontr
anslation);如果译文功能不同于原文的功能,则被称为“异功能翻译”。为了便于叙述和理解,我们可以把语篇的功能分为:
叙述功能(narrativefunction)描写功能(descriptivefunction)说明功能指示功能叙述功
能叙述功能即传达动作、活动、事件等动态形象信息的功能。叙述功能的实现主要借助于三个手段:从语篇结构来讲是对时间空间顺序的有序安排
;从选词造句来讲是对活动词(event)的运用;从交际参与者的角度讲是形象思维的运用。所谓活动词,包括动词、动名词、分词、动词不
定式以及由动词派生出的名词,它们是动态形象的载体,是叙述功能的具体执行者。描写功能描写功能就是传达外表和体貌等静态形象的功能。
描写功能的实现,同样注意三个方面:1)空间顺序是描写功能的语篇结构框架;2)描写功能的实现倚重于交际参与者的形象思维能力(对译者
而言,重要的则是“神形兼备”);3)描写多用形容词、副词、动词等。叙述和描写功能的区别Theknockingatthe
doorbecamelouderandavoicewasfaired.“Mr.Ausable!Mr.Aus
able!”Keepinghisbodytwistedsothathisgunstillcoveredthe
fatmanandhisguestthemanatthewindowgraspedtheframewi
thhisfreehandtosupporthimselfasherestedhisweightonon
ething.Thenheswunghisotherlegupoverthewindowsill.Spr
ingsarenotalwaysthesame.Insomeyears,Aprilburstsuponou
rVirginiahillsinoneprodigiousleapandallthestageisfill
edatonce,wholechorusesoftulips,arabesquesofforsythia,ca
denzaoffloweringplum.Thetreesgrowleavesovernight.说明功能说
明功能即阐释各种概念、观点和程序的功能。具有说明功能的语篇的翻译首重逻辑。It(FDA)wasaguardianof
thepublic’shealth,itsdutytoprotecttheinnocentfromexces
siveavarice,incompetence,indifference,orcarelessness,allof
whichsinswereattimescommittedbypharmaceuticalcompaniesw
hosebottomlinewasprofit.ThereverseofthatwasFDA’sfuncti
onasaministeringangel;thecovenanttomakeavailable,withu
tmostspeed,thosenewandsplendiddrugs—fromthesamepharmaceu
ticalcompanies—whichlengthenedlifeorshortenedpain.指示功能指示
功能就是发出指令或诱导性信息,产生明显言外效果(perlocutionaryforce)的功能。据有指示功能的语篇都是以读者为中
心的,因为这一功能的实现必须以语篇在读者身上产生的效果和读者的反应为准绳。以功能的标准对文章进行分类,大概可以分为如下五类文体:
1)公文事务文体:法律文体;外交文体;军事文体;经济文体;一般事务文体2)科学技术文体:科学论文文体;学术报告文体;生产技术文
体3)新闻论说文体:报道(简讯、新闻消息);社论;通讯;评论4)文学艺术文体:小说、散文、诗歌、戏剧、报告文学、电影剧本5)
日常应用文体:书信;日记;通知;启事Thetextcanonlybeunderstoodandanalyzed
withinandinrelationtotheframeworkofthecommunicativeact-
in-situation.--C.NordFromatranslator’spointofview,I
thinkthemaindescriptiveunitsareahierarchy:text,paragraph
,sentence,clause,group,word,morphem.--P.Newmark…thetex
tistheultimatecourtofappeal,thesentenceisthebasicunit
oftranslating(notoftranslation),andmostofthecruxesare
centeredinthelexicalunits,ifnotthewords.Situation(op
tional)Aspectofsituationrequiringaresponse(i.e.Problem)R
esponsePositiveEvaluationPositiveresultPositiveResult/eval
uationcombinedinasinglestatementBasis(optional)positive
Evaluation(optional)Mostpeopleliketotakeacamerawiththe
mwhentheytravelabroad.ButallairportsnowadayshaveX-ray
securityscreeningandXrayscandamagefilm.Onesolutiontot
hisproblemistopurchaseaspeciallydesignedlead-linedpouch
.Thesearecheapandcanprotectfilmfromallbutthestronges
tXrays.问题—解决模式是英语中极为常见的语篇模式,经常用于说明文、广告、科技文章、实验报告、新闻报道以及故事、小
说等文学作品中。GeneralstatementSpecificstatement1Specificstatemen
t2Specificstatement3GeneralstatementGeneralstatementSpec
ificstatementEvenmorespecificEvenmorespecificGeneralsta
tementKnowledgeoftenresultsonlyafterpersistentinvestigati
on.AlbertEinstein,afteralengthyexaminationofthecharacte
risticsofmatterandenergy,formulatedhisfamousTheoryofRe
lativity,whichnowactsasabasisforfurtherresearchinnucl
earphysics.Usingplastercastsoffootprints,fingerprints,and
straystandsofhair,adetectivepertinaciouslypursuesthecr
iminal.Afteryearsofwork,AnnieJumpCannonperfectedtheclas
sificationofthespectra0fsome350,000stars.Investigationsi
ntothecausesofpoliohaveprovideduswiththemeansforprev
entionandcureofthisdreadeddiseaseonlyaftermanyyearsof
research.Asstudents,wetooaredeterminedinourinvestigati
ontofind,retain,andcontributetothestoreofhumanknowled
ge.这一模式在宣传材料、自然科学、社会科学的论说文中,在文学作品、百科全书中很常见。SituationClaim
ReasonforclaimDenialornegativeevaluationofclaimCorrect
ionReasonforcorrectionAffirmReasonforaffirmReasonfor
denialIhaveinmypossessionacopyofapressreleasefromSi
rAaronKlug,thepresidentoftheRoyalSocietydatedApril199
6—amonthafteritwasofficiallyadmittedthatBSEwasprobably
thecauseofthenewvariantCJD.Inithestatedthat“theshe
epfromthedisease,calledScrapie,isknownnottoinfecthuma
ns.”weknownosuchthing.Whatweknowisthatwedonotknow
whetherScrapiecaninfecthumansandcauseCJD,averydifferen
tmatter.这一模式的词汇标志包括:提出主张的词汇有:assertion,assumption,Belief,cl
aim,conclusion,expect,guess,illustration,speculation,Sugge
stion,theory,think等;在反应部分,标志词汇有:affirm,agree,Confirm,concur,
evidence,fact,know,real;contradict,challenge,Correct,den
y,dismiss,disagree,mistake,objectto,nottrue等。(Situation)
QuestionAnswerPositiveevaluationRejection与问题—解决模式不同的地方在于
:提问--回答模式通常在语篇开头有显性的带有疑问号的疑问句;二是这种模式的动机是寻求一个令人满意的回答;三是提问—回答模式是匹
配--比较型,而不是序列型,模式主要是通过重复法获得信号标志,提问与回答之间没有逻辑顺序关系。提问—回答模式经常出现在演说、
政论、说教、报道等语篇中。Cause&EffectEffect
CauseContributingcause1
effect1Contributingcause2
effect2Contributingcause3effect3Hewasoneofthegreatestscientiststheworldhaseverknown,yetifIhadtoconveytheessenceofAlbertEinsteininasingleword,Iwouldchoosesimplicity.Perhapsananecdotewillhelp.Once,caughtinadownpour,hetookoffhishadandhelditunderhiscoat.Askedwhy,heexplained,withadmirablelogic,thattherainwoulddamagethehat,buthishairwouldbenonetheworstforitswetting.Thisknackforgoinginstinctivelytotheheartofamatterwasthesecretofhismajorscientificdiscoveries—thisandhisextraordinaryfeelingforbeauty.
献花(0)
+1
(本文系seasky130首藏)