配色: 字号:
《得道多助,失道寡助》原文+翻译
2015-08-18 | 阅:  转:  |  分享 
  
得道多助,失道寡助

《孟子》 天时不如地利,地利 有利于作战的自然气候条件比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势 不如人和。 比不上人心归向和上下团结。 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻 方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来打它却不能取胜。能四面包围起来攻 之,必有得天时者矣,然而不胜者,是 城,一定得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这(是因为) 天时不如地利也。 有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也, 城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不充足, 委而去之,是地利不如人和也。 (守城一方)(还是)弃城而逃,这(是因为)有利于作战的地理条件比不上人心归向和上下团结。 故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下 所以说,限制人民不依靠边境的界限,巩固国家不依靠山川的险峻,在天下树立威望 不以兵革之利。得道者多助,失道者 不依靠武器装备的精良。施行“仁政”的君主,支持他的人就多,不施行“仁政”的君主 寡助。寡助之至,亲戚畔叛之。多助之至, 支持他的人就少。支持着少到了极点,连亲戚都背叛他。帮助他的人多到了极点, 天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故 天下的人都归顺他。凭借天下人顺从他(的条件),攻打亲戚都背叛的君主,所以 君子有不战,战必胜矣。 施行“仁政”的君主要么不开战,开展就一定胜利。

献花(0)
+1
(本文系qq247672520...首藏)