配色: 字号:
《道德经》全文+拼音+注释(免费)
2016-03-03 | 阅:  转:  |  分享 
  


道德经

《老子》第一章



dào







dào







fēi



chánɡ



dào







mínɡ







mínɡ







fēi



chánɡ



mínɡ











mínɡ



tiān







zhī



shǐ







yǒu



mínɡ



wàn







zhī











ɡù



chánɡ



















ɡuān







miào







chánɡ



yǒu















ɡuān







jiǎo















liǎnɡ



zhě







tónɡ



chū



ér







mínɡ







tónɡ



wèi



zhī



xuán







xuán



zhī



yòu



xuán







zhònɡ



miào



zhī



mén







【解释】道,可以说出来的,就不是永恒的道;名,可以叫出来的,就不是永恒的名。无,是天地原始

的名字;有,是产生万物的名字。所以常从“无”中,去观察道的奥妙。常从“有”中,去观察道的运行。

这两者是同一个来源,只是名称不同。都可说是含义深远。深远再深远,就是一切奥妙的总门。





《老子》第二章





tiān



xià



jiē



zhī



měi



zhī



wéi



měi











è











jiē



zhī



shàn



zhī



wéi



shàn















shàn











yǒu







xiānɡ



shēnɡ







nán







xiānɡ



chénɡ







chánɡ



duǎn



xiānɡ



xínɡ







ɡāo



xià



xiānɡ



yínɡ







yīn



shēnɡ



xiānɡ











qián



hòu



xiānɡ



suí







hénɡ











shì







shènɡ



rén



chù







wéi



zhī



shì







xínɡ







yán



zhī



jiào







wàn







zuò



ér







shǐ







shēnɡ



ér







yǒu







wéi



ér







shì







ɡōnɡ



chénɡ



ér



















wéi















shì



















【解释】天下都知道美的就是美的,就是因为有丑的了。都知道善的就是善的,就是因为有恶的了。

所以,有和无互助产生,难和易互相形成,长和短互相包容,高和下互相包容,音和声互助谐和,前和后

互助跟从。因此,圣人以无为处理事务,实行无言的教导,万物自己发生变化而不为它开头。生长了万物,

而不据为己有,抚育了万物而不自恃己能,成功了而不居功。正是因为不居功,所以功绩不会失去。





《老子》第三章









shànɡ



xián







shǐ

使

mín







zhēnɡ











ɡuì



nán







zhī



huò







shǐ

使

mín







wéi



dào











jiàn















shǐ

使

mín



xīn







luàn







shì







shènɡ



rén



zhī



zhì















xīn







shí















ruò







zhì







qiánɡ







ɡǔ







chánɡ



shǐ

使

mín







zhī















shǐ

使





zhì



zhě







ɡǎn



wéi











wéi







wéi



















zhì







【解释】不推崇有才能的人,免得人民竞争,不珍视难得的货物,不让看到人民去当盗贼。不让看到可

以引起贪欲的事物,使民心不被扰乱。因此圣人治理天下,使天下人心里空空的,吃得饱饱的,没有争强

逞能的志向,身体棒棒的,经常使人民没有心智和欲望使那些有心智的人也不敢妄为。用无为的原则办事,

就没有办不成的事。





《老子》第四章



dào



chōnɡ







ér



yònɡ



zhī



huò







yínɡ







yuān















wàn







zhī



zōnɡ







zhàn















huò



cún















zhī



shuí



zhī











xiànɡ







zhī



xiān







【解释】道是空虚的,而作用却是没有穷尽的。深远的很呐,好象是万物的宗主。挫灭锐气,解脱纠纷,

涵蓄光亮,混同垢尘。幽隐的很呐,似亡而实存。我不知道它是从哪里产生的,有天帝之前就有它。





《老子》第五章



tiān











rén











wàn







wéi



chú



ɡǒu







shènɡ



rén







rén











bǎi



xìnɡ



wéi



chú



ɡǒu







tiān







zhī



jiān











yóu



tuó



yuè















ér















dònɡ



ér







chū







duō



yán



shù



qiónɡ















shǒu



zhōnɡ







【解释】天地无所谓仁慈,任凭万物自生自灭;圣人无所谓仁慈,任凭百姓自生自灭。天地之间不正象

个风箱吗?虽然空虚,但不短缺,越拉动它风量越多。说的多了就行不通了,还不如保持适中的态度。





《老子》第六章



ɡǔ



shén















shì



wèi



xuán



pìn







xuán



pìn



zhī



mén







shì



wèi



tiān









ɡēn







mián



mián



ruò



cún







yònɡ



zhī







qín







【解释】空虚是永恒存在的,这叫做深奥的母性。深奥的母性。是天地的根源。它连绵不断地存在着,

其作用无穷无尽。





《老子》第七章



tiān



chánɡ







jiǔ







tiān







suǒ







nénɡ



chánɡ



qiě



jiǔ



zhě























shēnɡ







ɡù



nénɡ



chánɡ



shēnɡ







shì







shènɡ



rén



hòu







shēn



ér



shēn



xiān







wài







shēn



ér



shēn



cún







fēi



















xié







ɡù



nénɡ



chénɡ















【解释】天长地久。天长地久所以能够长期存在,因为它生存不是为自己,所以能够长久生存。因此圣

人把自己放在后面,反而站在前面,把自己置之度外反而得到保全。这不正是它不自私吗?所以能达到自

私的目的。





《老子》第八章



shànɡ



shàn



ruò



shuǐ







shuǐ



shàn







wàn







ér







zhēnɡ







chù



zhònɡ



rén



zhī



suǒ



è







ɡù











dào











shàn











xīn



shàn



yuān











shàn



rén







yán



shàn



xìn







zhènɡ



shàn



zhì







shì



shàn



nénɡ







dònɡ



shàn



shí











wéi







zhēnɡ







ɡù







yóu







【解释】最上等的善要象水一样。水善于滋润万物而不与之争夺,停留在众人讨厌的低洼低方,所以最

接近道。居住在善于选择地方,存心善于保持深沉,交友善于真诚相爱,说话善于遵守信用,为政善于有

条有理,办事善于发挥能力,行动善于掌握时机。正因为他与事无争,所以才不会招惹怨恨。





《老子》第九章



chí



ér



yínɡ



zhī



























chuāi



ér



ruì



zhī















chánɡ



bǎo







jīn







mǎn



tánɡ











zhī



nénɡ



shǒu











ɡuì



ér



jiāo



















jiù







ɡōnɡ



suì



shēn



tuì

退





tiān



zhī



dào











【解释】端的满满的,不如适可而止。磨的尖尖的,锐利难保长久。金玉满堂,不可能长期守住。因富



贵而产生骄傲,就会给自己带来灾害。成功了就急流勇退,这才合乎自然的道理。





《老子》第十章



zǎi



yínɡ







bào











nénɡ



















zhuān







zhì



róu







nénɡ







yīnɡ



ér















chú



xuán



jiàn







nénɡ



















ài



ɡuó



zhì



mín







nénɡ







wéi











tiān



mén



kāi











nénɡ



wéi















mínɡ



bái















nénɡ







zhī











【解释】精神与形体合一,能不分离吗?聚集精气达到柔顺,能象婴儿吗?洗清杂念,深入内省,能没

有缺点吗?爱民治国,能不耍小聪明吗?五官与外界接触,能甘于示弱吗?什么都明白,能不妄为吗?生

长万物养育万物,生长万物而不据为己有,养育万物而自己无所仗恃,统领万物而不自居为,主宰,这就

是最深远的德。





《老子》第十一章



sān



shí











ɡònɡ







ɡǔ







dānɡ















yǒu



chē



zhī



yònɡ







shān



zhí







wéi











dānɡ















yǒu







zhī



yònɡ







záo







yǒu







wéi



shì







dānɡ















yǒu



shì



zhī



yònɡ











ɡù



yǒu



zhī







wéi















zhī







wéi



yònɡ







【解释】三十根条幅集中在车毂的周围,车毂中间有了穿轴的空洞(无),才有车的作用。揉抟粘土作

器具,当器具中有空虚的地方才有器具的作用。开凿门窗建造房屋,当房屋中有空虚的地方才有房屋的作

用。所以“有”只提供条件,“无”(空虚)才起到作用。





《老子》第十二章











lìnɡ



rén







mánɡ











yīn



lìnɡ



rén



ěr



lónɡ











wèi



lìnɡ



rén



kǒu



shuǎnɡ







chí



chěnɡ



tián



liè







lìnɡ



rén



xīn







kuánɡ







nán







zhī



huò







lìnɡ



rén



xínɡ



fánɡ







shì







shènɡ



rén



wéi











wéi











ɡù























【解释】五光十色,使人眼花;过多的乐声是人耳聋;过多的美味使人口伤;纵情的起马打猎,是人心

放荡发狂;保存珍贵的东西使人提心吊胆。因此圣人只为吃饱,不贪求耳目的享受,所以要抛弃那些取得

这些。





《老子》第十三章





chǒnɡ







ruò



jīnɡ







ɡuì







huàn



ruò



shēn











wèi



chǒnɡ







ruò



jīnɡ







chǒnɡ



wéi



xià











zhī



ruò



jīnɡ







shī



zhī



ruò



jīnɡ







shì



wèi



chǒnɡ







ruò



jīnɡ











wèi



ɡuì







huàn



ruò



shēn











suǒ







yǒu







huàn



zhě







wéi







yǒu



shēn



















shēn











yǒu







huàn







ɡù



ɡuì







shēn



wéi



tiān



xià







ruò











tiān



xià







ài







shēn



wéi



tiān



xià







ruò







tuō



tiān



xià







【解释】受到宠爱或污辱都感到惊恐,重视身体就象重视大的祸患。为什么说受到宠爱或污辱都感到惊

恐呢?受宠本来就是卑下的,得到它当然惊恐,失去它也感到惊恐,这就叫做宠辱若惊。什么叫做重视己

身就象重视大的祸患?我之所以会有大的祸患,是因为我有个身体,如果我没有这个身体,我还有什么祸

患呢?所以能够以贵己身的态度去对待天下,才可以把天下交付给他;能够以爱己身的态度去对待天下,

才可以把天下委托给他。





《老子》第十四章



shì



zhī







jiàn







mínɡ



yuē











tīnɡ



zhī







wén







mínɡ



yuē















zhī















mínɡ



yuē



wēi











sān



zhě











zhì



jié







ɡù



hùn



ér



wéi















shànɡ







jiǎo











xià







mèi







shénɡ



shénɡ















mínɡ











ɡuī















shì



wèi







zhuànɡ



zhī



zhuànɡ















zhī



xiànɡ







shì



wèi







huǎnɡ







yínɡ



zhī







jiàn







shǒu







suí



zhī







jiàn







hòu







zhí



ɡǔ



zhī



dào















jīn



zhī



yǒu







nénɡ



zhī



ɡǔ



shǐ







shì



wèi



dào











【解释】看它看不见,叫做“夷”,听它听不到,叫做“希”,摸它摸不着,叫做“微”,这三种现象,

无法追究。因为它们是混为一体的。它上面并不光亮,下面也不阴暗,它连绵不绝,难以形容,复回归于

没有物体的状态。这叫做没有形状的形状,没有物形的形象,就叫做“恍惚”。迎着它看不见它的头,跟

着它看不见它的尾,拿着古时的道理来驾御今天的事物,能认识古时的道理,才可以说认识道的规律。





《老子》第十五章





ɡǔ



zhī



shàn



wéi



dào



zhě







wēi



miào



xuán



tōnɡ







shēn











shí











wéi











shí







ɡù



qiánɡ



wéi



zhī



rónɡ



















ruò



dōnɡ



shè



chuān







yóu











ruò



wèi







lín







yǎn















ruò











huàn















ruò



línɡ



shì







dūn















ruò











kuànɡ















ruò



ɡǔ







hùn















ruò



zhuó







dàn















ruò



hǎi







hún











ruò







zhǐ







shú



nénɡ



zhuó







jìnɡ



zhī







qīnɡ







shú



nénɡ



ān







dònɡ



zhī







shēnɡ







bǎo







dào



zhě















yínɡ











wéi







yínɡ







ɡù



nénɡ







ér



xīn



chénɡ







【解释】古时善于为士的人,细微深远而通达,深远得难以认识。正因为难以认识,只能勉强加以形容:

谨慎啊,象冬天趟水过河,警惕啊,象害怕四邻围攻,恭敬啊,象当客人,和蔼啊,象冰将融化,朴质啊,

象为雕琢的素材,空旷啊,象深山幽谷,浑厚啊,象江河的浑水,谁能使浑水不浑?安静下来就会慢慢澄

清。谁能长久保持安定?变动起来就会慢慢打破安定,保持此道的人不会自满。正因为不自满,所以能去

旧换新。





《老子》第十六章



zhì















shǒu



jìnɡ











wàn







bìnɡ



zuò















ɡuān



















yún



yún







ɡè







ɡuī







ɡēn







ɡuī



ɡēn



yuē



jìnɡ







jìnɡ



yuē







mìnɡ











mìnɡ



yuē



chánɡ







zhī



chánɡ



yuē



mínɡ











zhī



chánɡ







wànɡ



zuò



xiōnɡ







zhī



chánɡ



rónɡ







rónɡ



nǎi



ɡōnɡ







ɡōnɡ



nǎi



quán







quán



nǎi



tiān







tiān



nǎi



dào







dào



nǎi



jiǔ







méi



shēn







dài







【解释】尽量使心灵空虚到极点,坚守清净。万物都在生长发展,我看到了往复循环的道理。万物尽管

变化纷纷,最后都各自回到他的根本。返回根本叫做静,也叫使命。使命叫做常,认识了常叫做明。不认

识常,而轻举妄动,必定有凶险。认识了常才能宽容,能宽容才能大公,能大公才能天下归从,天下归

从才能符合自然。符合自然才能符合道,符合道才能长久,终身不遇危险。





《老子》第十七章



tài



shànɡ











zhī



yǒu



zhī



















qīn



ér







zhī



















wèi



zhī























zhī







xìn











yān







yǒu









xìn



yān







yōu











ɡuì



yán







ɡōnɡ



chénɡ



shì



suì







bǎi



xìnɡ



jiē



wèi



















rán











【解释】最好的统治者,人们仅仅知道有他,次一等的人们亲近他赞美他,再次一等的,人们害怕他,

最次的,人们看不起他,统治者不值得信任,人们自然就不相信他!最好的统治者是多么悠闲啊,他不轻

易发号施令,事情办成功了,老百姓都说我们本来就是这个样的。





《老子》第十八章





dào



fèi







yǒu



rén











zhì



huì



chū







yǒu







wěi







liù



qīn















yǒu



xiào











ɡuó



jiā



hūn



luàn







yǒu



zhōnɡ



chén







【解释】大道被废弃了,才显示出仁义。聪明智慧出现了,才有狡诈虚伪。家庭不和睦了,才看得出孝

慈。国家昏乱了,才出现忠臣。





《老子》第十九章



jué



shènɡ







zhì







mín







bǎi



bèi







jué



rén















mín







xiào











jué



qiǎo















dào



zéi







yǒu











sān



zhě







wéi



wén



















ɡù



lìnɡ



yǒu



suǒ



shǔ







jiàn







bào











shǎo







ɡuǎ











jué



xué







yōu







【解释】抛弃了聪明和智慧人民可以得到百倍的利益;抛弃了仁和义,人民才能恢复孝慈的天性;抛

弃了巧和利,盗贼就能自然消灭。这三条作为法则是不够的,所以要使人们的认识有所从属:保持朴素,

减少私欲。





《老子》第二十章



wéi



zhī







ā







xiānɡ



















měi



zhī







è







xiānɡ







ruò











rén



zhī



suǒ



wèi



















wèi







huānɡ















wèi



yānɡ



zāi







zhònɡ



rén



















xiǎnɡ



tài



láo











chūn



dēnɡ



tái































wèi



zhào







dùn



dùn















yīnɡ



ér



zhī



wèi



hái







léi



léi











ruò







suǒ



ɡuī







zhònɡ



rén



jiē



yǒu











ér











ruò



















rén



zhī



xīn







zāi











rén





zhāo



zhāo















hūn



hūn











rén



chá



chá















mèn



mèn







zhònɡ



rén



jiē



yǒu











ér











wán



qiě



























rén







ér



ɡuì



shí











【解释】抛弃学问才能免除忧患。应诺与阿斥,相差有多少?善良与丑恶,相差有多少?人们所怕的,

就不能怕。自古以来就是如此啊,还没有个尽头!众人都兴高采烈,好象参加盛大的宴席,好象春天去登

台眺望美景。唯独我自己淡淡的无动于衷,好象还不会发笑的婴儿。疲倦啊,象是无家可归!.众人都有余,

只有我好象什么也没有,我真是愚人的心肠啊,混混沌沌啊!人们都是那么清醒,我却混混迷迷,人们是

那么精明,我却什么也不知道。辽阔无边啊,象大海,无尽无休啊,象大风。.众人都有能耐,唯独我愚

笨无能。我和人们都不一样,是因为我以得了道为贵。





《老子》第二十一章

kǒnɡ







zhī



rónɡ







wéi



dào



shì



cónɡ







dào



zhī



wéi











wéi



huǎnɡ



wéi



















huǎnɡ















zhōnɡ



yǒu



xiànɡ







huǎnɡ























zhōnɡ



yǒu











yǎo







mínɡ















zhōnɡ



yǒu



jīnɡ











jīnɡ



shèn



zhēn











zhōnɡ



yǒu



xìn











jīn







ɡǔ











mínɡ



















yuè



zhònɡ























zhī



zhònɡ







zhī



zhuànɡ



zāi



















【解释】大德的形态,与道一致。道这个东西,是恍恍惚惚的没有固定的形体。惚啊恍啊,惚恍之中却

有形象;恍啊惚啊,恍惚之中却有实物;深啊远啊,深远之中却有精气,这种精气是真实可信的。从古

到今,它的名字不能废去,根据它才能认是万物的开始。我怎么会知道万物的开始的情况呢?原因就在于

此。





《老子》第二十二章











quán







wǎnɡ







zhí















yínɡ















xīn







shǎo







duō







duō







huò







shì







shènɡ



rén



bào







wéi



tiān



xià



shì















jiàn







ɡù



mínɡ















shì







ɡù



zhānɡ























ɡù



yǒu



ɡōnɡ















jīn







ɡù



chánɡ











wéi







zhēnɡ







ɡù



tiān



xià







nénɡ







zhī



zhēnɡ







ɡǔ



zhī



suǒ



wèi















quán







zhě















yán



zāi







chénɡ



quán



ér



ɡuī



zhī







【解释】委屈才能保全,弯曲才能伸直,低洼才能充盈,破旧才能生新,少取才有收获,多取反而迷

惑。因此圣人用这一原则作为天下事理和模式。不固执己见,才能看的分明;不自以为是,才能是非昭彰;



不自我夸耀才显得有功,不自高自大才能保持长久;正因为不与人争,所以天下就没有人能争得过他。

古时所说的委屈才能保全等话,怎么能是空话呢!真正能全部得到它。





《老子》第二十三章







yán







rán







ɡù



piāo



fēnɡ







zhōnɡ



cháo







zhòu











zhōnɡ











shú



wèi







zhě







tiān











tiān







shànɡ







nénɡ



jiǔ







ér



kuànɡ







rén











ɡù



cónɡ



shì







dào



zhě







tónɡ







dào











zhě







tónɡ















shī



zhě







tónɡ







shī







tónɡ







dào



zhě







dào















zhī







tónɡ











zhě























zhī







tónɡ







shī



zhě







shī















zhī







xìn











yān







yǒu







xìn



yān







【解释】少说话是合乎自然法则的。所以,狂风刮不到一个早晨,暴雨下不到一整天,是谁使它这样的?

是天地。天地(的狂风暴雨)尚且不能持久,何况于人呢?所以凡是从事于道的人:求道的就与道相同。

求德的就与德相同,求失的就与失相同。与道相同的人,道也乐意得到他;与德相同的人,德也乐意得到

他;与失相同的人,失也乐意得到他。不值得信任的,当然就有不相信的事情发生!





《老子》第二十四章







zhě















kuà



zhě







xínɡ











jiàn



zhě







mínɡ











shì



zhě







zhānɡ















zhě







ɡōnɡ











jīn



zhě







chánɡ











zài



dào











yuē











shí



zhuì



xínɡ











huò



è



zhī







ɡù



yǒu



dào



zhě







chù







【解释】掂起脚跟是站不稳当的;故意跨大步是走不远的;固执己见的是看不分明的;自以为是的是看

不清是非的;自我炫耀的是显不出功劳的;自高自大的是不能长久的。从道的观点来看,应当说是剩饭赘

瘤。谁都厌恶它,所以有道的人不这样做。





《老子》第二十五章



yǒu







hùn



chénɡ







xiān



tiān







shēnɡ















liáo



















ér







ɡǎi







zhōu



xínɡ



ér







dài















wéi



tiān























zhī







mínɡ







qiánɡ







zhī



yuē



dào







qiánɡ



wéi



zhī



mínɡ



yuē

















yuē



shì







shì



yuē



yuǎn







yuǎn



yuē



fǎn







ɡù



dào











tiān























rén



















zhōnɡ



yǒu















ér



rén















yān







rén























tiān







tiān







dào







dào











rán







【解释】有一个混然一体的东西,出生在天地之前。无声啊,无形啊,不依靠外力而永远存在。不停地

循环运行,它可以算做天下万物的根本。我不知到它的名字,把它叫做道,并勉强给它起个名字叫做大。

大到无边叫做逝去,逝去叫做遥远,遥远可返回本原。所以道大.天大,地大,人也大。宇宙中有四大,而

人是四大之一。人以大为法则,地以天为法则,天以道为法则,道以自然为法则。





《老子》第二十六章



zhònɡ



wéi



qīnɡ



ɡēn







jìnɡ



wéi



zào



jūn







shì







jūn







zhōnɡ







xínɡ















zhònɡ







suī



yǒu



rónɡ



ɡuān







yàn



chù



chāo



rán







nài







wàn



chénɡ



zhī



zhǔ







ér







shēn



qīnɡ



tiān



xià







qīnɡ







shī



ɡēn







zào







shī



jūn







【解释】重是轻的根本,静是动的主宰。因此,圣人终日行走不离开辎重。虽有豪华的生活,却不沉溺

在里面。为什么身为大国的君主,却轻率地对待天下的事情呢?轻率必然丧失基础,妄动必然丧失主宰。





《老子》第二十七章



shàn



xínɡ







zhé











shàn



yán







xiá



zhé







shàn



shù







yònɡ



chóu











shàn











ɡuān



jiàn



ér











kāi







shàn



jié







shénɡ



yuē



ér











jiě







shì







shènɡ



rén



chánɡ



shàn



jiù



rén







ɡù











rén







chánɡ



shàn



jiù











ɡù



















shì



wèi







mínɡ







ɡù



shàn



rén



zhě











shàn



rén



zhī



shī











shàn



rén



zhě







shàn



rén



zhī















ɡuì







shī











ài















suī



zhì















shì



wèi



yào



miào







【解释】善于行路的,不留辙迹;善于言谈的,不留话柄;善于计算的,不留筹码;善于关闭的不用锁

具却不能打开;善于捆绑的,不用绳索却不能解脱。因此,圣人总是善于救人,所以没有废弃的人;总是

善于用物,所以总是没有废弃的物;这就叫做内在的聪明。所以,善人是恶人的老师,恶人是山热病的

借鉴,不尊重他的老师,不爱护他的借鉴,虽自以为明智而实际上很糊涂。这就是精深奥妙的道理。







《老子》第二十八章



zhī







xiónɡ







shǒu















wéi



tiān



xià











wéi



tiān



xià











chánɡ























ɡuī







yīnɡ



ér







zhī







bái







shǒu















wéi



tiān



xià



ɡǔ







wéi



tiān



xià



ɡǔ







chánɡ







nǎi















ɡuī















zhī







bái







shǒu







hēi







wéi



tiān



xià



shì







wéi



tiān



xià



shì







chánɡ























ɡuī























sàn







wéi











shènɡ



rén



yònɡ



zhī











wéi



ɡuān



zhǎnɡ







ɡù







zhì







ɡē







【解释】知道什么是雄强,却安守柔弱,甘作天下的沟溪。甘作天下的沟溪,永恒的德就不会离失,回

复到初生的婴儿的状态。明知什么是明亮,却安守黑暗,甘作天下的模式。甘作天下的模式,永恒的德就

不会丢失,回复到最终的真理。明知什么是荣耀,却安守卑辱,甘愿作天下的川谷。甘作天下的川谷,永

恒的德才可以充足,回复的纯朴,纯朴分散就成为器具,圣人们用它们是发挥他们的长处。所以,大的器

具是完整的。





《老子》第二十九章



jiānɡ











tiān



xià



ér



wéi



zhī











jiàn























tiān



xià



shén



















wéi



















zhí











wéi



zhě



bài



zhī







zhí



zhě



shī



zhī







shì







shènɡ



rén







wéi







ɡù







bài











zhí







ɡù







shī















huò



xínɡ



huò



suí







huò







huò



chuī







huò



qiánɡ



huò



léi







huò



zǎi



huò



huī







shì







shènɡ



rén







shèn











shē











tài







【解释】打算治理天下用妄为的办法,我看他是得不到什么的。天下诗歌神圣的东西,是不能妄为的。

妄为的人要失败,想据为己有的要丢失。所以一切事物有前行的有后随的,有轻嘘的有急吹的,有强壮的

有瘦弱的,有小挫的有全毁的。所以圣人要去掉极端的奢侈的过分的措施。





《老子》第三十章







dào



zuǒ



rén



zhǔ



zhě















bīnɡ



qiánɡ



tiān



xià











shì



hǎo





yuǎn







shī



zhī



suǒ



chù







jīnɡ







shēnɡ



yān











jūn



zhī



hòu











yǒu



xiōnɡ



nián







shàn



yǒu



ɡuǒ



ér























qiánɡ







ɡuǒ



ér







jīn







ɡuǒ



ér















ɡuǒ



ér







jiāo







ɡuǒ



ér



















ɡuǒ



ér







qiánɡ











zhuànɡ







lǎo







shì



wèi







dào











dào



zǎo











【解释】用道辅助君王的人,不用兵力在天下逞强,这事容易得到报应:军队驻过的地方,就会长满荆

棘。大战之后,必定有荒年。善于用兵的只求有个好结果就行了,不敢用兵来逞强。有好结果了,不要

自高自大,有好结果了不要夸耀,有好结果了不要骄傲,有好结果了要看成是出于不得已,有好结果了不

要逞强。事物壮大了就会衰老,这就叫不和乎道的原则,不和乎道的原则必然消亡。



《老子》第三十一章







bīnɡ



zhě











xiánɡ



zhī















huò



è



zhī







ɡù



yǒu



dào



zhě







chù







jūn















ɡuì



zuǒ







yònɡ



bīnɡ







ɡuì



yòu







bīnɡ



zhě







xiánɡ



zhī











fēi



jūn







zhī























ér



yònɡ



zhī







tián



dàn



wéi



shànɡ







shènɡ



ér







měi







ér



měi



zhī



zhě







shì







shā



rén















shā



rén



zhě























zhì







tiān



xià















shì



shànɡ



zuǒ







xiōnɡ



shì



shànɡ



yòu







piān



jiānɡ



jūn







zuǒ







shànɡ



jiànɡ



jūn







yòu







yán







sānɡ







chù



zhī







shā



rén



zhī



zhònɡ











bēi



āi







zhī







zhàn



shènɡ







sānɡ







chù



zhī







【解释】兵器是不吉利的东西,谁都厌恶它,所以有道的人不仰仗它。君子平时以左边为上,打仗时就

以右边为上。兵器是不吉利的东西,不是君子的东西,不得已而用它,看轻一些为好。胜利了也不要看成

是美事。如果看成美事,就是喜欢杀人了。喜欢杀人的人,就不可能得志于天下了。吉庆事以左边为上,

凶丧事以右边为上。偏将军在左边,上将军在右边,就是说用办丧事的规矩来处理。战争杀人众多,要带

者悲痛的心情参与,就是战胜了也要用办丧事的规矩来处理。





《老子》第三十二章

dào



chánɡ







mínɡ











suī



xiǎo







tiān



xià







nénɡ



chén







hóu



wánɡ



ruò



nénɡ



shǒu



zhī







wàn







jiānɡ







bīn







tiān







xiānɡ















jiànɡ



ɡān











mín







zhī



lìnɡ



ér







jūn







shǐ



zhì



yǒu



mínɡ







mínɡ













yǒu















jiānɡ



zhī



zhǐ







zhī



zhǐ















dài











dào



zhī



zài



tiān



xià







yóu



chuān



ɡǔ



zhī







jiānɡ



hǎi







【解释】道永远没有固定的名称。朴虽然小,天下没有谁能支配它。到侯王的如果能守着它,万物将会

自动归从。天地之气相合,就会下雨。人们没有指使它,它却自然均匀。开始有制度就要有名称,名称既

然有了,就要适可而止。知道适可而止可以避免危险。比如道为天下所归,就像江海为一切河流所归一样。





《老子》第三十三章



zhī



rén



zhě



zhì











zhī



zhě



mínɡ







shènɡ



rén



zhě



yǒu















shènɡ



zhě



qiánɡ







zhī







zhě











qiánɡ



xínɡ



zhě



yǒu



zhì











shī







suǒ



zhě



jiǔ











ér







wánɡ



zhě



shòu

寿





【解释】能认识别人的叫做智,能认识自己的叫做明。能战胜别人的叫做有力,能战胜自己缺点的叫做

刚强。知道满足就感觉富有,坚持力行的就是有志气,不迷失本性的就能长久,死而不被遗忘的就是长寿。





《老子》第三十四章





dào



fàn



















zuǒ



yòu







wàn







shì



zhī







shēnɡ



ér















ɡōnɡ



chénɡ



ér







yǒu











yǎnɡ



wàn







ér







wéi



zhǔ











mínɡ







xiǎo







wàn







ɡuī



yān



ér







wéi



zhǔ











mínɡ



wéi



















zhōnɡ











wéi











ɡù



nénɡ



chénɡ



















【解释】万物依靠它生存而它从不说什么,成功了它不据为己有。养育了万物而不自以为主宰,经常没

有欲望,可称为渺小;万物想它归附而它不自以为主宰,可以称之为伟大。因为它到底不自以为伟大,所

以才成为伟大。





《老子》第三十五章



zhí







xiànɡ







tiān



xià



wǎnɡ







wǎnɡ



ér







hài







ān



pínɡ



tài















ěr







ɡuò







zhǐ







dào



zhī



chū



kǒu







dàn















wèi







shì



zhī











jiàn







tīnɡ



zhī











wén







yònɡ



zhī



















【解释】谁要掌握了道,天下人都要向他投靠。都来投靠也不会互相伤害,大家都和平安泰。音乐与美

食,能使行人停步。道要说出来,却淡的无味。看它看不见,听它听不到,用它用不完。







《老子》第三十六章



jiānɡ











zhī











ɡù



zhānɡ



zhī







jiānɡ







ruò



zhī











ɡù



qiánɡ



zhī







jiānɡ







fèi



zhī











ɡù



xìnɡ



zhī







jiānɡ











zhī











ɡù







zhī







shì



wèi



wēi



mínɡ







róu



ruò



shènɡ



ɡānɡ



qiánɡ



















tuō







yuān







ɡuó



zhī























shì



rén







【解释】想要收敛它,必先扩张它;想要削弱它,必先增强它;想要废弃它,必先兴盛它;想要夺取它,

必先给与它。这叫做精深的预见,柔弱会战胜刚强。鱼不能离开水,国家的好武器不能拿出来给人看。





《老子》第三十七章



dào



chánɡ







wéi



ér











wéi







hóu



wánɡ



ruò



nénɡ



shǒu



zhī







wàn







jiānɡ







huà







huà



ér







zuò











jiānɡ



zhèn



zhī











mínɡ



zhī











zhèn



zhī











mínɡ



zhī















jiānɡ



























jìnɡ







tiān



xià



jiānɡ







zhènɡ







【解释】道是无为的而没有一件事不是它所为的。侯王如果能保持无为这一原则,万物将自动向他归化。

归化后如果有欲望发作,我就用“无名之扑”来镇服他。无名之扑也就是根绝欲望。根绝欲望可以安静,

天下自然就会稳定。





《老子》第三十八章



shànɡ



















shì







yǒu











xià











shī











shì



















shànɡ











wéi



ér











wéi







xià











wéi



ér



yǒu







wéi







shànɡ



rén



wéi



zhī



ér











wéi







shànɡ







wéi



zhī



ér



yǒu







wéi







shànɡ







wéi



zhī



ér







zhī



yìnɡ











rǎnɡ







ér



rēnɡ



zhī







ɡù



shī



dào



ér



hòu











shī







ér



hòu



rén







shī



rén



ér



hòu











shī







ér



hòu



















zhě







zhōnɡ



xìn



zhī



báo







ér



luàn



zhī



shǒu







qián



shí



zhě







dào



zhī



huá







ér







zhī



shǐ







shì











zhànɡ



fu



chù







hòu





















báo







chù







shí



















huá







ɡù























【解释】上德不表现为有德,实际上是有德。下德自以为有德,实际上是没有德的。上德无所表现不故

意表现他的德。下德有所表现并故意表现他的德。上仁有所表现,但非故意表现他的仁。上义有所表现,

并故意表现他的义。上礼有所表现而得不到响应。就伸出胳膊强迫人家来响应。所以失去了道以后才有德,

失去了德以后才有仁,失去了仁以后才有义,失去了义而后才有礼。礼这个东西,是忠信的不足是混乱的

开始。有先见之明的人,是道的虚华是愚昧的开始。因此,大丈夫立身淳厚而不居于贫薄,存心朴实,而

不在于虚华。所以要舍弃后者采取前者。





《老子》第三十九章







zhī











zhě







tiān















qīnɡ























nínɡ







shén















línɡ







ɡǔ















shēnɡ







hóu















wéi



tiān



xià



zhènɡ











zhì



zhī











wèi



tiān











qīnɡ







jiānɡ



kǒnɡ



liè



















nínɡ







jiānɡ



kǒnɡ



fèi







shén











línɡ







jiānɡ



kǒnɡ



xiē







ɡǔ











yínɡ







jiānɡ



kǒnɡ



jié







wàn















shēnɡ







jiānɡ



kǒnɡ



miè







hóu



wánɡ











zhènɡ







jiānɡ



kǒnɡ



jué







ɡù



ɡuì







jiàn



wéi



běn







ɡāo







xià



wéi











shì







hóu



wánɡ







chēnɡ



ɡū







ɡuǎ











ɡǔ











fēi







jiàn



wéi



běn



xié







fēi











ɡù



zhì



















shì



ɡù































luò



luò







shí







【解释】自古以来凡是得到一的:天得到一就清明,地得到一就安宁,神得到一就有灵,洼坑得到一就

充盈,万物得到一就繁衍滋生,侯王得到一就能为天下的首领。他们都是从得到一才能达到的境界,天不

能保持清明,恐怕要破裂;地不能保持安宁,恐怕要废弃;神不能保持灵验,恐怕就要消失;洼坑不能保

持充盈,恐怕要枯竭;万物不能繁衍滋生,恐怕要灭绝;侯王不能保持高地位,恐怕要垮台。所以,贵以

为根本,高以下为基础。所以,侯王自称为“孤家”.“寡人”“不”。这不是以为根本吗?难道不是

这样吗?所以,追求过多的荣誉就没有荣誉,不想做高贵的美玉,要做坚硬的基石。





《老子》第四十章



fǎn



zhě



dào



zhī



dònɡ







ruò



zhě



dào



zhī



yònɡ







tiān



xià



wàn







shēnɡ







yǒu







yǒu



shēnɡ















【解释】向相反的方向变化是道的运动,示弱是道的运用。天下万物生于能看得见的“有”,而“有”

却生于看不见的“无”。



《老子》第四十一章





shànɡ



shì



wén



dào







qín



ér



xínɡ



zhī







zhōnɡ



shì



wén



dào







ruò



cún



ruò



wánɡ







xià



shì



wén



dào











xiào



zhī











xiào















wéi



dào







ɡù



jiàn



yán



yǒu



zhī







mínɡ



dào



ruò



mèi







jìn



dào



ruò



tuì

退









dào



ruò



lèi







shànɡ







ruò



ɡǔ







ɡuǎnɡ

广





ruò















jiàn







ruò



tōu







zhì



zhēn



ruò















bái



ruò















fānɡ























wǎn



chénɡ











yīn







shēnɡ











xiànɡ







xínɡ







dào



yǐn







mínɡ











wéi



dào







shàn



dài



qiě



chénɡ







【解释】上士听了道的道理,就努力去实践;中士听了道的道理,觉得好象是有道理又好象没道理;下

士听了道的道理,就哈哈大笑。不被嘲笑那就不是真正的道了!所以古人说过:明显的“道”好象暗昧,

前进的“道”好象后退,平坦的“道”好像高低不平,崇高的“德”好像低洼的川谷,洁白好象污垢,

广大的“德”好像有不足,刚健的“德”好像是怠惰,质地纯净好像是浑浊。最大的方形反而没有边角,

重大的器具往往制成得很晚,最大的声音听来反而无声,最大的形象看来反而无形。“道”幽隐而无名,

只有“道”,才善于使万物得以完成。





《老子》第四十二章



dào



shēnɡ















shēnɡ



èr







èr



shēnɡ



sān







sān



shēnɡ



wàn











wàn











yīn



ér



bào



yánɡ







chōnɡ











wéi











rén



zhī



suǒ



è







wéi



ɡū







ɡuǎ











ɡǔ







ér



wánɡ



ɡōnɡ







wéi



chēnɡ







ɡù







huò



sǔn



zhī



ér











huò







zhī



ér



sǔn







rén



zhī



suǒ



jiào















jiào



zhī







qiánɡ



liánɡ



zhě



























jiānɡ







wéi



jiào













【解释】道产生统一体,统一体产生对立的两个方面,对立的两个方面产生第三者,第三者产生万事万

物。万物内部都包含着阴阳两个对立的方面,它们在交冲中得到和谐。人们所厌恶的就是“孤家”.“寡人”.

“不”这些词儿。而王公们却用这些词儿称呼自己。所以,一切事物贬损它它却得到增益;增益它它却

受到贬损。人们所教导我的,我也用来教导别人:“强暴的人不得好死”。我要把这句话作为教人的宗旨。





《老子》第四十三章



tiān



xià



zhī



zhì



róu







chí



chěnɡ



tiān



xià



zhī



zhì



jiān











yǒu













jiàn











shì







zhī







wéi



zhī



yǒu















yán



zhī



jiào











wéi



zhī











tiān



xià











zhī







【解释】天下最柔弱的东西,能驾御天下最坚硬的东西。无形的力量能进入没有空隙的东西里面。我因

而认识到无为的好处。无言的教导,无为的好处,天下的事很少能够比上得上它。





《老子》第四十四章



mínɡ







shēn



shú



qīn







shēn







huò



shú



duō















wánɡ



shú



bìnɡ







shèn



ài











fèi







duō



cánɡ







hòu



wánɡ







ɡù



zhī



















zhī



zhǐ







dài















chánɡ



jiǔ







【解释】名声与身体相比哪个亲切?身体与财产相比哪个重要?得到和丧失相比哪个有害?所以,过分

的吝惜必招致更大的破费,丰厚的储藏必有严重的损失。知道满足就不会遭到侮辱,知道适可而止就不会

遇到危险,可以长久安全。





《老子》第四十五章







chénɡ



ruò



quē











yònɡ



















yínɡ



ruò



chōnɡ











yònɡ







qiónɡ











zhí



ruò















qiǎo



ruò



zhuō











biàn



ruò











jìnɡ



shènɡ



zào







hán



shènɡ











qīnɡ



jìnɡ



wéi



tiān



xià



zhènɡ







【解释】最完美的东西好象是空虚的,它的作用不会穷竭。最挺直的好象弯曲,最灵巧的好象笨拙,最

好的口才好象说话迟钝。急走能战胜寒冷,安静能克服炎热,清净无为可以做天下的首领。





《老子》第四十六章



tiān



xià



yǒu



dào







què



zǒu











fèn







tiān



xià







dào







rónɡ







shēnɡ







jiāo







huò



















zhī











jiù



























ɡù



zhī







zhī











chánɡ















【解释】天下有道时,战马都用来耕地;天下无道时,怀孕的马也要在战场上生驹。最大的灾祸是不知

道满足,最大的罪过是贪得无厌。所以,知道满足为满足永远是满足的。





《老子》第四十七章







chū











zhī



tiān



xià











kuī



yǒu







jiàn



tiān



dào













chū







yuǎn











zhī







shǎo







shì







shènɡ



rén







xínɡ



ér



zhī











jiàn



ér



mínɡ











wéi



ér



chénɡ







【解释】不出大门,就能知道天下的事理。不望窗外,就能看到天道。走出去越远,知道的道理越少。

所以圣人不需要通过经历就能知晓,不需亲见就能明了,不去做就能成功。





《老子》第四十八章



wéi



xué















wéi



dào







sǔn







sǔn



zhī



yòu



sǔn











zhì











wéi











wéi



ér











wéi











tiān



xià



chánɡ











shì















yǒu



shì























tiān



xià







【解释】求学问天天增加,求道天天减少,减少再减少,以至于达到无为的境地,虽然无为而没有不是

他所为的。治理天下不要经常进行干扰。如果经常干扰,就不可能治理好天下。





《老子》第四十九章



shènɡ



rén



chánɡ







xīn











bǎi



xìnɡ



xīn



wéi



xīn







shàn



zhě











shàn



zhī











shàn



zhě















shàn



zhī











shàn







xìn



zhě











xìn



zhī











xìn



zhě















xìn



zhī











xìn







shènɡ



rén



zài



tiān



xià















yān







wéi



tiān



xià



hún







xīn







bǎi



xìnɡ



jiē



zhù







ěr











shènɡ



rén



jiē



hái



zhī







【解释】圣人没有固定的意志以百姓的意志为意志。善良的人我善待他,不善良的人我也善待他,就可

以使人向善。讲信用的人我信任他,不讲信用的人我也信任他,就可以使人守信用。胜任治理天下,和和

气气使天下百姓心思归于浑朴。百姓都注意他们自己听到的和看到的,圣人使百姓们都回复到婴儿般的状

态。





《老子》第五十章



chū



shēnɡ















shēnɡ



zhī











shí



yǒu



sān











zhī











shí



yǒu



sān







rén



zhī



shēnɡ







dònɡ



zhī























shí



yǒu



sān















ɡù















shēnɡ



zhī



hòu







ɡài



wén



shàn



shè



shēnɡ



zhě











xínɡ



























jūn







bèi



jiǎ



bīnɡ

















suǒ



tóu







jiǎo















suǒ



yònɡ







zhǎo







bīnɡ







suǒ



rónɡ







rèn















ɡù































【解释】从出生到死亡。长命的占十分之三,短命的占十分之三,本来可以长命的,却过早死去的也占

十分之三。这是为什么?因为想长命,生活过于优厚。听说善于保护生命的人,在陆地上行走不会遇到牛

和老虎,在战争中不会遭到杀伤。牛永不上它的角,老虎用不上它的爪,兵器用不上它的刃。这是为什么?

因为他不到有死亡危险的地方去。





《老子》第五十一章



dào



shēnɡ



zhī











chù



zhī











xínɡ



zhī







shì



chénɡ



zhī







shì







wàn















zūn



dào



ér



ɡuì











dào



zhī



zūn











zhī



ɡuì















zhī



mìnɡ



ér



chánɡ







rán







ɡù



dào



shēnɡ



zhī











chù



zhī







chánɡ



zhī







zhī







chénɡ



zhī



shú



zhī







yǎnɡ



zhī







zhī







shēnɡ



ér







yǒu







wéi



ér







shì







chánɡ



ér







zǎi







shì



wèi



xuán











【解释】道生长万物,德养育万物,种类区分万物,环境形成万物。因而万物没有不尊重道而珍贵德的。

道所以被尊重,德所以被珍贵,就在于它不加干涉而顺应自然。所以道生长万物,德养育万物,使万物得

到生长和发育,使万物得到安定和保护,使万物得到养育和繁殖,生养了万物而不据为己有,帮助了万物

而不自以为有功,当万物之长而不自以是主宰,这就是最深远的德。





《老子》第五十二章



tiān



xià



yǒu



shǐ











wéi



tiān



xià



































zhī



















shǒu















méi



shēn







dài







sāi







duì















mén







zhōnɡ



shēn







qín







kāi







duì















shì







zhōnɡ



shēn







jiù







jiàn



xiǎo



yuē



mínɡ







shǒu



róu



yuē



qiánɡ







yònɡ







ɡuānɡ











ɡuī







mínɡ















shēn



yānɡ







shì



wéi







chánɡ







【解释】天下事物都有个开头儿,要把这个开头儿当作天下事物的根本。已经得知了万物的根本,就能

认识万物。既然认识了万物,还必须坚守着万物的根本,就一辈子没危险。塞着窟窿,关闭门户,终身不

生疾病,敞开窟窿,济了他们的事,终身不可救治。观察细微叫做明,保持柔弱叫做强。用它的光亮返照

内在的明,不给自身带来灾殃,这就是熟习常道。



《老子》第五十三章





shǐ

使





jiè



rán



yǒu



zhī







xínɡ











dào







wéi



shī



shì



wèi











dào



shèn











ér



rén



hǎo



jìnɡ







cháo



shèn



chú







tián



shèn











cānɡ



shèn















wén



cǎi







dài







jiàn







yàn



yǐn



shí







cái



huò



yǒu











shì



wéi



dào



kuā







fēi



dào







zāi







【解释】假如我有点知识,我就在大道上行走,怕的是走邪路。大路很平坦,而人却喜欢走捷径。朝政

很腐败,农田很荒芜,仓库很空虚,而穿着锦绣衣服,带着锋利宝剑,吃厌了精美饮食,占有过多的财富,

这就叫做强盗头子。多么不和乎道呀!





《老子》第五十四章



shàn



jiàn



zhě















shàn



bào



zhě







tuō











sūn



















chuò







xiū



zhī







shēn















nǎi



zhēn







xiū



zhī







jiā















nǎi











xiū



zhī







xiānɡ















nǎi



chánɡ







xiū



zhī







bānɡ















nǎi



fēnɡ







xiū



zhī







tiān



xià















nǎi











ɡù







shēn



ɡuān



shēn











jiā



ɡuān



jiā











xiānɡ



ɡuān



xiānɡ











bānɡ



ɡuān



bānɡ











tiān



xià



ɡuān



tiān



xià















zhī



tiān



xià



rán



zāi



















【解释】善建的不可拔除,善抱的不会脱落,子孙遵照这个道理祭祀永不断绝。用这个道理修身,他的

德就会纯真;用这个道理治家,他的德就会有馀;用这个道理治乡,这乡的德就会久远;用这个道理治国,

这个国的德就会丰厚;用这个道理治天下,天下的德就会普及。所以,从个人去认识个人,从家去认识家,

从乡去认识乡,从国去认识国,从天下去认识天下。我怎么会知道天下是这样的呢?就是用这种方法。





《老子》第五十五章



hán







zhī



hòu















chì















chónɡ







shì







měnɡ



shòu















jué



niǎo















ɡǔ



ruò



jīn



róu



ér







ɡù







wèi



zhī



pìn







zhī







ér



juān



zuò







jīnɡ



zhī



zhì











zhōnɡ







hào



ér







á











zhī



zhì











zhī







yuē



chánɡ







zhī



chánɡ



yuē



mínɡ











shēnɡ



yuē



xiánɡ







xīn



shǐ

使





yuē



qiánɡ











zhuànɡ







lǎo







wèi



zhī









dào











dào



zǎo











【解释】含德深厚的人,好比是个婴儿。毒虫不蛰他,猛兽不伤他,恶鸟不抓他,筋骨柔弱而小拳头握

得很牢固。不知道男女交合是咋回事,而小生殖器常常勃起,这是精力充沛的表现。整天号啼而喉咙却不

沙哑,这是淳和之极的表现。认识淳和的道理叫做常,认识到常的叫做明。贪求生活享受叫做灾殃,欲望

支配精气叫做逞强。事物过分壮大就会衰老,可说是离开了道,离开了道就要早亡。





《老子》第五十六章



zhī



zhě







yán







yán



zhě







zhī







cuò







ruì







jiě







fēn















ɡuānɡ







tónɡ







chén







shì



wèi



xuán



tónɡ







ɡù















ér



qīn



















ér



shū



















ér























ér



hài



















ér



ɡuì



















ér



jiàn







ɡù



wéi



tiān



xià



ɡuì







【解释】真懂得的不随便乱说,随便乱说的不是真懂得。塞着穴洞,关闭门户,挫去锋芒,解脱纠纷,

含光耀,混同垢尘,这就叫做“玄同”,所以,不可能对它亲近,不可能对他疏远。不可能使他得利,不

可能使他受害。不可能使他尊贵,不可能使他下。所以被天下所重视。





《老子》第五十七章







zhènɡ



zhì



ɡuó















yònɡ



bīnɡ















shì







tiān



xià



















zhī







rán



zāi



















tiān



xià



duō







huì







ér



mín







pín







rén



duō















ɡuó



jiā







hūn







rén



duō







qiǎo































lìnɡ







zhānɡ







dào



zéi



duō



yǒu







ɡù



shènɡ



rén



yún



















wéi







ér



mín







huà











hǎo



jìnɡ







ér



mín







zhènɡ















shì







ér



mín































ér



mín



















【解释】用正大光明的方法治国,用奇谲诡异的方法用兵,以不扰民来掌握天下。我怎么知道会是这样

的呢?就是因为:天下的禁令越多,人民就越贫困;民间的武器越多,国家就越混乱;人们的技术越巧,

奇怪物品越多;法令越分明,盗贼就越多。所以圣人说:我无所作为人民自然顺化。我好静,人民自然端

正,我不加干扰,人民自然富裕,我没有贪欲,人民自然淳朴。





《老子》第五十八章









zhènɡ



mèn



mèn











mín



chún



chún











zhènɡ



chá



chá











mín



quē



quē







shì







shènɡ



rén



fānɡ



ér







ɡē







lián



ér







ɡuì







zhí



ér















ɡuānɡ



ér







yào

耀





huò











zhī



suǒ



















huò



zhī



suǒ











shú



zhī























zhènɡ











zhènɡ







wéi











shàn







wéi



yāo







rén



zhī



















ɡù



jiǔ









【解释】政治宽松,人民就淳朴。政治苛刻,人民就狡诈。灾害啊,幸福就在它身边,幸福啊,灾害就

藏在里边。谁知它最后会怎么样?它没有定论。正常的可能变为反常,善良可能变为妖孽。人们的迷惑,

由来已经很久了!因此圣人虽是方正的但不是切割的,虽是锋利的,但不伤人,虽是坦直的,但不放肆,

虽是光亮的到不刺眼。





《老子》第五十九章



zhì



rén



shì



tiān











ruò















wéi











shì



wèi



zǎo











zǎo







wèi



zhī



zhònɡ















zhònɡ



















































zhī



















zhī























yǒu



ɡuó







yǒu



ɡuó



zhī



















chánɡ



jiǔ







shì



wèi



shēn



ɡēn



ɡù











chánɡ



shēnɡ



jiǔ



shì



zhī



dào







【解释】治理人.事奉天都不如吝啬为好由于吝啬,可说成是早作准备。早作准备可说成是重积德。重积

德就无往而不胜。无往而不胜这种力量是无法估计的。这种无法估计的力量,可以管理国家。有了治国的

根本,治理方可以长久。这就叫做根扎得深.柢生的牢.这是延长生命的道理。





《老子》第六十章



zhì







ɡuó







ruò



pēnɡ



xiǎo



xiān











dào







tiān



xià











ɡuǐ







shén







fēi







ɡuǐ







shén











shén







shānɡ



rén







fēi







shén







shānɡ



rén







shènɡ



rén











shānɡ



rén











liǎnɡ







xiānɡ



shānɡ







ɡù







jiāo



ɡuī



yān







【解释】治理大国好象煎小鱼(或者做小菜)。用道来治理天下,鬼也不起作用。不是鬼不起作用,就是

它起作用也不能伤人。不是它起作用也不能伤人,圣人也不伤人。这样双方互不伤害,所以能彼此无事。







《老子》第六十一章







bānɡ



zhě



xià



liú







tiān



xià



zhī



pìn







tiān



xià



zhī



jiāo











pìn



chánɡ







jìnɡ



shènɡ















jìnɡ



wéi



xià







ɡù







bānɡ







xià



xiǎo



bānɡ















xiǎo



bānɡ







xiǎo



bānɡ







xià







bānɡ



















bānɡ







ɡù



huò



xià















huò



xià



ér















bānɡ







ɡuò







jiān



chù



rén







xiǎo



bānɡ







ɡuò











shì



rén











liǎnɡ



zhě



ɡè







suǒ















zhě







wéi



xià







【解释】大国要居于江河的下流,这是天下百川所归附的地方,自居于雌性地位。雌性经常以安静战胜

雄性,就在于她安静而居下。所以,大国对于小国谦下,就可取得小国的信任。小国对大国谦下,才能取

得大国的信任。所以,谦下可以信任人,谦下可以被人信任。大国不过分要求领导小国,小国不过分要求

事奉大国,大国小国都适当的满足自的要求,大国应特别注意谦下。





《老子》第六十二章



dào



zhě



wàn







zhī



ào







shàn



rén



zhī



bǎo











shàn



rén



zhī



suǒ



bǎo







měi



yán











shì



zūn







měi



xínɡ











jiā



rén







rén



zhī







shàn















zhī



yǒu







ɡù







tiān











zhì



sān



ɡōnɡ







suī



yǒu



ɡǒnɡ











xiān























zuò



jìn







dào







ɡǔ



zhī



suǒ







ɡuì







dào



zhě















yuē







qiú















yǒu



zuì







miǎn



xié







ɡù



wéi



tiān



xià



ɡuì











【解释】道是万物的主宰,是善人的法宝,恶人也受它的保护。美好的言词能换取人们的尊敬,善良的

行为可以见重于人。即使有不懂为善的人,怎能把他们抛弃呢?所以树立天子,设置大臣,虽然先献美好

的玉石,后献珍贵的车辆,还不如把道作为献礼。古时所以为什么要重视这个道?不是说有求即能得,有

罪即能免吗?所以被天下所重视。





《老子》第六十三章



wéi







wéi







shì







shì







wèi







wèi











nán



















wéi























tiān



xià



nán



shì











zuò















tiān



xià







shì











zuò















shì







shènɡ



rén



zhōnɡ







wéi













ɡù



nénɡ



chénɡ



















qīnɡ



nuò







ɡuǎ



xìn







duō











duō



nán







shì







shènɡ



rén



yóu



nán



zhī







ɡù



zhōnɡ







nán















【解释】把无为当作为,把无事当作事,把无味当作味。不管大小多少,要用德来报答怨恨。打算克服

困难要从容易处入手;实现远大理想要从细小处开始。天下的难事必须从容易处做起;天下的大事必须从

细小处做起。因此圣人始终不做大事,所以才能完成大事,轻易答复别人的要求,势必要失信,把事情看

得很容易势必会遇到很多困难。因为圣人遇事总是看得困难些,所以最终就没有困难了。





《老子》第六十四章







ān







chí











wèi



zhào







móu











cuì







pàn











wēi







sàn







wéi



zhī







wèi



yǒu







zhì



zhī







wèi



luàn











bào



zhī











shēnɡ







háo











jiǔ



cénɡ



zhī



tái















lèi











qiān







zhī



xínɡ







shǐ











xià







mín



zhī



cónɡ



shì







chánɡ











chénɡ



ér



bài



zhī







shèn



zhōnɡ







shǐ















bài



shì







【解释】局面安定时容易维持;事变还没有迹象时容易解决;事物脆弱时容易溶解;事物细微时容易消

散。要在事件发生前就把它安排妥当,要在祸乱未发生以前就加以治理。合抱的大树是由小树苗长成的;

九层的高台是积累的泥土筑起的;潜力的远行是从第一步开始的。有为就会有失败,有得就会有损失。因

为圣人无为,所以就不会失败:无得,所以就无失。人们做事往往在快成功的时候失败。当事情快要办完

的时候还能象开始时那样谨慎,因此圣人的欲望就是没有欲望,不重视稀有的货物;圣人的学问就是没有

学问,以补救众人常犯的过错。用以辅助万物自然发展不敢去妄加干涉.





《老子》第六十五章



ɡǔ



zhī



shàn



wéi



dào



zhě







fēi







mínɡ



mín







jiānɡ











zhī







mín



zhī



nán



zhì















zhì



duō







ɡù







zhì



zhì



ɡuó







ɡuó



zhī



zéi















zhì



zhì



ɡuó







ɡuó



zhī











zhī







liǎnɡ



zhě











shì







chánɡ



zhī







shì







shì



wèi







xuán



















xuán











shēn











yuǎn



















fǎn











rán



hòu



nǎi



zhì







shùn







【解释】古时善于行道的人,不是教人民聪明些,而是教人民愚蠢些。人民之所以难治理就是因为他们

智巧太多。所以用智巧治国,是国家的灾害;不用智巧治国,是国家的幸福。认识这两种治国的法则也就

是模式。经常运用这一模式,这就叫做“玄德”“玄德”又深又远啊,与事物是相反的,最后得到的是非



常通顺。





《老子》第六十六章



jiānɡ



hǎi



zhī



suǒ







nénɡ



wéi



bǎi



ɡǔ



wánɡ



zhě















shàn



xià



zhī







ɡù



nénɡ



wéi



bǎi



ɡǔ



wánɡ







shì







shènɡ



rén







shànɡ



mín















yán



xià



zhī











xiān



mín















shēn



hòu



zhī







shì







shènɡ



rén



chù



shànɡ



ér



mín







zhònɡ







chù



qián



ér



mín







hài







shì







tiān



xià







tuī



ér







yàn



















zhēnɡ







ɡù



tiān



xià







nénɡ







zhī



zhēnɡ







【解释】江海所能成为一切河流的领袖,由于它善于处在河流的下游,所以能成为一切河流的领袖。所

以要想处在人民上面,必须在言词上对人民表示谦下;想出在人民之前,必须站在人民后面。所以圣人处

在人民上面,而人民不感到负担;处在人民前面而人民不感觉碍事。所以天下人民喜欢推崇他而不厌弃他,

因为他不跟人争,所以天下没有人能争得过他。





《老子》第六十七章



tiān



xià



jiē



wèi







dào



















xiào











wéi











ɡù











xiào







ruò



xiāo







jiǔ































yǒu



sān



bǎo







chí



ér



bǎo



zhī











yuē











èr



yuē



jiǎn







sān



yuē







ɡǎn



wéi



tiān



xià



xiān











ɡù



nénɡ



yǒnɡ







jiǎn



ɡù



nénɡ



ɡuǎnɡ

广









ɡǎn



wéi



tiān



xià



xiān







ɡù



nénɡ



chénɡ







chánɡ







jīn



shě







qiě



yǒnɡ







shě



jiǎn



qiě



ɡuǎnɡ

广





shě



hòu



qiě



xiān































zhàn







shènɡ











shǒu







ɡù







tiān



jiānɡ



jiù



zhī















wèi



zhī







【解释】天下人都说我的道太大,正是因为大,所以不象任何东西。如果象某种东西,早就渺小的很了!

我有三件法宝,我掌握它并保护着它:第一叫做慈爱,第二叫做节俭,第三叫做不敢在天下人的前头。慈

爱,才能勇敢,节俭,才能宽绰,不敢在天下人的前头,才能做事物的首长。现在舍弃慈爱而求勇敢,舍

弃节俭而求宽绰,舍弃后而去争先,只有死路一条了。说道慈爱,用它去作战就能胜利,用它去守卫就能

巩固。天要拯就谁,就用慈爱来保卫谁。









《老子》第六十八章





shàn



wéi



shì



zhě



















shàn



zhàn



zhě



















shàn



shènɡ







zhě



















shàn



yònɡ



rén



zhě







wéi



zhī



xià







shì



wèi







zhēnɡ



zhī











shì



wèi



yònɡ



rén



zhī











shì



wèi



pèi



tiān



ɡǔ



zhī











【解释】善于作武士的不逞勇武;善于作战的不靠愤怒;善于战胜敌人的不靠对打;善于用人的,对人

谦下。这叫做不与人争的德行,这叫做利用别人的力量,这叫做与天道符合,这是自古以来的准则。





《老子》第六十九章



yònɡ



bīnɡ



yǒu



yán



















ɡǎn



wéi



zhǔ







ér



wéi















ɡǎn



jìn



cùn







ér



tuì

退

chǐ











shì



wèi



xínɡ







xínɡ







rǎnɡ















rēnɡ















zhí







bīnɡ







huò















qīnɡ











qīnɡ











sànɡ







bǎo







ɡù



kànɡ



bīnɡ



xiānɡ



ruò







āi



zhě



shènɡ











【解释】用兵的说过:我不敢主动进攻而要防守,不敢前进一寸而要后退一尺。这就叫做没有阵势可摆,

没有胳膊可举,没有敌人可打,没有武器可拿。祸害没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失我的法宝。所以

两军势力相当,悲愤的一方会得到利。





《老子》第七十章







yán



shèn







zhī







shèn







xínɡ







tiān



xià







nénɡ



zhī











nénɡ



xínɡ







yán



yǒu



zōnɡ







shì



yǒu



jūn











wéi







zhī







shì















zhī







zhī







zhě



















zhě



ɡuì







shì







shènɡ



rén



bèi







ér



huái

怀









【解释】我的话很容易懂,很容易实行。天下竟没人懂,没人实行。言论要有宗旨,做事要有主心骨。

由于人们的无知,所以才不了解我。了解我的很少,效法我的就可贵了。所以圣人穿的虽不好怀里却揣着

美玉。





《老子》第七十一章



zhī







zhī







shànɡ















zhī



zhī







bìnɡ











shènɡ



rén









bìnɡ















bìnɡ



bìnɡ











wéi



bìnɡ



bìnɡ







shì











bìnɡ







【解释】知道自己有不知道的最好,不止到自以为知道就是毛病,正因为把这种毛病当作病,所以才没

有病。圣人没有毛病,因为他把这种毛病当作病,所以才没有病。





《老子》第七十二章



mín







wèi



wēi















wēi



zhì











xiá







suǒ















yàn







suǒ



shēnɡ











wéi







yàn







shì











yàn







shì







shènɡ



rén







zhī











jiàn











ài











ɡuì







ɡù























【解释】人民不怕威胁时,可怕的祸乱就要到来。不要逼迫得人民不得安生,不要堵塞人民谋生的道路。

只有不压迫人民,人民才不感到压迫。所以圣人只求能自知而不自我表现,只求自爱而不自居高贵。所以

要抛弃后者保持前者。





《老子》第七十三章



yǒnɡ







ɡǎn







shā







yǒnɡ











ɡǎn







huó











liǎnɡ



zhě







huò







huò



hài







tiān



zhī



suǒ



è







shú



zhī







ɡù







tiān



zhī



dào











zhēnɡ



ér



shàn



shènɡ











yán



ér



shàn



yìnɡ











zhào



ér







lái







chán



rán



ér



shàn



móu







tiān



wǎnɡ



huī



huī







shū



ér







shī







【解释】勇于有胆量就会死,勇于没胆量就会活。这两种“勇于”有的得利有的受害。天讨厌的,谁知

道是因为什么?所以圣人也难于解说明白。天的道,不争斗而善于取胜,不说话而善于答应,不召唤而自

动到来,慢条斯理的而善于谋划。天网广大无边,网孔虽稀,而从没有遗漏。





《老子》第七十四章



mín







wèi











nài



















zhī







ruò



shǐ

使

mín



chánɡ



wèi











ér



wéi







zhě















zhí



ér



shā



zhī







shú



ɡǎn







chánɡ



yǒu







shā



zhě



shā











dài







shā



zhě



shā







shì



wèi



dài







jiànɡ



zhuó











dài







jiànɡ



zhuó



zhě











yǒu







shānɡ







shǒu











【解释】人民不怕死,怎么能用死来吓唬他们?如果使人民经常怕死,对那些捣乱的人,我把他们抓来



杀掉,谁还敢?应由专管杀人的人去杀。要代替专管杀人的去杀,正如同代替木匠去砍头。要代替木匠去

砍木头,很少有不砍伤自己的手的。





《老子》第七十五章



mín



zhī



















shànɡ



shí



shuì



zhī



duō







shì















mín



zhī



nán



zhì















shànɡ



zhī



yǒu



wéi







shì







nán



zhì







mín



zhī



qīnɡ



















shànɡ



qiú



shēnɡ



zhī



hòu







shì







qīnɡ















wéi











shēnɡ



wéi



zhě







shì



xián







ɡuì



shēnɡ







【解释】人民所以饥饿,是由于上面租税太多,所以才饥饿。人民所以难治理,是因为上面有所妄为,

所以难治理。人民之所以不重视自己生命,是因为上面过分地保养自己的生命。所以人民才不重视自己的

生命不过分看重生命的人,比过分看重自己生命的人高明。





《老子》第七十六章



rén



zhī



shēnɡ







róu



ruò



















jiān



qiánɡ







cǎo







zhī



shēnɡ







róu



cuì























ɡǎo







ɡù



jiān



qiánɡ



zhě







zhī











róu



ruò



zhě



shēnɡ



zhī











shì







bīnɡ



qiánɡ







miè











qiánɡ







zhé







qiánɡ







chù



xià







róu



ruò



chù



shànɡ







【解释】人活着时身体是柔软的。人死后身体是僵硬的。万物草木活着时是柔软脆弱的,它们死后就变

得枯槁了。所以僵硬的属于死亡一类,柔软的属于生存一类。所以军队逞强就会被消灭,树木僵硬就会被

摧折。僵硬的处于下降状态,柔软的处于上升状态。



《老子》第七十七章



tiān



zhī



dào











yóu



zhānɡ



ɡōnɡ











ɡāo



zhě







zhī







xià



zhě







zhī







yǒu







zhě



sǔn



zhī















zhě







zhī







tiān



zhī



dào







sǔn



yǒu







ér



















rén



zhī



dào















rán







sǔn















fènɡ



yǒu











shú



nénɡ



yǒu











fènɡ



tiān



xià







wéi



yǒu



dào



zhě







shì







shènɡ



rén



wéi



ér







shì







ɡōnɡ



chénɡ



ér







chù



















jiàn



xián









【解释】天的道不正象拉弓射箭吗?高了就压低些,低了就抬高些,有多余的就减少些,不足的就补充

些。天的道减少有余的补足不足的,热闹的道却不是这样,而是减少不足的补充有余的。谁能把有余的拿

来补充不足的?只有有道的人。因而圣人干完事情却没有仗恃,成功了自己不居功,他不愿意表现自己的

贤能。





《老子》第七十八章



tiān



xià







róu



ruò







shuǐ







ér



ɡōnɡ



jiān



qiánɡ



zhě







zhī



nénɡ



shènɡ



























zhī







ruò



zhī



shènɡ



qiánɡ







róu



zhī



shènɡ



ɡānɡ







tiān



xià











zhī











nénɡ



xínɡ







shì







shènɡ



rén



yún











shòu



ɡuó



zhī



ɡòu







shì



wèi



shè







zhǔ







shòu



ɡuó







xiánɡ







shì



wéi



tiān



xià



wánɡ











zhènɡ



yán



ruò



fǎn







【解释】天下没有比水更柔弱的了。然而能攻破坚强的力量没有能胜过水的。没有别的东西能代替它。

弱能胜强,柔能胜刚,天下没有人不懂,却不能实现。因此圣人说:承担全国的屈辱,才算得国家的领导。

承担全国的灾殃,才能当天下的王。正话好象是反话。





《老子》第七十九章











yuàn











yǒu







yuàn







bào



yuàn















ān











wéi



shàn







shì







shènɡ



rén



zhí



zuǒ











ér















rén







yǒu































chè







tiān



dào







qīn







chánɡ







shàn



rén







【解释】和解深重的仇怨,必然还会有遗留的仇怨,这怎么算作妥善的办法呢?所以圣人虽然拿着借据

的存根,而不强迫人家还债。只拿着借据的是有德的人,只管收债的是无德的人。天道对人无所偏爱,经

常帮助有德的人。





《老子》第八十章



xiǎo



ɡuó



ɡuǎ



mín







shǐ

使

yǒu



shén







zhī







ér







yònɡ







shǐ

使

mín



zhònɡ









ér







yuǎn











suī



yǒu



zhōu















suǒ



chénɡ



zhī







suī



yǒu



jiǎ



bīnɡ











suǒ



chén



zhī







shǐ

使

mín







jié



shénɡ



ér



yònɡ



zhī







ɡān







shí







měi















ān































lín



ɡuó



xiānɡ



wànɡ











quǎn



zhī



shēnɡ



xiānɡ



wén







mín



zhì



lǎo















xiānɡ



wǎnɡ



lái







【解释】国要小人少。即使有各种器具也不使用;使人民看重死亡也不想远方迁移;虽有船车,没有乘

坐的必要;虽有武器装备,没有陈列的必要。使人民回复到结绳记事的状况。吃得香甜,穿的美观。住的

安逸,过得欢乐,邻国之间互相看得见,鸡鸣犬吠的声音互相听得着。而人民直到老死,都不互相往来。





《老子》第八十一章



xìn



yán







měi







měi



yán







xìn







shàn



zhě







biàn







biàn



zhě







shàn







zhī



zhě



















zhě







zhī







shènɡ



rén























wéi



rén











yǒu



















rén











duō







tiān



zhī



dào











ér







hài







shènɡ



rén



zhī



dào







wéi



ér







zhēnɡ







【解释】真实的话不见得漂亮,漂亮的话不见得真实。行为善良的人不巧辩,巧辩者不是善良的人。有

专门知识的人不是什么都懂,什么都懂的人不会有真正的专门知识。圣人没有积蓄,尽力帮助别人,自己

反而更充实,尽力给与别人,自己反而更丰富。天的道有利万物而不加伤害。圣人的道即使做点什么,也

不跟人家争夺。





献花(0)
+1
(本文系一室半小居...首藏)