配色: 字号:
473.阳光和乌云(翻译小诗158)2014年7月9日
2016-04-05 | 阅:  转:  |  分享 
  
TheSunshineandtheBlackClouds

阳光和乌云

Therayoflightthatmakesmefeelbetter,

isblockedbytheclouds.

太阳射出的光线,

使我感觉好多了,

可惜被云挡住了。

Suddenlyaswiftwindblewawaytheclouds,

andthatrayofsunlightshone.

突然疾风吹过来,

把那乌云吹散了,

阳光重新出来了。

likeaspotlightovermylife,

warmingmyheart.

阳光就像聚光灯,

人生路上照亮了,

我心因此温暖了。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonJuly9,2014

茜茜茜玛丽于2014年7月9日译成中文















































































































































献花(0)
+1
(本文系tommaryciss...原创)