配色: 字号:
宴殊词
2016-04-16 | 阅:  转:  |  分享 
  
晏殊词鉴赏【晏殊简介】晏殊:(991-1055),北宋词人。字同叔,抚州临川(今属江西)人。七岁能文,景德中(十五岁)赐同进
士出身。任秘书省正字,后仕途顺畅,历任太常寺奉礼郎、户部员外郎知制诰、翰林学士、礼部侍郎、枢密副使、御史中丞等。仁宗庆历三年,官至
同中书门下平章事(宰相)兼枢密使。死后谥号元献,后世称晏元献。晏殊一生显贵,生活优适,品茶、饮酒、赋诗、狎妓。词多是应歌者而作,因
此填词讲究音韵和节奏。其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延已的影响。内容有四季景物、娱宾遣兴、男女情爱和
离愁别怨。词风闲雅婉丽,风流蕴藉。造句工巧流利,是宋代婉约派主将。他官居高职,荐贤擢能,范仲淹、欧阳修等皆出其门下。《浣溪沙》中“
无可奈何花落去,似曾相似燕归来”二句,传诵颇广。原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》。浣溪沙·1
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。注释新词:新填写
的词。白居易《长安道》:“艳歌一曲酒一杯。”这里化用其意,边饮酒便听曲,作自我排遣。香径:园中落满香花的小径。【词意简析
】黄昏时分,手持酒杯,听家中歌姬唱一曲新词,饮一杯美酒。园中的亭台景物,虽然依旧是去年模样,却已物是人非。时光的流逝,一去不可追。
西下的夕阳又怎会重新返回呢。春花凋落是自然之道,无奈挽留。让人欣慰的是,那翩翩飞来的燕子,不就是去年曾在此安巢的旧相识吗。踏着落英
缤纷的小径,在园中徘徊,却无法排遣人生虚幻如烟的惆怅。这首词是晏殊的代表作之一,也是北宋名词,其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来
”,是后人广泛吟诵和引用的佳句。浣溪沙·2一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨
更伤春。不如怜取眼前人。注释一向:一晌,形容时间短暂。等闲:平常。莫辞频:不嫌宴会频繁。叶梦得的《避暑录话》中记载:晏殊
“惟喜宾客,未尝一日不宴饮,每有嘉宾必留,留亦必以歌乐相佐”,“日以饮酒赋诗为乐”。眼前人:隐指妻子王氏。此句借用元稹《会真记》
中“还将旧来意,怜取眼前人”诗句。晏殊先娶工部尚书侍郎李虚之女,次娶屯田员外郎孟虚舟之女,二女皆早亡。中年续娶太师尚书令王超之女。
王氏虽性情和顺,“人不如旧”,晏殊时时想念前情,又难以言表。【词意简析】词的上阙写时光短暂,人寿有限,极寻常的离愁别情,
也会引起令人断魂的哀愁,尽情享受繁歌盛舞。下阙写:青山连绵,江河浩淼,离别既然不可避免,想念逝去的情人实在无意义。风雨中,花儿纷纷
凋落,让人伤感春光逝去。然而,伤感春华流逝,不如珍惜眼前的情感。清平月金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓
睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。金风:秋风。古人有“西方为秋,主金”一说,故称。绿酒:
美酒。一说绿同渌。出《荆州记》:“渌水出豫章康乐县,其间乌程乡有酒官,取水为酒,极甘美”。紫薇:花名,又名百日红。四五月开,最长
可开至八九月才败谢。朱槿:木槿花。《礼记》中有“仲夏之月木槿荣”,此花也是初秋凋谢,所以这句词意谓秋天已到。阑干:同栏杆。银
屏:屏风被月光映照得呈现出银色。【词意简析】晏殊的词是承继“花间派”,而形成自己的风格,遣词运字讲究清雅工巧。在这首写闺房
恋情的词中,作者用“细细”、“叶叶”、“初”、“易”、“一”、“小”、“浓”“残”、“斜”、“微”等字,来状写秋风、梧桐、紫薇、轩
窗、斜阳、银屏,构成了一幅冷萧的初秋景色。有一种淡淡的愁思。木兰花燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时?散
似秋云无觅处。闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。浮生:虚浮无定的人生。出自《庄子》“人
生若浮,其死若休”。闻琴:指卓文君与司马相如。卓文君新寡,听司马相如弹琴,生出爱慕,结为伴侣。解佩:《列仙记》中载,汉皋神女游
江河,遇郑文甫,解佩相赠。挽断:揪断、牵断。【词意简析】在宋代士大夫眼中,词赋是“小道”,是筵宴间大家凑兴游娱之作。晏殊
一生悠优,填词中,忧伤的作品不多,这是其中一首。候鸟又开始南归,光阴易逝,细细算来,人生中的愁情别意千头万绪。而人生比春梦长多少?
它象秋风中的云,转瞬飘逝。自己与两位前妻,是如卓文君与司马相如、神女与郑文甫一般的爱侣。如今两人相继撒手离去。真心相爱的伴侣都无法
留住,何必为了功名而殚精竭虑。更何况,醉卧花间也只是人生中有数的欢乐。木兰花?春恨绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头
残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。长亭:建在路上供行人休
歇的亭子。古时常常用作为送别的场所,十里叫长亭,五里称短亭。抛人:与亲人离别。五更钟于三月雨:皆怀人之时一生
显赫,享尽荣华的晏殊,在这首词中,将思妇闺怨写得深沉真切,显示出了词人的多情与敏感。在柳绿草芳的长亭路上,年少的他,不解我的一片依
依恋情,扬长而去。夜晚,辗转难眠,刚刚入梦又被城楼的五更钟声惊醒。窗外,三月的小雨勾起离别的愁绪。百花在风雨中好似承受不住离别的泪
水,带着离愁纷纷落下。无情怎似多情之苦。人若有情,一寸芳心也会化成万缕愁绪。天地有尽头,只有思念情人的缠绵愁绪,无穷无尽。这首词写
得感情真切含蓄,妙在忠厚,对薄幸少年,无怨怼口角。踏莎行祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林
嘶,行人去棹依波转。画阁魂销,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。【词意简
析】长亭饯行的歌宴酒席,终于散了,美人已经登船,犹回首凝眸,依依不舍,送行人上马目送,马儿声声嘶鸣,似在代他千万遍呼唤。船儿顺流而
下,渐行渐远,只有离愁别恨,在送行人心中生生无已。登上画阁,更上高楼,为的是再见帆影。可是,望尽天际,只见斜阳一道,平波流水,远与
无际,哪有船帆的影子!这一刻,真个是肠断魂销!他止不住要把满怀离痛别恨向天地倾诉,遍天地间也装不下这无穷无尽的愁恨相思意。祖席:
饯行的酒席长亭:古时十里五里置歇亭,古诗“十里一长亭,五里一短亭。”香尘:地下落花甚多,尘土都带香气,因称香尘。棹:舟楫
也小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,珠帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁
梦酒醒时,斜阳却照深深院。红稀:花少了。绿遍:茂盛的青草长遍郊野。阴阴:暗暗显露出来。见:同现。不解:不懂。此句意为春
风不懂约束柳絮,让它乱飞。翠叶藏莺:意谓树长得十分茂盛,黄莺鸟藏栖在枝叶间。珠帘隔燕:闺房深闭,燕子为华丽的帘幕所隔,进不得屋
内。炉香静逐游丝:焚香炉燃起的香烟,象游走的蛛丝,袅袅上升。【词意简析】这是首描写暮春初夏的词,上阙写郊野景象,下阙写宁静的
室内和庭院。词意浅白,透出作者对春天流逝的惋惜之情。小径两边,只剩下稀疏的几瓣残红,郊野早已绿成一片;高台旁树木绿叶成荫,一片幽
森,时序已快转入初夏,春天正悄悄地逝去。看春风却不解人意,让细细杨花,如蒙蒙细雨,纷纷扑面而来。翠叶茂深,已可藏莺,朱帘垂下,将燕
儿隔在帘外。室内炉香的轻烟,袅袅萦回,静静地追逐忽不定的游丝,此可见室内寂静。踏莎行破阵子·春景燕子来时新社,梨
花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢
,笑从双脸生。新社:春社。古人每年在燕子二月北返的春分前后,举办祭祀社神,祈祷丰收的活动,称春社。女人每逢春社都放下
手中的针线,出外游玩。张籍的《吴楚歌词》中有“今朝社日停针线”。黄鹂:黄莺。仲春时节鸣叫,鸣声悦耳。逢迎:指相遇后,彼此嬉问候
。元:同原。草:百草,古时的游戏。双方以采集草的种类多少和草的韧性进行较量。双脸:两颊。唐宋人多爱用双脸俗称面颊。【词意简
析】这首词写宋代少女在春日的欢乐。燕子飞来,又到了春社的日子,少女们从闺阁中走出,在水清苔绿、鸟语花香的自然中,结伴草嬉戏。
古代词曲中,写妇女多,写少女少,这首词全篇以白描的手法,写少女的天真纯洁和活泼欢乐,在宋词中极少见。蝶恋花槛菊愁烟
兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,
山长水阔知何处?槛菊:种植在花槛的菊花。罗幕:古人居室内垂挂有罗纱制做的帷幕,习称罗幕。后人以此指居室。谙:熟悉、解。
斜光:西斜的月光。朱户:朱红色的门户,指富豪人家。碧树:绿色的树。彩笺:彩绘的笺纸。指题的诗词的诗笺。尺素:一尺见方的纸
,指书信。晏殊的这首词被后世引为婉约派的经典之作。秋日,槛圃内的菊花笼罩在雾气中像含愁一样,兰花沾上露水好似在哭泣。初秋的轻寒透过罗纱惟幕,侵入内室。知秋将至的燕子,双双离巢飞走,只有妇人独自幽居屋。明月不知道离别的痛苦滋味,整夜把冷清的月光洒进屋,使人离愁更浓。昨夜的秋风肃杀,吹得大树绿叶凋落。独自登上高楼,骋望远方,一直望到天边路的尽头,也不见恋人的身影。想给远去的情人寄去诗和信,没有来书,茫茫千山万水,不知他在何处?这首词上片曲婉,下片悲壮中包含着哀婉。因此在众多婉约词中,这首词最负盛名。
献花(0)
+1
(本文系奚墨LOVE首藏)