TolleNotenfürdieAbiturienten
Ecolea高中毕业生以优良成绩毕业
Die23SchülerinnenundSchülerdes2.Abiturjahrgangsderecoleahabenesgeschafft:SiehabenihrAbiturinderTasche.UnddieErgebnissedesJahrgangsk?nnensichwirklichsehenlassen!
Ecolea第二个高中年度23名青年学生们做到了:他们对于其高中会考犹如探囊取物,丝毫不费吹灰之力。年度会考结果真的可以看到!
WochenlangesBüffeln,zitterndeH?ndeundKniew?hrendderAbiturprüfungen:AlleStrapazensindüberstanden,dasAbituristgeschafft!Am5.JuligabesfürdiejungenM?nnerundFrauennachderPflichtnurnochdieKür:InderhistorischenOrangeriedesSchwerinerSchlossesbekamensieimsommerlich-festlichenRahmenbeiderAbi-MatinéeihreAbschluss-Zeugnisseüberreicht.
为期一周的埋头苦读拼命用功,在大学入学考试中用颤抖的双手和膝盖来书写:所有的苦难都结束了,高中毕业考试完成了!7月5日,青年男女在接受义务教育后还只是自由活动:在什未林城堡的具有历史意义的巴洛克式花厅里他们如夏日节日般的日场演出中接受了他们的高中毕业证书。
Morgen,am12.Juli,werdensienocheinmalindieOrangeriezurückkehrenundeinenAbendlangbeimAbiballausgiebigdenStartindenneuenLebensabschnittfeiern.UndesgibtvieleGründezumFeiern,z.B.diesuperNotendesAbitur-Jahrgangs.Vonden23jungenAbsolventenerreichten12einenEinser-Durchschnitt,insgesamtkamderAbitur-JahrgangaufeinenNotendurchschnittvon2,0!
明天,7月12日,他们将再次返回巴洛克式花厅里和一整晚毕业舞会上庆祝开始新生活。而且有很多理由来庆祝,例如,庆祝年度高中毕业会考优异成绩。23名年轻的毕业生中其中12名取得了全A的平均成绩,在高中毕业年度总体达到平均成绩2.0!
|
|