配色: 字号:
奇特的方言
2016-11-28 | 阅:  转:  |  分享 
  
1

奇特的方言(陆曦著)潘丽媛接到邀请:香港的一家媒体希望对她进行采访,了解仲南市汉语方言的特点和发展现状。“找我确实是对的。”潘丽媛想,“我是汉族人,而且祖先是仲南最早的汉族居民之一。仲南的汉语方言就是我的母语。”于是,潘丽媛欣然接受了邀请,并且和对方约定好采访的时间、地点。两个星期以后,对方派出的记者来到仲南市,开始采访潘丽媛。“潘女士,请问仲南市的汉语方言有哪些特点?”记者提出第一个问题。“第一个特点就是没有多音字。”潘丽媛毫不犹豫地回答,“普通话里面有一些多音字,例如‘音乐’和‘快乐’后一个字写法相同,但读音不同;‘轻率’和‘机率’也是这样。而在仲南的汉语方言里面,每个字都只有一个读音。”

“那你们在学习普通话的时候,会不会有一定的困难呢?”潘丽媛想起一件事,于是回答:“困难确实有,但完全可以克服。例如我小时候学到了‘音乐’这个词,用普通话应该说成‘音月’,我却经常说成‘音叻’。并不是我不知道它有两个读音,而是因为我已经习惯了每个字只有一个读音的仲南方言。不过在老师的纠正下,我也就很快习惯了普通话的发音规则。”记者继续询问:“仲南方言的第二个特点是什么?”“声调很丰富。我也不是语言学家,说不清仲南方言到底有几个声调、每个声调叫什么名字,但可以肯定比普通话的四个声调多。”说完,潘丽媛先用普通话说了一句日常用语,然后用仲南方言重复了一遍,做为对比。听到对比,记者不由得赞叹:“确实是这样,短短的一句话里面居然能包含这么多声调,实在是出人意料呀!”潘丽媛继续介绍:“不过,仲南方言最显著的特点并不是发音,而是词汇。仲南方言里面有许多词汇,前两年专门有语言学家来调查过,结果发现:这些词汇既不可能来自周边的

少数民族语言,例如维吾尔语、藏语;也和印度、巴基斯坦等地的语言没关系;在其他地区的汉语方言里面也找不到相似的说法。”这样的描述让记者特别感兴趣,连忙打听:“潘女士,你可以举几个例子吗?”“例如有个词叫‘同索’,意思是打扫卫生;‘著末’,意思是鲁莽,做事欠考虑;‘翁几’,意思是打招呼。”记者啧啧称奇:“确实太奇特了。”潘丽媛笑了笑:“不要说外人,就连我们自己都说不清,这些词到底是怎么来的。甚至有人怀疑过:是不是土匪的黑话?但仔细一想又不可能。因为仲南历史上并没有土匪,谁也没必要发明一种具有保密性质的隐语。所以这些词汇的来源至今还是一个迷。”了解完仲南方言的特点,记者提出新的问题:“我知道,现在许多地区的汉语方言都正在受普通话的冲击。请问仲南也是这样吗?”“是这样。许多家长已经不愿意教子女说方言了,都是说普通话。因为他们觉得方言的使用范围太窄,不像普通话可以全国通用。”

献花(0)
+1
(本文系仲南市原创)