配色: 字号:
第二节 功能的自由性
2016-12-03 | 阅:  转:  |  分享 
  
语法功能的自由性(活位性)“自由”与“黏着”之间的区别是:在语法组合过程中的位置(顺序),一个自由灵活,另一个黏着固定。汉语是分析性语言(详
见第二章第三节),没有格、位、性、时等多种语法形态的变化,因此,汉语语用的绝对优势(重心),应该是自由语素。下面,我们分别证明。就
客观数量看,自由语素与黏着语素之间的比例,大体是20:1。这个数据,还是偏向于黏着语素的。详细说,汉语的黏着语素的数量,目前尚无一
个精确的数量,不过,我们从以前的某些集大成式的构词法专著——任学良的《汉语造词法》——和语法词典——吕叔湘的《现代汉语八百词》——
里,分别撷取:黏着语素里数量最高的单音语素69个、叠音语素221个和衍声语素12个。并且,把以上三类黏着语素之总和,再跟《汉字频度
表》所统计出的那些6335个“不二字(没有字位变体的单音节自由语素)”,比较。因此,得出20:1的大致结果。就历史渊源看,自由语素
的历史,比黏着语素,长得多。今天的自由语素,大多是在上古时候便有了,汉代许慎《说文解字》所收集的9353个字,多半还在今天的口语中
保留了下来,成为根词;而今天的黏着语素,却几乎都是从自由语素的语言意义虚化而来的,因此,黏着语素产生的年代,当然晚于自由语素。注意
,有一点可以肯定(承认、相信),多数黏着语素,是伴随现代汉语派生(详见第七章第一节)之构词法的成熟,才出现的。从表义功能看,自由语
素具有词汇意义和语法意义的双重含义,而黏着语素多数则只有一个语法意义(以语法功能作为语法意义),就是说,黏着语素,难以满足最起码的
表述语言意义之需求。因此,没有黏着语素,我们完全可以将一句话说通且说好,但是,没有自由语素,那么,任何的语句意思,也说不成。从组合
对象看,黏着语素的组合对象之范围,不如自由语素宽。详细说,自由语素在跟其他词语语法组合过程里,既可以跟黏着语素组合,也可以跟其他自
由语素组合,更可以跟非语素之语言单位组合。黏着语素,只能跟自由语素,发生一种派生之语法组合关系,不能更同类(黏着)语素,产生任何语
法组合关系。
献花(0)
+1
(本文系不可再分的...首藏)