配色: 字号:
杰斯
2016-12-08 | 阅:  转:  |  分享 
  
杰斯

Jay-ZisarapartistandformerCEOoftherecordlabelDefJamRecordings.Heco-ownstheAmericanbasketballteamtheNewJerseyNets.Hehassuccessfullyexpandedhiscareerasarapperintothewiderbusinessworldasarecordingexecutive.Jay-Zreleasedhistenthalbumin2007,makinghimoneofrap''smostprolificartists.



杰斯是一位说唱艺术家,也是DefJam唱片公司的前首席执行官。他与人合伙拥有一支美国篮球队——新泽西网队。杰斯作为说唱歌手成功地拓展了他的事业,作为唱片执行官进军更广阔的商界。杰斯在2007年发布了他的第十张专辑,使得他自己成为说唱界最多产的艺人之一。

Jay-ZwasbornasShawnCarterinBrooklynin1969.Hegrewupinaroughneighbourhood.Hisfatherabandonedhimwhenhewas11andheshothisbrotherintheshoulderwhenhewas12.HewenttohighschoolwithfellowrappersTheNotoriousB.I.G.andBustaRhymes.Jay-Zwasinterestedindrumrhythmsandwritinglyricsfromayoungage.

杰斯1969年出生在布鲁克林,名为肖恩·卡特。他的成长环境很恶劣。他11岁时被父亲抛弃,12岁时射伤了他哥哥的肩膀。他与组合声名狼藉先生中的说唱歌手和歌手巴斯达韵一起上中学。杰斯小时候就对鼓点节奏和歌词创作感兴趣。

杰斯.png



Carter''snicknamewas"Jazzy",whicheventuallydevelopedintohisstagename,"Jay-Z".Heappearedonseveralhip-hopartists''recordsinthelate1980s.Otherrappersrecognizedhisabilitytorapandherecordedhisfirstsinglein1995.HewasunabletosecureacontractandfoundedRoc-A-FellaRecords.Hereleasedhisdebutalbum''ReasonableDoubt''in1996,tocriticalacclaim.



卡特的绰号是“爵士”,最终演变成他的艺名“杰斯”。杰斯在19世纪80年代晚期出现在了几个嘻哈艺术家的唱片当中,其他的说唱艺人都认可他在说唱方面的能力。1995年他录制了自己的首只个人单曲。杰斯没能签约,他创立了Roc-A-Fella唱片公司。1996年他发布了他的首张专辑《ReasonableDoubt》,好评如潮。

Jay-Zturnedintooneofrap''sbiggeststarsoverthenextdecade.Heinvestedalotoftimeintodevelopinghisbusinessinterests.Hedevelopedahip-hopclothinglinecalledRocawearandreceived''GQ''magazine''sInternationalManoftheYearaward.Healsoco-ownsanAmericansportsbarchainandhasgotintopropertydevelopment.Jay-ZmarriedR&BstarBeyoncein2008.

杰斯在接下来的十年成为最优秀的说唱明星之一。他投入大量时间发展他的商业生意。他创立了一个叫“大块头”的嘻哈服装品牌,并获得“GQ”杂志的年度国际人物奖。他也入股了美国体育酒吧连锁店,并进军房地产开发领域。杰斯2008年与蓝调音乐歌星碧昂斯结婚。

1.expandcareer拓展事业



例句:LastApril,Pengexpandedhiscareertothemusicindustrybyreleasingafive-songEP.

去年4月,彭于晏发行了一张由5首歌组成的专辑,将自己的事业拓展到了音乐领域。



2.writelyrics写歌词



例句:Carefullylistening,writinglyricsonthegroundofthepaper,thespectrumonthesong,theyjumpandthemusicBianchangBian.

仔细听,歌词就写在地上摆着的纸上,被谱上了曲,她们和着音乐边唱边跳。



3.tocriticalacclaim大获好评



例句:hebookNiederungen—publishedinEnglishasNadirs—waspublishedinGermanytwoyearslatertocriticalacclaim.

这本英文译名为《低地》的书于两年后在德国出版,并大获好评。



4.investalotoftime花费很多时间



例句:Iinvestedalotoftimeandworkintogettingthismoment,butthen,whenIwasthere,Ididnotfeelfascinatedbythelocation,soIdecidednottotakethepicture.我花费了很多时间,努力让我自己有这种感觉。可是当我站在那里时,我还是没有感受。

ButCurriereallyneededtofindthesite.



但是Currie非常需要找到地址

SohescouredBrown''sarchive,lookingforclues.

所以他收集了Brown的文章,希望能找到线索

Welookedateverythinginthearchivewecouldgetourhandson.

我们翻看了手头上的所有资料

Andwewereluckythatamongstallthatmaterialwerefourphotographswhichwereprettygood.

幸运的是,这些资料中有4幅照片非常有用

ThephotographshadbeentakenbyBrownaroundthedigsitein1910.

这些照片是Brown在1910年于挖掘点附近拍摄的

CurriehopedthathecouldusethephotostopinpointBrown''sexcavation.

Currie希望能借助照片查出Brown的挖掘地点

BBC纪录片地平线《巨龙的奥秘》



ButallthatwasknownwasthatthedigsitelaysomewhereintheBadlands,neartheRedDeerRiverinwesternCanada.



已知的是这个地点位于巴德兰兹,靠近加拿大西部的红鹿河

Soin1997,Currieandateamofpaleontologistssetoffbyboat

所以在1997年,Currie和一支古生物学小组乘船出发

andontheexpectationdownahundred-milestretchoftheRedDeerRiver,

开始搜索上百英里的红鹿河流域

followingthepaddlestrokesofBarnumBrown,lookingforthesite.

沿着BarnumBrown的足迹寻找化石场

ButtheBadlandsofCanadastretchoverhundredsofsquaremiles,

加拿大巴德兰兹地区绵延数百平方公里

withendlesscrags,hillsandgulliesthatalllookexactlythesame.

一望无际的峭壁、山丘和峡谷,看上去都差不多

Inallthisvastland,nooneknewwherethispotentialgoldmineoffossilswaslocated.

在这片辽阔的土地上,谁都不知道恐龙化石究竟埋于何处

TheBadlandsarevery,verycomplex.

巴德兰兹的地形非常复杂

Unlessyouhaveexactlytherightangle,bethereexactlyatthesametimeofdayashetookthephotograph,

除非你能到达他当时拍摄照片的相同地点

thechancesareprettygoodyoucan''trelocatesitesbyusingphotographs.

否则你绝对无法用照片来找到它

1.gethandson到手;获得

China''sstrictcapitalcontrolslimithowmuchinvestorscangettheirhandson,eveninHongKong,whereoffshoretradingoftheyuanhasbecomemorewidespread.

中国严格的资本管制限制了投资者能够获得的人民币数量,即使在离岸人民币交易变得更加普遍的香港也是如此。



2.setoff启程;出发

Thenextmorning,wesetoff.

次日上午我们出发了。



3.atthesametime同时

Isawtwoboysrisingtotheirfeetatthesametime.

我看见两个男孩同时站起来。

BBC跟随着科学家到达阿根廷。在那里,他们挖掘到了一种崭新的恐龙。它们比暴龙还要大,是至今为止所发现的最大的食肉动物。这种捕猎者的头骨比一个人要大,上面还布满了锯齿状的,小刀样的牙齿和长的,强壮的颚肌肉。它们能够以外科手术般的精确度来把它们的猎物切成碎片。





IfyouhadcaughtmestraightoutofcollegeinthehallsoftheVermontStateHouse



如果你在我本科刚毕业后在佛蒙特州议会大楼里遇到我

whereIwasalobbyistintrainingandaskedwww.edu800.cnmewhatIwasgoingtodowithmylife,

那时我还正在参加说客培训,并同时问我我的人生理想是什么

IwouldhavetoldyouthatI''djustpassedtheHanyuShuipingKaoshi,

我会告诉你我刚通过了汉语水平考试

theChineseequivalencyexam,andIwasgoingtogostudylawinBeijing,

(TheChineseEquivalencyExam),而且我准备去北京进修法律

andIwasgoingtoimproveU.S.-Chinarelationsthroughtop-downpolicychangesandjudicialsystemreforms.

我要自上而下地修订政策及改革司法系统以来改善中美关系

Ihadaplan,andInevereverthoughtitwouldhaveanythingtodowiththebanjo.

我是有个计划,但是我没想到它会和班卓琴扯上什么关系,就是这玩意儿

用班卓琴来建设中美关系



LittledidIknowwhatahugeimpactitwouldhaveonmeonenight



我真没想到它将在某个晚上对我造成如此巨大的影响

whenIwasatapartyandIheardasoundcomingoutofarecordplayerinthecornerofaroom.

当时我正在一个派对,我听见从房间角落里的录音机传来得声音

AnditwasDocWatsonsingingandplaying"ShadyGrove."

那是多克·沃森弹唱的《林荫》

ShadyGrove,mylittlelove.ShadyGrove,mydarlin''

树林荫荫啊,我的小爱人。树林荫荫啊,我的小亲亲

ShadyGrove,mylittlelove.GoingbacktoHarlan

树林荫荫啊,我的小爱人。让我们一起回哈兰

Thatsoundwasjustsobeautiful,thesoundofDoc''svoiceandtheripplinggrooveofthebanjo.

那声音真是太美了,多克的嗓音和荡漾的班卓琴声

AndafterbeingtotallyandcompletelyobsessedwiththemammothrichnessandhistoryofChineseculture,

在完全彻底沉迷于悠久厚重、浩浩汤汤的中国历史与文化这么久以后

itwaslikethistotalrelieftohearsomethingsotrulyAmericanandsotrulyawesome.

听到这种地道的美国风格,也是地道的一流音乐,实在是对我的一种解脱

原味人文风情:



Okay.Uh-huh.It''sabraforyourface,obviously.Looksright.Doesitlookcute?Actually,yeah.Feelssupernatural.It''slikenothing''sonmyfaceatall.Oh,Idon''t...I-Ifeelpain?!Yeah,Iknow!Andnowitsaysthethirdstepistodosomethinglikethis...It''s,like,tryingtocontouryourfacedifferently.Itleftanimprintonmyface,Ifeel,soitdidsomething.Yeah,but,like,apunchinthefacedoesthattoo.



好。嗯哼。很显然,这是给脸用的胸罩。看起来没用错。可爱吗?老实说,可爱耶。感觉起来超自然的。就像脸上完全没东西一样。噢,我不...我--我觉得痛痛的?!嗯,我知道!现在它说第三步是做这样的事...这就像试着帮脸塑型。那在我脸上留了个印子,我感觉到了,所以它有点用。是啊,不过在脸上揍一拳也会。





Thislooksterrible.Oh,man.Thisissomuchbetterthantheotherone.Itlookslikeababy''soutfit—howitsnaps.Thisislikeababy''sworstnightmare.That''swhatitlookslike.Justlookingatitwithoutitonmyface...Whatarewesupposedtowww.zycaihui.comdootherthan,like,robabankorsomething?Oh!You''resupposedtodofacestuffagain.Ow!Icrackedmyjaw.Tobeclear,areweratingeffectivenessorhowscarythisis?Because10outof10forboth.



这看起来好吓人。天啊。这还真是比另一个好太多了。这看起来就像宝宝的衣服--它黏上的方式。这像宝宝最大的恶梦。它看起就是那样。只是看着,没有把它戴在脸上...我们应该做什么,除了抢银行还是什么的?噢!你应该再做一次那个脸部运动。噢!我落下巴了。讲真的,我们是要评这个的效果还是这有多恐怖?因为两个都是满分。

Wait,dotheselittleballsgoinmynostrils?Tightenit,so—yeah,sothatgoesin.Oh,yeah,you''redoingit.Lookatthat!Fitslikeaglove.Oh!It''sinthere!Oh...Idon''tlikethis!Areyoureadytoswitchiton?Willyoudothehonors?Herewego.What?No.No,justleaveit.Thisismakingmyeyeswater.Slightly—wow!Okay,holdon.It''slikeavibratorforyournose.That''sallitis.Oh,whatthehell.Hebrokeit.

等等,这些小球会进到我的鼻孔吗?用紧,那样--没错,那样它就进去了。喔对,你在用了。看看它!就和手套一样合。噢!进去了!噢...我不喜欢这样!你准备好要打开了吗?能劳烦你一下吗?开始啰。什么东东?不。不,不要碰它。这让我眼睛泛泪了。稍微--哇!好,等等。这就像是鼻子的震动器。它就是。喔,搞什么鬼。他用坏了。

251.jpg



Thisisessentiallyashakeweightforyourmouth.Shakeyourheadupanddowntoswingtheweightsonbothsides.Itisrecommendedtoexercisedirectlyinfrontofamirror.Ugh.Ugh.No.OhGod.Youlooklikeanidiot.Idon''tknowwhattosayaboutthisonebecauseitisunlikeanythingI''veeverdone.Don''t...don''t...Hecan''tstopputtingitinhismouth,though.Fromtheinnereartothechin.No,Ican''tdoit.It''stoostupid.



这基本上就是嘴巴用的摇摆铃。上下摆动你的头,以摇摆两边的砝码。建议直接在镜子前运动。呃。呃。不。老天。你看起来像个白痴。不...不...我不知道要对这个说些什么,因为它不像我做过的任何事。但他却无法停止把那放进嘴巴里。从内耳到下巴。不,我不行。这太蠢了。

TheJapanesearedreamers.AndIlovethataboutthem,andI''dliketovisitthem.They''renotjustdreamers.Imean,theyexecute.AnyonecouldsayI''mgonnainventthisflyingfacemechanismthing,but...Theydeliver.Theyactuallydoit.Forthepeoplewhousethisstuff,though,Iwouldjustsaydon''t.Youdon''thaveto.Youknow,acceptwhoyouare;becomfortableinwhoyouare.Um,youdon''t...Loveyourcheeks.Don''tconstrictyourface.Youdon''tneedanosevibrator,andstopwaggingyourmouth.



日本人是梦想家。我喜欢他们那点,我会想去拜访他们。他们不只是梦想家。我是说,他们动手做。任何人都可以说我要去发明这个会飞的脸部机械啥玩意的,不过...日本人会实现。他们真的去做。但对那些用这东东的人,我只会说不要用。你不必用。你知道,接受自己;对你自己感到自在。嗯,你不用...爱你的脸颊。不要束缚你的脸。你不需要鼻子震动器,然后不要再摆动嘴巴了。

献花(0)
+1
(本文系换换爱66首藏)