LookNotinMyEyes
请别看我的眼睛
Looknotinmyeyes,forfear
TheymirrortruethesightIsee,
Andthereyoufindyourfacetooclear
Andloveitandbelostlikeme,
请别看着我的眼睛,那是因为我很担心,我的双眼能够反射,它们所见真实情景。你用双眼就能发现,你的面容太过清明。然后你会喜欢上它,像我一样神魂不定。
Onethelongnightsthroughmustlie
Spentinstar-defeatedsighs,
ButwhyshouldyouaswellasI
Perish?gazenotinmyeyes.
贯穿整个漫漫长夜,
已经无法看见星星。
人们必须安静躺卧,
叹息声中耗费光阴。
我想知道原因,
你要像我一样何苦像我那样毁灭?
请别凝视我的眼睛。
AGrecianlad,asIheartell,
Onethatmanylovedinvain,
Lookedintoaforestwell
Andneverlookedawayagain,
正如我听别人说起,
有个希腊的年轻人。
曾有许多姑娘爱他结果她们枉费苦心。森林里面有个水池当他看到水中己容再也没有转过脸去,
将目光移到别处。
There,whentheturfinspringtimeflowers,
Withdownwardeyeandgazessad,
Standsamidtheglancingshowers
Ajonquil,notaGrecianlad.
每当春天在那降临,青草地上繁花似锦。那儿有枝黄色水仙,并非那希腊年轻人。在那迷蒙斜雨之中,独自伫立默默无声。它的双眸低低下垂,它的神情悲哀伤心。TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonMar.22,2017
茜茜茜茜玛丽于2017年3月22日译成中文
|
|