老子道德经
著者:林安梧教授
(赵云喜推荐读本)
老子道德经第一章
「道可道,非常道,名可名,非常名。无名,天地之始,有名,万物之母。故
常无欲以观其妙,常有欲以观其徼,此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,
众妙之门。」
白话译文:
「道」是可以说的,但说出来了,就不是那恒常的「道」。「名」是可以表白的,但表白
出来了,就不是那恒常的「名」。在还没有表白前,那个无分别的状态是天地的本源;既有
了表白,这个分别了的状态,是万物生长的母亲。回到恒常而无分别的状态,便可以观看到
道体的奥妙。经由恒常而现出分别的迹向,便可以观看到道体的表现。无分别的状态、有分
别的迹向,两者都出于恒常的道体;但在表白上,名称却是不同的。就这样的不同而又同,
我们说它叫做「玄同」。「玄同」是说在生命的玄远之源是相通的,这便是「道」;「道」是万
有一切所依归及开启的奥秘之门啊!
老子道德经第二章
「天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,
难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随;是以圣人处无为之事,
行不言之教,万物作焉而不辞;生而不有,为而不恃,功成而弗居;夫唯弗居,
是以不去。」
白话译文:
天下人都执着什么是「美」,这样就不美了。天下人都执着什么是「善」,这样就不善了。
「有」和「无」两者相伴而生;「难」和「易」两者相伴构成;「长」和「短」两者相待而现;
「高」和「下」两者相待依倚;「音」和「声」两者互为和合,「前」和「后」两者互为随从,
贯通天、地、人的圣人了然于心,能用「无为」来处事,用「无言」来行教,万物就这样不
离开生命之源的道而生长着。「道」生育了它,但不占有它;「道」长养了它,但不依恃它;
成了功,却不居功;就因不居功,所以永远不离。
老子道德经第三章
「不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不
乱;是以圣人之治,虚其心、实其腹、弱其志、强其骨。常使民无知无欲,使
夫智者不敢为也。为无为,则无不治。」
白话译文:
不崇尚贤德的名号,使人民不斗争;不尊贵难得的东西,使人民不偷盗;不现出贪欲,
使人民的心不纷乱。圣人治国,放空了心灵,填饱了肚子,柔弱了意志,强韧了筋骨,守着
恒常之道,使人民不执着、不贪欲,使自作聪明的人不敢有所作伪,回到不为什么目的的作
为,自自然然就能达到无不治的目的。
老子道德经第四章
「道冲而用之,或不盈。渊兮似万物之宗;挫其锐、解其纷、和其光、同
其尘,湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。」
白话译文:
道是生命之源啊!
空无地去用它,或且永远填不满它。
渊深地像是万物所汇归的地方。
挫掉了锐利,
解开了纷杂,
柔和了亮光,
和同了尘世,
它深湛难知,却像是存在你的左右,
我们不要老问「它是谁生的儿子啊!」
原来在万象出生之前它就存在了。
老子道德经第五章
「天地不仁,以万物为刍狗;
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐钥乎!
虚而不屈、动而愈出,
多言数穷,不如守中。」
白话译文:
天地不偏私他的仁心,
把万物视为草编的狗,任其自然;
圣人不偏私他的仁心,
把百姓视作草编的狗,任其自然;
天地之间,它就好像个大风箱一般,
虚空而没有尽头,
鼓动它就愈来愈有劲,
话多了祇会招来困窘,
倒不如默默守着中道而行。
老子道德经第六章
「谷神不死是谓玄牝
玄牝之门是谓天地根
绵绵若存用之不勤」
白话译文
那川谷之神啊永生而不死
这就叫根源的生育之门啊
那根源的生育之门啊
这就就做「天地之根」
它绵绵密密的好似存在你左右
用着用着永不停歇
老子道德经第七章
「天长地久,天地所以长且久者,
以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,
外其身而身存。
非以其无私耶!
故能成其私。」
白话译文:
天地是长久的,
天地何以能既长且久呢!
祇因为祂不偏私地生长着,因此能长久地生长!
圣人了然于心,因此把自己放到后面去,这样好让人民能摆在前面来,
把自己放在外头,好让人民能在里头生存!
正因为祂能没有私心,所以能够让每一个人都成就它自己。
老子道德经第八章
「上善弱水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊、与善仁、言善信、正善治、事善能、动善时。
夫唯不争,故无尤」
白话译文:
最上等的善就像水一样,看似柔弱却是包容,
水的善,利益了万物,而不与他们争斗,
处在众人所不喜欢的地方,却因而接近于「道」。
处世要好好学习大地的浑厚,
用心要好好学习深水潭子般的包容,
交往要好好学习人际的真实感通,
说话要好好学习信用的确定,
为政要好好学习治事的稳健,
行事要好好学习才能的运用,
变动要好好学习时机的抉择,
正因为不去争斗,因此不会招来怨尤!
老子道德经第九章
「持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保;
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功成身退,天之道」
白话译文:
老想维持着满盈,倒不如罢了!
老想锤炼使锐利,那便不可长保!
金玉满堂,却不能自守;
富贵骄慢,将自取其咎;
功成了、名就了,正该是把身退下来的时候,
这是大自然之道啊!
老子道德经第十章
「载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能婴儿乎?
涤除玄览,能无疵乎?
爱国治民,能无为乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之蓄之,生而不有,为而不恃,长而不宰,
是谓玄德。
白话译文:
魂魄环抱,和合为一,能够不离开道吗?
任使真气,回到柔和,能够像婴儿一般吗?
涤除污垢,玄妙照见,能够没什么弊病吗?
爱护人民,治理国事,能够无为而为吗?
任由自性,动静自如,能不柔弱自守吗?
明亮坦白,四通八达,能够无执无着吗?
生生不息,涵和蕴蓄,
使其生长,却不占有,任其作为,却不依恃,由其生长,却不宰制,
这就叫做玄妙之德啊!
老子道德经第十一章
「三十辐,共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿互牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。」
白话译文:
三十支车辐拱着一支车毂,正因中间是虚空的,所以车子才能运转使用。
抟揉黏土做成器皿,正因中间是虚空的,所以器皿才得盛物使用。
开凿门窗,起造房舍,正因中间是虚空的,所以房舍才得居住使用。
因此有形有象,利益万物;虚空无物,妙用无穷。
老子道德经地十二章
「五色令人目盲,
五音令人耳聋,
五味令人口爽,
驰骋田猎,令人心发狂;
难得之货,令人行妨;
是以圣人为腹不为目;
故去彼取此。」
白话译文:
红黄蓝白黑,五色纷杂,眼花撩乱,令人目盲;
宫商角征羽,五音杂沓,令人耳聋;
酸甜苦辣咸,五味蒸腾,令人口爽;
跑马田猎,心意纷驰,迷失本性,令人心神发狂;
珍贵宝物,难得财货,引发杀机,令人行动受到伤害。
就是这缘故,圣人为了肚子,祇管填饱自得;不为眼睛,向外追逐不停。
因此,去掉了外在的追逐,所得的是恬然自适。
老子道德经第十三章
「宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为上、辱为下,
得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身。
及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;
爱以身为天下,若可托天下。」
白话译文:
是宠是辱都令人惊骇,最大的祸患却是自己啊!
怎么说「是宠是辱都令人惊骇」,宠是得了上头的宠爱,辱是受了下面的侮辱,
得了它让你惊骇,失了它也让你惊骇,所以说「是宠是辱,都令人惊骇」。
为何说「最大的祸患却是自己呢?」
我为何有这最大的祸患呢?正因为我老执着占有自己啊!
要是我能不执着自己,我又有何祸患呢?
能重视到拿自己的身子去为天下服务,这样才能寄望以天下;
能喜欢拿自己的身子去为天下服务,这样才能交托以天下。
老子道德经第十四章
「视之不见名曰夷,
听之不闻名曰希,
搏之不得名曰微,
此三者不可致诘,故混而为一。
皦其上不,其下不昧,
绳绳不可名,复归于无物。
是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。
执古之道,以御今之有。
能知古始,是谓道纪。」
白话译文:
看它不见(它是无相的)就叫它「夷」,
听它不到(它是无声的)就叫它「希」,
摸它不着(它是无形的)就叫它「微」,
它是无相、无声、无形的,不可以用言语来形容。
它混沌不分,合而为一。
这整体不分的「一」,它表现出来的并不亮丽,
含藏在里的,却也不昏暗;
它绵绵不绝地,难以名状,最后回复到空无一物,这就叫做
「不可名状的状态,不可表象的真象」
这就叫做不可捉摸的「恍惚」。
想迎接于前,却见不着它的头;
想追随于后,却见不着它的身影。
操持古之大道,治理现前万有一切;
能知原始古道,这叫做「道之统纪」。
老子道德经第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容。
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,
俨兮其若客,涣兮若冰之将释,
敦兮其若朴,旷兮其若谷,浑兮其若浊。
孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生。
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。
白话译文:
古时候,那善于修道的人,精微、奥妙、玄远、通达,
深涵于道,难以了知。
正因为他深涵于道,难以了知,因此我勉强地为他做一番描述形容。
他迟疑审慎像是冬天涉过河川上的薄冰一般,
他犹疑拘谨好像是畏惧四邻的窥伺一般。
他庄敬恭谨好像是宾客一般,
他除去执着好像冰雪销融一般。
他敦厚朴实好像未经刨开的原木一般,
他胸怀宽广好像幽深的山谷一般,
他浑沦不分看起来像是混浊的水一般。
谁能让那混浊动荡的水,逐渐归于宁静,慢慢变得清澈;
谁能让它安归于静,再慢慢启动、徐徐生长。
保爱此道的人懂得不自满,正因为他能够不自满,因此他能够去旧更新。
《老子道德经》第十六章
致虚极,守静笃。
万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根,
归根曰静,是谓复命。
复命曰常,不知常,妄作凶。
知常容、容乃公,
公乃全,全乃天,
天乃道,道乃久,
没身不殆。
白话译文:
要极力的回到虚灵的本心,要笃实的守着宁静的元神。
让万物如其万物各自生长,我只静静的体会着生命的回归。
一切存在如此错杂纷纭的生长着,它们总是个自回复到自家的生命本源。
能够回复到自家生命本源,这真叫做生命的回归啊!
回归生命本身就叫常道,没体会得常道,胡作非为,那就会产生了祸害。
体会得常道就会生出包容,体会得包容就会变得廓然大公,
廓然大公才得周遍完全,周遍完全才能自然天成。
自然天成就能符合于道,符合于道也就能悠久无疆,
终其一身也就不会有什么危险了!
《老子道德经》第十七章
「太上,不知有之;
其次,亲而誉之;
其次,畏之;
其次,侮之;
信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。
功成、事遂,
百姓皆谓:我自然。」
白话译文:
最上乘的国君治理天下,使得人们不觉得有他的存在;
其次者,使得人们来亲近他、赞誉他。
再其次者,使得人们畏惧他;
又其次者,使得人们回过头来侮辱他;
统治者的诚信不足,老百姓们也就无法相信你。
悠悠然地行事吧!不要轻易的发号施令。
成功了,完事了,老百姓们说:我们原来就自自然然的这样了!
《老子道德经》第十八章
「大道废,有仁义;
智慧出,有大伪;
六亲不和有孝慈,
国家昏乱有忠臣。」
白话译文:
废弃了自然大道,就得强调人间的真情实感、义理规范;
出离了智慧明照,人间的造作诈伪也就群起而生了。
父子、兄弟、夫妇,这六亲无法和谐共处,这时就得强调孝道与慈爱的重要。
国家昏乱不堪,这时候才有所谓的「忠臣」。
《老子道德经》第十九章
「绝圣弃智,民利百倍;
绝仁弃义,民复孝慈;
绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,
故令有所属。
见素抱朴,
少私寡欲。」
白话译文:
绝弃了圣智的美名,不会为此美名来迫压人民,人民自然可以得利百倍。
绝弃了仁义的声名,不会为此声名来奴役人民,人民自然可以归返孝慈。
绝弃了巧利,不再生起贪取之心,那盗贼也就不会存在了。
这三者是说人间的礼文制度不足以治理这个世界,
因而得让它有所归属于自然。
让你的天真朗现吧!永远怀抱着真朴的本心吧!
自然而然,你的私心就减少了,你的欲望也就降低了。
《老子道德经》第二十章
「绝学无忧,
唯之与阿,相去几何?
善之与恶,相去若何?
人之所畏,不可不畏。
荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。
我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩。
儡儡兮若无所归!
众人皆有余,而我独若遗。
我愚人之心也哉,沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。
俗人察察,我独闷闷。
飂澹兮其若海,兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。
我独异于人,而贵食母。
白话译文:
弃绝后天扰攘的学习,免除忧愁烦恼吧!
人家唯唯诺诺说你好,或者人家拿言语呵斥你,那相去有多远啊!
人家评价是善,或者人家评价是恶,两者距离可有多远啊!
人家所畏惧的,我们也就不可以不畏惧,这是世事之然啊!
不过,大道广阔,无涯无际,永不停歇!
世俗大众,熙熙嚷嚷,好像享用了丰富的宴席一般,好似春日里登台远眺
一般,总凑个热闹!
唯独我澹泊的、宁静的,起不了什么兆头,就好像那还没长大的婴儿一般。
闲散悠游,没有什么特定的目的,好像无家可归似的。
世俗大众总要为自己打算,留个有余,而我独独像是有所缺憾一般!
我守着愚人之心啊!浑浑沌沌的啊!
世俗人求的是烜赫显耀,我独独喜欢默默无名。
世俗人总好精明能干,我独独喜欢浑浑无心。
心地恬澹好像大海一般,飂阔无涯,永无边际。
世俗大众总要个目的、有个凭借,而我独独固守自然,宁愿鄙陋。
我独独不同于一般世俗大众,我所尊贵的是回到母亲的怀抱,渴饮母爱甘泉!
《老子道德经》第廿一章
「孔德之容,唯道是从。
道之为物,唯恍唯惚,
惚兮恍兮,其中有象;
恍兮惚兮,其中有物。
窈兮冥兮,其中有精,
其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,
以阅众甫。
吾何以知众甫之状哉?以此!」
白话译文:
最大的德行愿景,就是顺从着自然大道。
自然大道究是何物呢?有无虚实,恍惚难辨!
恍恍惚惚中,自然大道显现了意象;
恍恍惚惚中,那意象逐渐转为具体的形物了;
自然大道是何等深远而幽冥,却隐含着精诚的动力,
自然大道的精诚是真切的,这里有其确信不移的地方。
从古到今,人们用了许多名言概念去建构这世界,它总离不开「自然大道」。
就是经由「自然大道」,才能审阅人间大众各种事物。
我何以能够知道人间大众各种事物的情状呢?就凭这「自然大道」。
《老子道德经》第廿二章
「曲则全,枉则直,
洼则盈,敝则新,
少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式,
不自见故明,
不自是故彰,
不自伐故有功,
不自矜故长。
古之所谓曲则全者,岂虚言哉?
诚全而归之。」
白话译文:
弯曲正所以能伸直,
低洼正所以能满盈,
破旧正所以换新,
少了正所以能得到,
多了正所以造成迷惑。
因此,圣人怀抱着整体的道来做为天下人所学习的范式。
不自我表现,因此反而明白;
不自以为是,因此反而彰显;
不自我夸耀,因此反而功劳长存;
不自骄自满,因此反而得以生长。
古来所说「曲折才得周全」这样的话,那里是虚饰的话而已呢?
实在说来,是应该像这样的周全才能归返于道啊!
《老子道德经》第廿三章
「希言自然,
故飘风不终朝,骤雨不终日。
孰为此者?天地。
天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,同于道;
德者,同于德;
失者,同于失。
同于道者,道亦乐得之;
同于德者,德亦乐得之;
同于失者,失亦乐得之。
信不足焉,有不信焉!
白话译文:
默然无语,自然天成,
暴风刮不了一整个早上,急雨下不了一整天。
是谁使得它们这样子的呢?是「天地」
天地尚且不能让暴风急雨持续长久,更何况人呢?(人怎可能让苛政暴刑长久呢?)
因此之故,顺从于自然大道的,它就和同于自然大道;
依循着天真本性的,它就和同于天真本性;
一旦失去了自然大道、天真本性,它也就这样失去了自己。
生命和同于自然大道的人,自然大道也乐与相伴;
生命和同于天真本性的人,天真本性也乐与相伴;
生命失去其自己的人,那自然大道、天真本性也就不愿与它相伴。
自己守的信诺不足,自然大道、天真本性也就不信任它!
《老子道德经》第廿四章
「企者不立,跨者不行。
自见者不明,自是者不彰;
自伐者无功,自夸者不长。
其于道也,曰:余食赘行。
物或恶之,故有道者不处。」
白话译文:
垫着脚跟,会站不稳,
张大布伐,反而难行!
自我表现,反而没得明白;
自以为是,反而没得彰显;
自我夸耀,反而没有功劳;
自骄自满,反而没得生长。
像这样子对于道,可以说是「吃过头,剩下的饭;做过头,累赘的行止」,
就事来说,会令人心生厌恶,因此有道之士,不愿意这样做。
《老子道德经》第廿五章
「有物混成,先天地生。
寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。
大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大、天大、地大、人亦大。
域中有四大,而王居其一焉!
人法地,地法天,天法道,道法自然」。
白话译文:
有个东西混然而成,在天地之前即已存在。
无声无息的、无边无际的,敻然独立,永不迁动;
周而复始,运行不已,它可以做为一切天地万物的母亲。
我们不知何以名状它,约定叫它做「道」;勉强地形容它,说它是广大无边;
广大无边而运行不尽,运行不尽而玄远无际,玄远无际而又返回本源。这么说来,道大、天
大、地大、人亦大。(这么说来,总体之本源的「道」是创生不已的、普遍而高明的「天」
是宽广无涯的,具体而厚实的「地」是涵藏无尽的,虚灵明觉的「人」也一样具有自强不息
的创生可能。)
整个大宇长宙中有这四大,而人居其中之一,人学习「地」的厚实涵藏,进而学习
「天」的高明宽广,进而学习「道」的本源创生,最后则是效法学习「自然」生成。
《老子道德经》第廿六章
「重为轻根,静为躁君;
是以圣人终日行不离辎重,
虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?
轻则失根,躁则失君。」
白话译文:
稳重是轻易的根本,宁静是躁动的主宰;
因此治国的圣人终日离不开承载衣物粮食的车子,
即使是华美丰盛蔚为大观,但平居之时,仍要超然物外,
怎么可以让那万乘之君,轻率地治理国家呢?
轻率就会失去了根本,躁动则会失去了主宰。
《老子道德经》第廿七章
「善行无辙迹,
善言无瑕谪,
善数不用筹策,
善闭无关键而不可开,
善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;
常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;
不善人者,善人之资。
不贵其师,不爱其资;
虽智大迷,是谓要妙。」
白话译文:
善于行事的人,无为自然,不留痕迹。
善于言说的人,沉默寡言,言语无过。
善于谋画的人,无心为机,不用计算。
善于闭合的人,不用关键也打不开。
善于结纳的人,不用绳索也解不开。
如此说来,圣人用常道的善来救人,因此从没有弃绝人;
用常道的善来救物,因此从来没有弃绝物;这就叫做「承袭常道之明」。
这样子看来,善人是不善之人的老师;
而不善之人则是善人所引以为借鉴的。
人们要是不懂得去尊贵他的老师,不去爱惜他所该因以为借鉴的;
这样的人即使有再大的才智,其实却是大大的迷惑,这道理可真精微玄妙得很啊!
《老子道德经》第廿八章
「知其雄,守其雌,为天下溪;
为天下溪,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。
为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。
为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之,则为官长。故大制不割。」
白话译文:
要司理那向外的雄心,就得固守那内在的母性,像是天下的溪谷一般;
像是天下的溪谷,真常本性永不分离,回复归返于婴儿的自然状态。
要司理那彰显于外的光明,就得持守那涵藏于内的晦黯,做为天下人所学习的范式。
做为天下人所学习的范式,真常本性也就不会有什么偏差,回复归反于没
有终极的真实之境。
要司理人间的荣华富贵,就得记守受辱时的情境,谦卑地像是天下的山谷一般。
能谦卑的像是天下山谷一般,这样子真常本性才得充足,才能回复归返真朴本源。
真朴本源发散为天下万物,圣人体会运用这个道理,如此才能成为百官之长;
如此说来,最完善的制度,就是不要陷入支离割裂之中。
《老子道德经》第廿九章
「将欲取天下而为之,吾见其不得已。
天下神器,不可为也,不可执也。
为者败之,执者失之。
歔故物或行或随,或或吹,
或强或羸,或载或隳。
是以圣人去甚、去奢、去泰。」
白话译文:
想要去握取天下,大有为地来治理它,依我看来,那是办不到的事!
天下就像是一神圣而奥妙的器物一般,不可以「大有为」,不可以「紧抓不放」。
「大有为」就败乱了天下,「紧抓不放」却往往失去了治国先机。
如此说来,就像是人一样,有时走在前,有时跟在后;
有时歔气为暖,有时吹气为凉;
有时体健刚强,有时身骨羸弱;
有时厚实堪载,有时挫折颓废。
因此之故,圣人(做事)不过分,(生活)不奢华,(态度)不傲慢!
《老子道德经》第三十章
「以道佐人主者,不以兵强天下;其事好还。
师之所处,荆棘生焉!
大军之后,必有凶年。
善者果而已,不敢以取强。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。
果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。」
白话译文:
用自然大道来辅佐人主的人,就不会以兵力强取天下,
以兵力强取天下,很快就会引发报复!
战争所在之处,遍地荆棘!
大战之后,凶悍连年。
善于用兵的,速求结束,不敢逞强豪取!
速求结束,不敢自负;
速求结束,不敢夸耀;
速求结束,不敢骄慢!
速求结束,用兵乃不得已;
速求结束,用兵切勿逞强。
任何事物,一旦逞强,势必衰颓老死,这就不合自然大道。
不合自然大道必然就会很快消逝灭亡!
《老子道德经》第三十一章
「夫佳兵者,不祥之器。物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。
兵者,不祥之器,非君子之器。
不得已而用之,恬淡为上。
胜而不美,而美之者,是乐杀人。
夫乐杀人者,不可得志于天下。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。
言以丧礼处之,杀人众多,以悲哀泣之。战胜以丧礼处之。」
白话译文:
再好的兵器,还是不吉祥的东西。人们多半不喜欢它,因此有道之士不愿用兵。
有道君子平常以「左」为贵,而用兵则以「右」为贵。
兵,是不吉祥的东西,不属有道君子的东西。
不得已要用兵,当以恬淡为上。
用兵得胜也不须赞美,若是喜欢赞美用兵,我们说这是以杀人为乐。
那以杀人为乐的人,是不可能得到天下人认同的。
自古以来,吉祥之事以左为尚,凶危之事则以右为尚。同这道理,偏将军
危害少些,因此,居于左;上将军危害大些,故居于右。
显然的是说:以丧礼来处理这样的事,战争杀人众多,当以悲哀之心,悌
泣之。因此,打了胜仗当以丧礼来处理。
《老子道德经》第三十二章
「道常无名,朴,虽小,天下莫能臣也。
侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止;知止,可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之与江海。」
白话译文:
大道,恒常变通,是不可名言表述的,像是未雕琢的原木一般!
它精微幽深,天下间没有谁能支配它的!
在上位的侯王们要是能守此自然大道,万物将会如其万物,自然生长!
就如同天地乾坤、阴阳之气,和合相感,自然降下了甘露,不必去命令人
民,而它已自然均平!
人们经由名言去建制这个世界,名言既已构成,那重要的是要能够知其所
止;能够知其所止,这样才能免除危险!
大道之流布于天下,就好像山川深谷的水必然流归大海一般!
《老子道德经》第三十三章
「知人者智,自知者明;
胜人者有力,自胜者强;
知足者富,强行者有志;
不失其所者久,死而不亡者寿。」
白话译文:
能识别清楚他人,算是「聪智」,能回到自身好自了解,算是「明白」。
胜过别人,叫做「有力」,胜过自己,才是真正强者。
知足的人,算是富有;奋力实践,必然已确立了志向。
不离大道之所,才能长久;身虽死,精神长存,这叫长寿。
《老子道德经》第三十四章
「大道泛兮,其可左右。
万物恃之而生而不辞,
功成不名有,衣养万物而不为主。
常无欲,可名于小;
万物归焉而不为主,可名为大。
以其不自为大,故能成其大!」
白话译文:
大道如水,源泉滚滚,盈满而溢,或左或右,无所不在!
天地万物,依恃大道而生长,永不分离。
功业既成,却不占为己有,覆育长养万物,而不去宰控它。
大道常理,无所贪求,可说是精微奥秘!
万有事物,归于其中,却不去控制它,可说是包容广大。
正因为它不认为自己如何的包容广大,因而才真成了包容广大。」
《老子道德经》第三十五章
「执大象,下下往;
往而不害,安平泰。
乐与饵,过客止。
道之出言,淡兮其无味。
视之不足见,听之不足闻,用之不足既。」
白话译文:
执守大道,天下都来归附!
往归于道,无所伤害,便能安顺、平坦、通泰!
悦耳的音声与可口的食物,过客之人,暂止于此,过了也又过了!
大道显发为言语,往往平淡无味。
看也看不见,听也听不清;用却怎么用也用不完!
《老子道德经》第三十六章
「将欲歙之,必固张之;
将欲弱之,必固强之;
将欲废之,必固举之;
将欲夺之,必固与之;是谓微明。
柔胜刚,弱胜强。
鱼不可脱于渊,国之利器,不可以示人!」
白话译文:
将要收缩歙合的,势必先申展扩张;
将要删削减弱的,势必先加意增强;
将要丢掷废弃的,势必先支持荐举;
将要劫掠夺取的,势必先出让给予;这就叫做「隐微奥秘的真理」
阴柔胜过阳刚,柔弱胜过刚强。
总要处在自然大道之中,如同鱼不能脱离渊深之水,如同国家锐利的武器
不可以轻易示人,以免为人所夺!
《老子道德经》第三十七章
「道常无为而无不为,
侯王若能守之,万物将自化;
化而欲作,吾将镇之以无名之朴。
夫亦将无欲,无欲以静,天下将自定。」
白话译文:
自然大道,原本平常,不为什么目的,而自如其如的生长着。
当政的侯王若能执守这自然大道,天下万物将回到自身,自然化成。
自然化成生出了贪欲渴求,我将凭依不可名状的本源之道去镇伏它。
如此一来,便可以无贪无求;无贪无求而回到宁静,天下将因之自然安定!
《老子道德经》第三十八章
「上德不德,是以有德。
下德不失德,是以无德。
上德,无为而无以为;
下德,为之而有以为;
上仁为之而无以为。
上义为之而有以为。
上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼;
夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。
是以大丈夫处其厚,不居其薄,
处其实,不居其华,故去彼取此。
白话译文:
至上之德,不执着此德,正因如此,拥有这德性。
俗下之德,执持不失此德,正因如此,丢失了这德性。
至上之德,自然无为而且也不为什目的而为;
俗下之德,勉力有为而且是为了目的而为;
至上之仁,纯只感通之为,不为什目的而为;
至上之义,勉力为之,这是为了目的而为。
至上之礼,勉力为之,却没得恰当响应,就拉着臂膀而勉强将就他。
如此看来,失去了大道之源,而后只好强调内在德性;失去了内在德性,
而后只好强调感通之仁;
失去了感通之仁,而后只好强调正义法则;失去了正义法则,而后只好强
调礼仪规范。
那强调礼仪规范的,正可见忠诚、信实已然浇薄,祸乱灾害,已然开始!
预先测度未来,只见得大道的表象,这是人们愚昧之始啊!
因此,大丈夫宁可居处忠信之厚,不愿居处礼文之薄!
宁可居处纯朴之实,不愿居处浮泛之华,因此宁可去华薄,而取厚实!
《老子道德经》第三十九章
「昔之得一者:
天得一以清,地得一以宁,
神得一以灵,谷得一以盈,
万物得一以生,侯王得一以为天下正。
其致之也,谓天无以清将恐裂,地无以宁将恐废,
神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,
万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基,
是以侯王自谓孤寡不谷,此非以贱为本邪?非乎!
琭琭故致数誉无誉,不欲如玉,珞珞如石。」
白话译文:
溯其源头,古早以前能得大道整体之全的:
「天」得此整体之道,因之而清明,
「地」得此整体之道,因之而宁静,
「神」得此整体之道,因之而灵感,
「谷」得此整体之道,因之而盈满,
「万物」得此整体之道,因之而生长,
「侯王」得此整体之道,因而能以正道治国。
就此往前推论来说,天若不清明,将恐分裂;
地若不宁静,将恐崩废,
神若不灵通,将恐消歇,
谷若不盈满,将恐枯竭,
万物不得生长,将恐绝灭,
侯王不得高贵正位,将恐颓蹶。
如此说来,「贵以贱为根本」、「高以下为基础」,
因而侯王自称为「孤」、「寡」、「不谷」,这岂不是以贱为本吗?不是吗!
由此看来,最高的荣誉,那是无誉之誉;修道之人,不愿别人称誉它琭琭如玉,而
宁可无誉的珞珞如石一般!
《老子道德经》第四○章
「反者,道之动,
弱者,道之用,
天下万物生于有,
有生于无。」
白话译文:
正反往复,自然大道,行动不息,
柔弱温顺,自然大道,运用无穷,
天下有千万个分别的事物,它生起于人们有形有象的执着分别,
这有形有象的执着分别则又生起于无形无象的浑沦为一。
《老子道德经》第四十一章
「上士闻道,勤而行之;
中士闻道,若存若亡;
下士闻道,大笑之,不笑不足以为道。
故建言有之,明道若昧,进道若退,
颣夷道若,上德若谷,
大白若辱,广德若不足,
建德若偷,质真若窬,
大方无隅,大器晚(免)成,
大音希声,大象无形
道隐无名,夫唯道善贷且成。」
白话译文:
上士之人听闻大道,勤勉而行、戮力不懈;
中士之人听闻大道,将信相疑、时存时亡;
下士之人听闻大道,讪然大笑,要是不笑就不叫大道啊!
因此古来成语说:光明之道,像是暗昧;前进之道,像是后退;
平坦之道,像是崎岖;高尚之德,卑如山谷;
大功彰着,像是受辱;广博之德,像是不足;
刚健之德,像是偷惰;质朴真实,像是空虚;
方正广大,便无棱隅;宏伟器识,不必期成;
大道之音,无声可闻;大道之象,无形可见;
大道隐微,无名可识;就只此大道善于助长万物、成就万物!
《老子道德经》第四十二章
「道生一,一生二,二生三,三生万物;
万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤寡不谷,而王公以为称;
故物或损之而益,或益之而损;
人之所教,我亦教之。
强梁者不得其死,吾将以为教父。」
白话译文:
大道之生,浑沦为一、「不可言说」,
「不可言说」,分裂为二、转为「可说」;
既为「可说」,参合天地、成就为「说」;
「说」必有指,指向对象,构成「万物」。
万物存在载负阴柔而环抱阳刚,养其虚灵之气以为调和。
孤、寡、不德这些话头是人所厌恶的,而王公偏以此自称,为的是调和其气。
如上所说,存在事物虽或减损,反而增益;虽或增益,反而减损;
这道理是前人所留下的教示,我也同样的教示你!
矜强自恃的人,不得好死,我将以此做为教示世人的纲领」。
《老子道德经》第四十三章
「天下之至柔,驰骋天下之至坚。
无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。」
白话译文:
天下间最为柔弱的,往往能够驰骋在最为坚固的事物之间。
没有形体的东西可以透入看似没有间隙的地方,
我因此明白到无所造作、自然而为,是真切有益的!
不经言辞的教导,不执着造作、自然而为,这样的智慧,普天之下,很少人能及得
上啊!
《老子道德经》第四十四章
「名与身孰亲?
身与货孰多?
得与亡孰病?
是故甚爱必大费,
多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久!」
白话译文:
名誉与生命,何者可爱?
生命与财货,何者贵重?
获得与失去,何者有害?
因此过分的贪爱必造成更大的耗费,
更多的积藏必造成更重的损失。
知其所足,不受侮辱;知其所止,无所危险;如此便能长久存在!
《老子道德经》第四十五章
「大成若缺,其用不弊;
大盈若冲,其用不穷;
大直若屈,大巧若辩,
躁胜寒,静胜热,
清静为天下正。」
白话译文:
大道之成,若有所缺,它的作用,永不衰败!
大道满盈,若有所虚,它的作用,永不穷歇!
大道平直,像是屈折;大道巧妙,像是愚拙;
大道善辩,像是口讷,
行动可以克服寒冷,安静可以克服暑热;
心神清静方可以君临天下。
《老子道德经》第四十六章
「天下有道,却走马以粪;
天下无道,戎马生于郊;
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得;
故知足之足,常足矣!」
白话译文:
天下有道,国泰民安,战马退回田野,耕种农作;
天下无道,战乱不息,怀胎牝马,只得生于郊野;
最大祸害莫过于不知足,最大罪咎莫过于贪欲掠夺;
由此看来,能回心向内,体会原本富足,这才是永远的富足!
《老子道德经》第四十七章
「不出户,知天下;
不窥牖,见天道;
其出弥远,其知弥少;
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。」
白话译文:
不出门户,知得天下大道;
不窥窗牖,见得天理自然;
那出离自身愈远的,对大道的体会也就愈少;
因此,通达自然大道的圣人不往外追求,心中自有体会;
不往外窥探,言说自然明白;不造作执着,活动自然天成。
《老子道德经》第四十八章
「为学日益,为道日损,
损之又损,以至于无为;
无为而无不为。
取天下常以无事,
及其有事,不足以取天下。」
白话译文:
「为学」旨在日益增进知见,「为道」重在日渐减损执着!
减损再减损,减损到无所造作,无所执着的境地;
无所造作、无所执着,便能无入不自得,自然而为。
顺着自然常道,安宁无事,便能得到天下;
若是生事扰民,那便无法得到天下。
《老子道德经》第四十九章
「圣人常无心,以百姓心为心。
善者吾善之,不善者吾亦善之,德善。
信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。
百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。」
白话译文:
圣人守着恒常大道,不偏私其心,以百姓之心为心。
良善之人我良善待之,不良善之人我亦以良善待之,我只直心行善罢了!
信实之人我信实待之,不信实之人我亦以信实待之,我只直心信实罢了!
圣人居于天下,翕合他的意志,天下浑合,其心自然无为。
百姓都敬畏而专注地听闻,圣人当成孩儿般的呵怙着他们!
《老子道德经》第五○章
「出生入死,生之徒,十有三;
死之徒,十有三;人之生,动之死地,亦十有三。
夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵,
兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃,
夫何故?以其无死地!」
白话译文:
出而为生,入而为死,生存之途径,十之有三,
死亡之途径,亦十之有三;人为了谋生,行动而堕入死地的,也十之有三。
这是何故呢?因为他为了生命谋生太丰厚了!
据闻善于摄养生命的人,在陆地行走不会遇见兕牛老虎,入军作战也不会为甲兵所
伤;
兕牛用不上牠的角,老虎用不上牠的爪,士兵用不上他的刀刃,
这是何故呢?只因为这个人不露杀机,没有致死之地啊!
《老子道德经》第五十一章
「道生之,德蓄之,物形之,势成之。是以万物莫不遵道而贵德。
道之生,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德蓄之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。
生而弗有,为而弗恃,长而弗宰,是谓玄德。」
白话译文:
自然大道,创生天地,
内具本性,蓄涵其中,
存在事物,形着其体,
事物相接,造成时势。
如此说来,存在万物没有不遵从自然大道,而以内具德性为贵的。
自然大道的创生,内具德性的蓄涵,不经赋予与命令,就只是自然无为而
已!
正因自然大道,创生天地,
内具本性,蓄涵其中,
就如此生长、如此发育,如此结籽,如此成熟,
就如此养育万物,怀养万物。
自然大道生育万物,而不据为己有;
自然大道助成万物,而不矜恃其功;
自然大道成长万物,而不主宰控制;
这就叫做玄远幽妙之德啊!
《老子道德经》第五十二章
「天下有始,以为天下母。
既得其母,以知其子,
既知其子,复守其母;没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。
开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强,
用其光,复归其明;
无遗身殃,是谓习常。」
白话译文:
天下有其本源,并以此本源做为天下的母亲。
既已体会得此天地的本源,便可凭借此来认知万物。
既已认知万物,又回来守着那本源;直到老逝都不会有什危险!
阻塞那向外追逐的感官,关闭向外执着的认知,终其一身都不会困竭!
打开了向外追逐的感官,促就了外在纷扰的事物,终其一身都难以救治!
见得隐微之几,才叫智慧;保守柔弱,才是强者;
用得外现的亮光,当得归复内在的灵明;
才不会遗给自己祸殃,这叫做习于常道,因任自然!
《老子道德经》第五十三章
「使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。
朝甚除,田甚芜,仓甚虚,
服文采,带利剑,厌饮食,货财有余,
是谓盗夸,非道也哉!」
白话译文:
要说我有清楚而明白的认知,那是:行走大道,最所担心的却是歧出邪路。
大道何等平坦,但人民总喜欢险僻的小径。
朝廷宫宇,何等华丽;田园郊野,何等荒芜!粮仓国库,何等空虚!
身穿文彩华服,手带锐利宝剑,餍足了山珍海味,财货蓄积有余,
像这样叫做强盗头子,不合乎「大道」的啊!
《老子道德经》第五十四章
「善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;
修之于家,其德乃余;
修之于乡,其德乃长;
修之于邦,其德乃丰;
修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以国观国,以天下观天下,
吾何以知天下之然哉,以此!」
白话译文:
善于建立功业的人,必立下不拔之基;
善于抱持理想的人,必结成不解之缘,子子孙孙的祭祀永不中辍。
自然大道,用来治理自身,内具德性,日渐真实;
自然大道,用来治理家庭,内具德性,充实有余;
自然大道,用来治理城乡,内具德性,日渐长成;
自然大道,用来治理邦国,内具德性,日渐丰盛;
自然大道,用来治理天下,内具德性,日渐普遍;
如此看来,这叫「以身观身,以家观家,以国观国,以天下观天下」
我何以知道天下是怎么样的呢,就用以上所说的大道之观啊!
《老子道德经》第五十五章
「含德之厚,比于赤子;
毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏;
晙骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而作,精之至也。
终日号而不嗄,和之至也;
知和曰常,知常曰明,
益生曰祥,物壮则老,谓之不道,不道早已!」
白话译文:
蓄涵内具德性的丰厚,可好比婴儿一般;
毒虫不来螫他,猛兽不来害他,鸷鸟不来伤他;
他的筋骨柔弱,但拳头却能握持的紧密,他尚且不知道男女两性交合之事,却会天
生自然的勃起,这纯然是干元之气啊!
他终日号哭而不伤嗓子,这是太和之气所使然啊!
体会得这个太和之气,就只是常道常理,体会这常道常理,就得智慧明白!
贪求生活享受,必遭祸殃;力求事物壮大,必然老逝;
这叫做不合乎自然大道,不合乎自然大道必会早逝!
《老子道德经》第五十六章
「知者不言,言者不知,
塞其兑,闭其门,
挫其锐,解其纷,
和其光,同其尘。
是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏,
不可得而利,不可得而害,
不可得而贵,不可得而贱,
故为天下贵!」
白话译文:
「智慧之人,不夸夸而谈;
夸夸而谈之人,多无智慧。
阻塞了贪取,关闭了执着!
挫掉了锐利,解开了纷杂,
柔和了亮光,和同了尘世,
这就叫做玄妙之同啊!
玄妙之同,故不亲亦不疏,
不利亦不害,不贵亦不贱,
能够因应两端,处其环中,所以为天下所贵!」
《老子道德经》第五十七章
「以正治国,以奇用兵,以无事取天下;
吾何以知其然哉,以此!
天下多忌讳,而民弥贫;
人多利器,国家滋昏;
人多伎巧,奇物滋起;
法令溢彰,盗贼多有;
故圣人云:我无为而民自化,
我好静而民自正,
我无事而民自富,
我无欲而民自朴!」
白话译文:
用正道来治国,用奇巧来用兵,用无为之事来治理天下;
我何以知道该当如此呢!正因为这样!
天下顾忌禁令多了,人民也就跟着贫穷窘困;
人民的战争利器多了,国家也就跟着愈为昏乱;
人民的技巧机心多了,奇怪邪恶之事滋然而生;
刑罚政令繁琐复杂,偷盗窃贼却有增无已!
基于以上的反省,圣人说:我自然无为,而人民自得其化,
我喜好宁静而人民自得其正,
我无事无扰而人民自其富
我无所贪求而人民自得浑朴!
《老子道德经》第五十八章
「其政闷闷,其民淳淳;
其政察察,其民缺缺;
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏;
孰知其极,其无正。
正复为奇,善复为妖。
人之迷,其日固久,
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。」
白话译文:
当政的人看似闷昧不明,其实自然无为,因而大众人民富足亲睦,民风淳朴。
当政的人看似精明能察,其实苛刻剥削,因而大众人民疏隔匮乏,民风浇薄。
灾祸啊!往往就伴随在幸福边;幸福啊!往往也就潜隐着灾祸!
这样的相伴,又何所止呢?那恐怕没有一所谓的「正道」。
「正道」往往转成了「奇变」,「良善」则又转成了「妖异」;
人们迷惑的时日已经很久了,
正因如此,圣人立了规矩,不敢以之杀人;
廉洁自持,不敢以之伤人;
正直自守,不敢以之夸人;
反躬自省,不敢以之耀人。」
《老子道德经》第五十九章
「治人事天莫若啬,夫唯啬是谓早服;
早服谓之重积德,重积德则无不克;
无不克则莫知其极,莫知其极可以有国;
有国之母可以长久,是谓深根固柢,长生久视之道。」
白话译文:
治理人民,事奉上苍,莫过于俭啬之道;
唯有用俭啬之道才能回到先天大道的本源。
回到先天大道的本源可以说深厚地累积其德,
既已深厚累积其德,那也就没什么事是不能克服的。
既没什么事是不能克服的,那也就无法估计其力量。
既无法估计其力量,那就可以拥有国家;
若能拥有国家之本源,这样就能天长地久。
这就叫做:深扎其根、固实其柢,长远其生,永久存在的自然大道啊!」
《老子道德经》第六○章
「治大国,若烹小鲜;
以道莅天下,其鬼不神;
非其鬼不神,其神不伤人;
非其神不伤人,圣人亦不伤人;
夫两不相伤,故德交归焉!」
白话译文:
治理大国就好像烹煎小鱼一样,不可轻易去搅动它!
以自然大道莅临天下,就连鬼怪的作祟都不灵验了;
非但鬼怪不灵验,而是它所显现出来的神气不伤人;
非旦它所显现出来的神气不伤人,就连统治者亦不会去逼害人;
鬼怪以及统治者两者都不来伤害人,因此人内在的本性就得以阴阳和合归为一体
了!
《老子道德经》第六十一章
「大国者下流,天下之交,天下之牝。
牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国。
小国以下大国,则取大国。
故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人
小国不过欲入事人。
夫两者各得其所欲,大者宜为下。」
白话译文:
大国应居于众流之下,天下众流才能汇集于此,天下万物才能安息于母怀!
母亲常安静的关怀却胜过了父亲的躁动的责斥,因为安静才能谦下的去关
怀这个世界!
正因如此,大的国家应谦下的去关怀小的国家,这样就赢得了小国的信服!
小国应谦下的去礼让大国,这样就赢得了大国的信任!
因此,不论是谦下以取得信服,还是谦下以取得信任。
大国不过想要领导诸小国,而小国不过想要能恰当的入事大国而已!
这两者都能各得他们所要的,就此而已,大国更应该谦下的去体贴小国的心声!
《老子道德经》第六十二章
「道者,万物之奥。
善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。
人之不善,何弃之有。
故立天子,置三公,虽有拱璧,以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者,何也。
不曰:求以得,有罪以免耶,故为天下贵。」
白话译文:
自然大道是万物所归趋的奥秘之所。
善人懂得去宝爱它,而不善之人则因为有它,所以方得和合保育。
合于至道的美言可以得到别人的尊崇,合于至道的美行可以提高人的形象。
即使人会做出不善之事,但自然大道企怎又忍心抛弃它呢?
因此要是你立为天子,并置设了三公,即使是拥有了两手相拱的璧玉,并
且乘坐驷马所驾的华车,这都不如进入到这自然大道之中,好得安歇!
古先圣人之所以特别尊荣自然大道,这又为什么呢?
难道不是说:只要真心探求,必有所得,即使获了罪,也可得大道之保育
而豁免,正因如此,自然大道是天下人所尊荣的。
《老子道德经》第六十三章
「为无为,事无事,味无味。
大小多少,报怨以德。
图难于其易,图大于其细。
天下难事,必作于易。
天下大事,必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。
夫轻诺必寡信,多易必多难;
是以圣人犹难之,故终无难矣!」
白话译文:
无所造作,自然无为,而勇于有为;不生事扰民,自然无为,而勇于任事;不嗜厚
味,自然无为,而仔细品味!
大事看小,多事看少;面对怨怼,要有大道包容之德。
要去做难事,就从易处做起;要去做大事,就从细处做起。
天下难事一定得从易处着手;天下大事一定得从细处下手。
因此,圣人始终不敢自称为大,正因如此,所以才能成就其大。
轻易应诺的人一定少了些信用,把事情看得太容易了,一定会遭到更多的困难。
因此,即使是圣人对任何轻易的事也谨慎而庄严的像是难事去面对它,所
以到头来,天下事也就都不困难了!
《老子道德经》第六十四章
「其安易持,其未兆易谋。
其脆易泮,其微易散。
为之于未有,治之于未乱。
合抱之木,生于毫末。
九层之台,起于累土。
千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。
是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。
慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;
学不学,复众人之所过,以辅万物之自然而不敢为。」
白话译文:
安定才容易维持,还没有征兆才容易谋策。
脆弱容易被分化,微弱就容易消除。
在还没发生前就要去做,在还没乱以前就要整治。
就像两人合抱的大木,是从毫末般萌芽长成的;
九层楼的高台是一畚箕一畚箕堆累起来的;
千里的旅程是从足下一步一步走出来的。
太造作有为,往往会失败;执着不放,反而会失去了机会。
因此之故,圣人自然无为,因而不会失败,没有执着不放,因而不会失去先机。
一般人做什么事常常是快要完成了,反而失败了!
民之从事,常于几成而败之。
能够好像原初的努力一样,谨慎的去完成一件事,那就不会有什么失败的事了!
因此,圣人不贪求他所想要的,不宝爱世俗人所以为的难得之货;
圣人之所学不是一般世俗百姓所追求学习的,对于众人过头追求的有一深
刻的反省作用,用这样的方式来辅助天下万物,务使其自然,所以他是不敢执着造作!
《老子道德经》第六十五章
「古之善为道者,非以明民,将以愚之。
民之难治,以其智多,
故以智治国,国之贼!
不以智治国,国之福。
知此两者,亦稽式;
常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣远矣!与物反矣,然后乃至大顺。」
白话译文:
古来圣人善于依着自然大道来治理国家,他并不唤醒人们的利害智巧,而
是要人民守着纯朴愚厚。
人民之所以难治,正因为人们的利害巧智多了,
因此,用利害巧智来治国,这便戕害了国家!
不用利害巧智来治国,这才是国家之福!
知道以上这两个道理,那也就真切了解到治国的准则了;
能够恒久体会这准则,这就叫玄远幽深之德。
玄德是何等的幽深而深远啊!
它和一般世俗的事物是截然相反的,如此才能自然无为,大顺而成。
《老子道德经》第六十六章
「江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以欲上民必以言下之,欲先民必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。
是以天下乐推而不厌,
以其不争,故天下莫能与之争。」
白话译文:
「汪洋江海之所以能成为百川众谷之王,因为它善处卑下,故能成为百川
众谷之王。
因此,统治天下的圣人想要居于人民之上,必得以谦卑的言语来取得人民的信赖;
想要人民站出来,那么圣人必得把自己退到后面去!
因此,圣人处在上面而人民不觉得有沉重的压力,站在前头领导而人民不
觉得有妨害!
这样一来,天下人都乐意推戴他,而不会厌弃他;
这是因为圣人不与人相争,因而天下人没有人能与他相争!」
《老子道德经》第六十七章
「天下皆谓我道大似不肖。
夫唯大故不肖,若肖久矣,其细也夫。
我有三宝,持而保之,一曰慈、二曰俭、三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先,故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!
夫慈以战则胜,以守则固,天将救之,以慈卫之。」
白话译文:
天下人都告诉我「道」太大了,什么都不像,
正因为道太大了,所以什么都不像,要是它像什么,那早就销损殆尽了!
我有三条宝贵的原则,一直持守而珍惜着它,一是慈爱、二是俭朴、三是不敢自傲,
居天下之先。
因为慈爱所以勇敢,因为俭朴所以宽广,因为不敢自傲居天下之先,所以能成就大
器。
要是,你舍弃了慈爱却好勇,舍弃了俭朴却只浪费,舍弃了谦让却只争先,这么一
来,你就死定了。
要是能够慈爱,那一旦战争才能得胜,守护起来也才坚固;上苍救人是用祂的慈爱
之心来卫护他的。
《老子道德经》第六十八章
「善为士者不武,
善战者不怒,
善胜敌者不与,
善用人者为之下,
是谓不争之德,
是谓用人之力,
是谓配天,古之极也。」
白话译文:
善于做勇士的人不夸奢自己的武力,
善于带兵大仗的人不轻易被激怒,
善于战胜敌人的人不和敌人硬拼,
善于用人的人能谦卑的聆听属下的心声,
这就是不与人争的美德,这就用了人的真切力量,
这就配合了大自然,是古来最高的原则。
《老子道德经》第六十九章
「用兵有言曰:吾不敢为主,而为客;
吾不敢进寸而退尺,
是谓行无行,攘无臂,执无兵,扔无敌。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝;
故抗兵相加,哀者胜矣!」
白话译文:
古来用兵有个训言说:我不敢主动挑战,而只是被动应战;
我不敢逞强前进一寸,我宁可后退一尺,
这就是要行动而无行动相,出手而又无出手相,执握武器而无武器相,往前进攻而
无敌人相。
战争祸害莫大于轻敌,一旦轻敌将会丧失了我们最可贵的东西;
因此,两军对峙打仗,哀悯天下苍生者必能胜利!
《老子道德经》第七○章
「吾言甚易知,甚易行。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵;
是以圣人被褐怀玉」。
白话译文:
我的话很容易明白,很容易实行;
但天下人竟然没人能明白,没人能实行。
说话有宗旨,做事有主宰。
那些人对大道毫无体认,因此无法明白我所说所做。
能明白我所说的,那可真是难能;能学习我所做的,那可真是可贵;
因此,圣人外面虽披着朴素的布衣,但内里却怀着珍贵的宝玉。
《老子道德经》第七十一章
「知不知,上;不知知,病。
夫唯病病,是以不病;
圣人不病,以其病病,是以不病。」
白话译文:
能体会得大道之难知,这是上焉者;
对大道无所体会而又强以为知,这是病痛。
唯有对这样之病痛有所对治,这样才能免于病痛。
圣人之所以不患此病痛,就是因为他能对治这病痛,因而能不患此病痛!
《老子道德经》第七十二章
「民不畏威,则大威至。
无狭其所居,无厌其所生。
夫唯不厌,是以不厌,
是以圣人自知不自见,
自爱不自贵,故去彼取此。」
白话译文:
人民不畏惧统治者的威势,那么人民所发出的更大威力势将来临!
不要狭迫人民的居处,不要压迫人民的生长;
唯有居上位者不镇压,因此居下位的人民才不会厌弃它。
正因这样,圣人反躬自省了解自己,而不会限于己见,夸耀自己,
懂得宝爱内在真实的自己,而不为外在的荣华富贵所迷惑;
正因如此,圣人舍弃了后者,而宁取前者。
《老子道德经》第七十三章
「勇于敢则杀,勇于不敢则活。
此两者或利或害。
天之所恶,孰知其故?
是以圣人犹难之。
天之道不争而善胜,不言而善应,不召而自来,
繟然而善谋,天网恢恢,疏而不失。」
白话译文:
勇于表现凶狠果敢的人,势将带来杀身之祸;
勇于表现不凶狠不果敢的人,才能存活起来。
这两者有利有害。
自然大道就是厌恶勇于果敢的人,这又有谁知道它的原因呢?
因此即使是圣人还是很难了解这道理。
自然大道不竞争而善于取胜,不说话而善于感应,
不召唤而自动到来,胸怀宽广而善于谋画,
上天所布下的天网虽是宽广的,稀稀疏疏,却丝毫没有漏失!
《老子道德经》第七十四章
「民不畏死,奈何以死惧之。
若使民常畏死,而为奇者。
吾得执而杀之,孰敢!
常有司杀者杀。
夫代司杀者杀,是谓代斲大匠。
斲夫代大匠者,希有不伤其手矣!」
白话译文:
人民不畏惧死亡,奈何以死亡来威胁人民呢?
要是人民通常会畏惧死亡,而那些胡作非为的,
我就可以拘捕起来杀掉他们,这样又有谁敢为非作歹呢?
自然的经常之道一直有专门管理杀人任务的人去杀人。
那代替这专门管理杀人任务的人去杀人,这叫代替自然大匠去砍木头。
那代替自然大匠去砍木头的人,很少有说不伤害到自己的手的啊!
《老子道德经》第七十五章
「民之饥,以其上食税之多,是以饥。
民之难治,以其上之有为,是以难治。
民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。」
白话译文:
人民之所以饥饿,乃因为居上位的统治者纵欲玩乐收税过多所致,因此人民受了饥
饿之苦。
人民之所以难以治理,乃因为居上位的统治者太过于有为造作,因此人民
难以治理。
人民之所以不惧死亡(轻忽死亡),乃因为居上位的人纵欲玩乐,逼得人民梃而走
险,因此人民才会轻忽死亡。
那一些不把自己生命当生命来看待的人,比起那些纵欲玩乐,老以为自己生命是最
重要的人可要贤德的多!
《老子道德经》第七十六章
「人之生也柔弱,其死也坚强。
万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则不胜,木强则兵,强大处下,柔弱处上。」
白话译文:
人活着时身体是柔软的,而死亡后身体反而是坚硬的。
草木万物活着时也是柔软的,而死亡后却是枯槁僵硬的。
由此看来,坚持己见,个性刚强的人往往属于「死亡之徒」,柔和温润的人才是「生
存之徒」。
因此,依赖强大军力,逞强好战,这难以取胜;
树木高大强壮则必遭砍伐,强大者反而居于下风劣势,柔弱者却可以处在上风优势。
《老子道德经》第七十七章
「天之道,其犹张弓与!
高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足。
人之道则不然,损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下?唯有道者。
是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。」
白话译文:
自然之道就好像人们张开弓弦对准目标一样!
目标居高,弓弦下抑;目标在下,弓弦上举;弦拉过头了就放松一点,弦拉得还不
够就再拉紧一点。
自然之道就是这样,减损有余的来弥补不足的。
人世之道却往往不是这样,它竟是减损不足的来奉献给那有余的。
谁能够真让那有余的拿来奉献给天下呢!这只有那有道者才做得到。
正因如此,圣人他能努力实践而不恃恩求报,成就了事功而不居执其功,他不愿意
夸耀自己的贤德。
《老子道德经》第七十八章
「天下莫柔弱于水,
而攻坚强者莫之能胜,其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,
天下莫不知、莫能行。
是以圣人云:受国之垢,是谓社稷主;
受国不祥,是为天下王。
正言若反。」
白话译文:
天下间的东西没有比起水还来得柔弱的,
但要攻击坚硬的东西,却没有比起水还能胜任的,任何东西都无法取代水啊!
软弱能胜过强硬,温柔能胜过刚强;
这道理天下人没有不了解的,却没有人能好好去实践它。
正因如此,古先圣人说:能为国家大事而蒙受污垢的人,这就叫国家社稷之主;
能为国家大事而担负祸患的人,这才足以做为天下之王。
以上所说乃是雅正之言,但看似相反尔!
《老子道德经》第七十九章
「和大怨,必有余怨,安可以为善;
是以圣人执左契而不责于人。
有德司契,无德司彻,天道无亲,常与善人。」
白话译文:
调解了大怨,之后,一定有余怨,这怎可以说是完善的结局呢!
因此圣人执拿着债券,却不向人逼求。
有德的人手拿债券亦无所逼求,无德的人手拿着租税章例向人逼索税租;
自然大道是无所偏私的,祂永远帮助那有德的善人。
《老子道德经》第八○章
「小国寡民,使有什伯之器而不用,
使民重死而不远徙,
虽有舟舆,无所乘之;
虽有甲兵,无所陈之;
使人复结绳而用之,
甘其食、美其服、安其居、乐其俗,
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。」
白话译文:
小小的国度,很少的人民,让那些超过十人、百人这样的有才华的人物也用不着,
让人民爱惜生命而不愿意远徙外地,
即使有舟船车轿,也用不着乘坐;
即使有盔甲兵器,也用不着陈列;
让人民回复到远古结绳纪事的时代,
品尝甘甜的食物,穿着丰美的衣服,居住安适的处所,悦乐文雅的风俗,
接邻的国度,彼此相望,鸡啼狗叫的声音,彼此相应感通,人民直到老死
也不必急得往来。
《老子道德经》第八十一章
「信言不美,美言不信;
善者不辩,辩者不善;
知者不博,博者不知;
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;
圣人之道,为而不争。」
白话译文:
真实的话不华美,华美的话不真实;
良善的人不巧辩,巧辩的人不良善;
真懂的人不炫博,炫博的人不真懂;
圣人不积蓄,他深切体认:尽力助人,反而更富有;尽力给予别人,反而更充足。
上苍的自然之道,利益万物而无害于万物。
人间的圣人之道,服务大众而不与大众相争!
|
|