配色: 字号:
千秋一寸心之14——说晏殊《破阵子》
2017-08-01 | 阅:  转:  |  分享 
  
梨花落后清明(14)——说晏殊《破阵子》:双调六十二字,前后段各五句,三平韵燕子来时新社(上声第二十一马韵),梨花落后清明◎。池上碧苔三四点
,叶底黄鹂两声◎,日长cháng飞絮轻◎。⊙巧笑东郊女伴,采桑径里逢迎◎。(西邻女疑问)疑怪昨宵春梦好,原是今朝鬥草赢(东邻女回答
)◎,笑从双脸生(东邻女)◎。晏殊(991-1055),字同叔。北宋抚州临川县文港乡(今南昌进贤)人,北宋前期著名词人。十四岁以神
童入试,赐进士出身,命为‘秘书省正字’,迁太常寺奉礼郎、光禄寺丞、尚书户部员外郎、太子舍人、翰林学士、左庶子,仁宗即位迁右谏议大夫
兼侍读学士加给事中,进礼部侍郎,拜枢密使、参知政事加尚书左丞,庆历中拜集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永
兴军、兵部尚书,封‘临淄公’,谥号‘元献’,世称‘晏元献’。晏殊历任要职,更兼提拔后进,如范仲淹、韩琦、欧阳修等,皆出其门。他以‘
词’著于文坛,尤擅小令,有《珠玉词》一百三十余首,风格含蓄宛丽。其代表作为《浣溪沙》、《蝶恋花》、《踏莎行》、《破阵子》、《鹊踏枝
》等,其中《浣溪沙》中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”为千古传诵的名句。他亦工诗善文,原有诗文二百四十卷,现存不多,大都以典雅华
丽见长。其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延巳的影响。原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗
文》。生平详见《宋史》卷三一一。有胡亦堂辑《晏元献遗文》一卷。晏几道(约1040~1112),北宋词人。字叔原,号小山,北宋抚州临
川县文港乡(今属南昌进贤)人。晏殊第七子。历任颖昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮
(清新豪健)顿挫。有《小山词》。二十四节气(春雨惊春清谷天),‘春分’连接‘清明’,这正是一年春光最堪留恋的时节。春已中分(春分
),新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称‘燕子’为‘社燕’,以为它常是‘春社’来,‘秋社’去。词人所说的‘新社’,指的即是‘春
社’了。那时每年有春、秋两个社日,而尤重‘春社’,邻里大聚会,来行祀社(大地之神也(社稷:土地神和谷神))之礼,酒食sì分飨xiǎ
ng,赛会腾欢(赛会:旧时用仪仗、鼓乐、杂戏迎神像出庙,周游街巷或村庄的酬神活动。鲁迅《五猖会》:“我常存着这样的一个希望:这一次
所见的赛会,比前一次繁盛些。”),极(尽)一时一地之盛。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”(周邦彦《秋蕊香》:双
调四十八字,前后段各四句,四仄韵乳鸭池塘水暖▲。风紧柳花迎面▲。午妆(晏起)粉脂印窗眼(窗戶上的小洞或縫隙)▲。曲里长眉翠浅▲(
李贺《许公子郑姬歌》诗里说“自从小靥(代指美女)来东道,曲里长眉少见人”。“曲里长眉”,原是说美人的。“曲里”点明女子的身份是青楼
中人。《北里志》里说“平康里:入北门,东回三曲,即诸妓所居之聚也。”)。问知社日停针线▲(唯有“问知”二字略有深意。居然要在问过
人之后,才知道是春社之日。可见岁岁复年年,闺中人是怎样的无聊了)。探新燕▲。宝钗落枕梦春远▲。帘影参差满院▲(虽则是日子过得无聊,
但内心终究知道春社到了。春愁在刹那之间袭来。人前或可以掩饰,可是梦中呢?夜半梦中惊醒,好生凄凉。“宝钗落枕”,是说闺中人梦中惊醒。
“梦春远”,交待梦的内容。世间最伤心的事,莫过于美人迟暮。)。),连女红也是可以放下的(女红(女紅)nǚgōng女子所做的針線、
紡織、刺繡、縫紉等工作。漢書.卷五.景帝紀:「農事傷則飢之本也,女紅害則寒之原也。」聊齋志異.卷二.嬰寧:「操女紅,精巧絕倫。」亦
作「女工」、「女功」、「女事」。),呼姊唤妹,许可门外游玩。词篇开头一句,其精神全在于此。我们的民族“花历”,又有二十四番(种)花
信风,自小寒至谷雨,每‘五日’为一花信,每节应三信有三芳开放;按‘春分节’的三信,正是海棠花、梨花、木兰花。‘梨花落后’,‘清明’
在望。词人写时序风物(风光景物),一丝不走(‘差’)。当此季节,气息芳润(節氣jiéqì代表地球在公轉軌道上運行的位置。每十五度
設一個,共有二十四個節氣,兩個節氣間平均差約十五天,但因地球繞日速度隨距日遠近而變,所以節氣間距略有不同。古代天文家以二十四氣分配
十二月,在月首的稱為「節氣」,如立春、清明,在月中的稱為「中氣」,二者又通稱為「節氣」。据我们中国的历法,五日为一候,三候为一气
,六气为一时,四时为一岁。岁和年又是两个不同的概念。年表示从今年的正月初一到来年正月初一的这一段时间,为一个自然年。岁表示从今年
的某一节气到明年的同一节气的一段时间,为一个回归年。一个自然年是365天,一个回归年(岁)则是365天又5小时48分46秒。),池
畔苔生鲜翠,林丛鹂啭zhuàn清音,春光已是苒苒(rǎnrǎn悄然流逝的。驱驱行役,苒苒光阴。——柳永《凤归云》)而近晚了,神情(
似应为‘深情’)更在言外。‘清明’的花信三番(三种花信)又应在何处?那就是桐花、麦花与柳花(柳花:1.柳树开的花,呈鹅黄色。
2.指柳絮)。所以词人接着写的就是“日长——飞絮”。古有句云:“落尽海棠飞尽絮,困人天气日初长。”可以合看(南宋朱淑真七言绝句《即
景》。这首是描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了诗人郁郁寡欢的心情。竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。谢却海棠飞尽絮,困人天气日初
长。)。文学评论家于此必曰:写景,写景;状物,状(描绘)物!而不知时序推迁,光风(光景风物)流转,触人思绪之闲情婉致也。(闲情雅致
,同“闲情逸致”。雅:安闲;致:情趣。指悠闲的心情和安逸的兴致。)(二十四番花信风。元袁华《水调歌头·宴顾仲瑛金粟影亭赋桂》
词:“记钱塘,朝载酒,夜藏钩。青衫断肠司马,消减旧风流。三百六桥春色,二十四番花信,重会在苏州。宋吴文英《水龙吟·用见山
(其友吴见山)韵饯别》词:“夜分溪馆渔灯,巷声乍寂西风定。河桥送远①,玉箫吹断,霜丝舞影。薄絮秋云,淡蛾山色,宦情归兴。怕烟江渡后
,桃花又泛,宫沟上、春流紧。新句欲题还省。透香煤(香烟)、重笺误稳。西园已负,林亭移酒,松泉荐茗。携手同归处,玉奴唤、绿窗春近。
想骄骢、又踏西湖,二十四番花信。”“用韵”,即和韵,是用他人诗词所用的韵而作诗词。分用韵、依韵、次韵三种。花信,即以花作为标志的
花期,亦称“花信风”,即风报花之消息。风应花期,我国便产生了“二十四番花信风”节令用语,它亦是我国表示气候变换的词语。《内经》:“
五日谓之候,三候谓之气。”根据农历节气,每年从小寒到谷雨,共八气。每气15天,一气又分三候,每五天一候。八气共是二十四候,每一候应
一种花信。二十四候便成了二十四种花期的代表。他们的顺序是:小寒:一候梅花,二候山茶,三候水仙;大寒:一候瑞香,二候兰花,三候山
矾;立春:一候迎春,二候樱花,三候望春;雨水:一候菜花,二候杏花,三候李花;惊蛰:一候桃花,二候棣棠,三候蔷薇;春分:一候
海棠,二候梨花,三候木兰;清明:一候桐花,二候麦花,三候柳花;谷雨:一候牡丹,二候荼蘼,三候楝liàn花。经过二十四番花信之
后,以“立夏”为起点的“绿肥红瘦”的夏季悄然来临。此外,人们还编成“十二姐妹花”歌谣:正月梅花凌寒开,二月杏花满枝来。三月桃花
映绿水,四月蔷薇满篱台。五月榴花火似红,六月荷花洒池台。七月凤仙展奇葩,八月桂花遍地开。九月菊花竞怒放,十月芙蓉携春来。十
一月水仙凌波开,十二月腊梅报春来。(梅花与腊梅的异同:不同点:①花朵颜色不同。腊梅以腊黄为主,而梅花有白、粉红、紫红等。②腊梅开花
期早于梅花2个月。③腊梅均为直枝,而梅花除有直枝外,还有垂枝。④腊梅为灌木,枝丛生高2~4米,而梅花为乔木,主杆4~10米。⑤腊梅
叶片对生,梅花为叶互生。总之,两者不同科,更不是同属。前者为腊梅科腊梅属,后者为蔷薇科。梅花是蔷薇科李属的落叶乔木,有时也指其果
(梅子)或花(梅花),学名为Prunusmume。梅花通常在冬春季节开放,与兰花、竹子、菊花一起列为四君子,也与松树、竹子一起被
称为岁寒三友。梅花原产于中国,后来引种到韩国与日本,具有重要的观赏价值及药用价值。中国文学艺术史上,梅诗、梅画数量重多。梅花是中华
民族与中国的精神象征,象征坚韧不拔,不屈不挠,奋勇当先,自强不息的精神品质,受到人们的赞美和爱戴。腊梅别名‘然黄梅’、‘黄梅花
’。腊梅科腊梅属。落叶灌木,高3米左右,单叶对生,叶片椭圆状卵形或卵状披针形,先端渐尖,基部圆形或楔形,长7-15厘米,全缘,表面
粗糙;两性花,单生于一年生枝叶腋,花梗极短,被黄色,带蜡质,具芳香,12-3月开花。栽培变种有磬口腊梅;柴油心腊梅;狗绳腊梅。腊梅
原产中国中部,性喜阳光,但亦略耐荫,较耐寒,耐旱,有“旱不死的腊梅”之说。)百花所展示的自然美十分诱人。而对花的钟情,莫过于骚人
墨客了。他们玩味和吟咏百花,因而便有了“十二月花神”之说:一月兰花——屈原,二月梅花——林逋,三月桃花——皮日休,四月牡丹——欧阳
修,五月芍药——苏东坡,六月石榴——江淹,七月荷花——周濂溪(周敦颐),八月紫薇——杨万里,九月桂花——洪适kuò(南宋),十月芙
蓉——范成大(南宋),十一月菊花——陶潜,十二月水仙——高似孙(南宋)。)当此良辰佳节之际,则有二少女,出现于词人笔下,言动于吾人
目前。在采桑的路上,她们正好遇着;一见面,西邻女就问东邻女:“你怎么今天这样高兴?夜里做了什么好梦了吧?快告诉人听听!”东邻女笑道
:“莫胡说!人家刚才和她们鬥草来着,得了彩头呢!”“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟(xiàoyínyín微笑
貌)的句子来替换。何谓‘双脸’?盖‘脸’本从‘眼际’得义,而非后人混hùn指“嘴巴”也。故此词之美,美在情景,其用笔,明丽清婉,秀
润(清秀润泽)无伦,而别无奇特可寻之迹。迨至末句,收足全篇,神理(精神理致)尽出,此虽非奇,岂为常笔?天时人事,物状心情,全归于一
处。若无神力,能到此境乎?古代词曲,写‘妇女’者多,写‘少女’者少;写‘少女’而似此明快(开朗直爽)活泼、天真纯洁者更少。然而,不
知缘何,我读大晏(二晏:北宋词人晏殊(大晏)与其第七子晏几道(小晏))的“池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声”,不自禁地联想到老杜的“
阶前碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”(唐杜甫《蜀相》);它们之间,分明存在着共鸣之点。此岂为写景而设乎?我则以为正用景光以传心绪。其间
隐隐约约,有一种寂寞难言之感,而此寂寞感,古来诗人无不有之,盖亦时代之问题,人生之大事,本非语言文字间可了(liǎo明白;表达清楚。马鸣菩萨:“离言说相,离名字相,离心缘相”);而又不得不一一抒写,其为无可如何之意,灼然(明显)可见。但老杜为托之于丞相祠堂,大晏则移之于女郎芳径耳。倘若依此可言,上文才说的‘明快活泼’云云,竟是只见它一个方面,究其真际(真際zhēnjì佛教用語。指現象的本質。《文選·王巾·頭陁寺碑文》:「蔭法雲於真際則火宅晨涼;曜慧日於康衢則重昏夜曉。」),也是深深隐藏着复杂的情感的吧。1
献花(0)
+1
(本文系戒凡学馆首藏)