配色: 字号:
【“执子之手,与子偕老”的本意不是指夫妻恩爱白头偕老】
2018-05-15 | 阅:  转:  |  分享 
  
【“执子之手,与子偕老”的本意不是指夫妻恩爱白头偕老】古诗词介绍七十五作者:容膝室主?经常在文章中看到,引用“执子之手,与子偕老”来形容夫妻
恩爱,白头到老;或者用于情人间的山盟海誓。其实原诗中“执子之手,与子偕老”的本意并不是指夫妻恩爱,白头到老!?“执子之手,与子偕老
”出之于《诗经》中的《击鼓》一诗。全诗是这样的:??击鼓其镗,踊跃用兵。????土国城漕,我独南行。??从孙子仲,平陈与宋。??不
我以归,忧心有忡。??爰居爰处?爰丧其马???于以求之?于林之下。?死生契阔,与子成说。??执子之手,与子偕老。??于嗟阔兮,不我
活兮。??于嗟洵兮,不我信兮。?诗经确实很难懂,好在这篇博文目的不是给这首诗作训诂。所以我找来了一篇很好的白话韵译,借助它了解一下
全诗的大意与脉络,特别是证明“执子之手,与子偕老”的确不是指夫妻恩爱,白头到老,也不是男女情侣间的海誓山盟。?现在把这首韵译附录于
下:??战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;?国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。?跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、
宋国);?久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎。?哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;?哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。?一同生死不分离,我
们早已立誓言。?别时握住你的手,白头到老此生休。?我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;?我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huá
n)……?这是一首描写战争的诗。先写了战士们跟随孙孑仲将军平定了南方的陈国和宋国,但由于统治者的穷兵黩武,战士们还是久久不能还乡。
长期的军旅生活使袍泽间产生了深厚的友谊,战士们纷纷执手相约,白首偕老。诗的最后战士们终于离散,而不能兑现自己的诺言,从而发出了强烈
的悲叹之声。?整首诗感情深挚动人,叙事脉络分明。特别是“执子之手,与子偕老”这句既平凡又真诚的诺言,二千四百多年来,不知拨动了多少
人颤抖的心弦!??最后要说明两点:?(1)“执子之手,与子偕老”,在原诗中的本意的确是战士之间的一种诺言。但是由于它的魅力,现代人
们已经把它普遍运用在表示永恒的爱情或对爱情的承诺。对于这一变化,我是举双手赞成的。我写这篇博文的目的,只是想把这脍炙人口的诗句,正
本清源一下而已。?(2)关于此诗中有些词语的解释,历来争论很多很多。本文是采用最早解读《诗经》的《毛诗》与《郑笺》的说法。特此说明
一下。?
献花(0)
+1
(本文系创意空间678...首藏)