配色: 字号:
文言固定翻译难点30个
2019-10-17 | 阅:  转:  |  分享 
  
文言固定翻译难点30个1.然后:是顺接连词,可译做“这样以后”,或者“之后”2.然则:可译为“既然这样(如此),那么……3.虽
然:“虽然如此”“尽管如此”“即使这样”4.无乃:“恐怕”。5.盍:何不。6.孰若,孰与:“与……相比,谁(哪一个
)……”;7.所以:①表原因,译做“……的原因”;?②表凭借或方法?,译做“用来”“靠它来”“用来……的(根据、礼节、方
法)”8.卑鄙:地位卑微,见识浅陋。9.其实:它的果实,或者“那实际情况”“它实际上”10.不过:不超过。11
.可怜:可爱,或者“值得同情”。12.于是:在这时,或者“在这件事上”“在这种情况下”“在这里”“由于这个原因”。13.以
为:把……当作,或者“任用……人做”,用它来????14.指示:指给……人看。15.智力:智谋和力量。16.前进
:走上前献上.17.乃尔:居然如此,竟然这样,这样18.庶几:或许,可能;差不多;但愿,希望。19.无由:不可
能,无法,无从。20.无以,无从:“没有用来……的办法”21.无所:“没有……的”(人、物、事)22.是故,是以(
以是):“因此,所以”。23.所以:“用来……的”“……原因”“……的方法”。24.有以……,无以……:“有可以拿来…
…的”“没有可以拿来……的”25.……之谓也;其……之谓也;其……之谓乎:“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”。26
.然则:“既然如此,那么”。27.以……故……:“因为……所以……”。28.如之何……:可译为“怎么能……呢?”
29.宁……耶?可译为“哪里……呢?”30.何者、何则:可译为“为什么呢”。
献花(0)
+1
(本文系三驾马车196...首藏)