配色: 字号:
28庄公二十八年
2020-01-10 | 阅:  转:  |  分享 
  


庄公二十八年



【原文】二十有八年,春,王三月,甲寅,齐人伐卫。卫人及齐人战,卫人败绩。伐不日,此何以日?至之日也。战不言伐,此其言伐何?至之日也。《春秋》伐者为客,伐者为主。故使卫主之也。曷为使卫主之?卫未有罪尔。败者称师,卫何以不称师?未得乎师也。

夏,四月,丁未,邾1娄子琐卒。

秋,荆2伐郑。公会齐人、宋人、邾娄人救郑。

冬,筑微3。大无麦、禾。冬既见无麦、禾矣,曷为先言筑微,而后言无麦、禾?讳以凶年造邑也。

臧孙辰告籴4于齐。告籴者何?请籴也。何以不称使?以为臧孙辰之私行也。曷为以臧孙辰之私行?君子之为国也,必有三年之委5。一年不熟,告籴,讥也。

【译文】鲁庄公二十八年,春天,周历三月,甲寅这天,齐国军队攻打卫国。卫国军队与齐军交战,卫国军队溃败。攻伐是不记载日期的,这里为什么记载日期呢?因为齐国军队到达的那天就开始进攻。交战是不说攻打的,这里说攻打是什么意思?也是因为齐军到达的那天就开始进攻。《春秋》上都以攻打别人的国家为客方,以被攻打的国家为主方,所以在这场战争中就以卫国为主方了。为什么让卫国作为战争的主方呢?因为卫国没有罪过。战败的军队都称“师”,卫国为什么不称“师”?因为齐军进攻太快,卫国人还没有排列阵势就被打败了。

夏天,四月,丁未这天,邾娄国国君琐死了。

秋天,楚国军队攻打郑国。鲁庄公派兵会同齐国、宋国、邾娄国军队救援郑国。

冬天,鲁国建筑微邑。今年鲁国粮食颗粒无收。冬天既然已经看到国内粮食颗粒无收了,为什么要先说建筑微邑,然后才说粮食颗粒无收呢?这是避讳在大荒之年还建筑城邑。

鲁国大夫臧孙辰向齐国“告籴”。“告籴”是什么意思?就是请求购买粮食。为什么不说派遣呢?这是把臧孙辰购买粮食看成个人行为。为什么要把减孙辰购买粮食看成个人行为呢?君子治理国家,一定有三年的粮食储备。一年没有收成,就向别国请求买粮,这是应该谴责的事。

【说明】本篇《庄公二十八年》,主要描述的是鲁庄公二十八年发生的故事。主要记述了五件事,一是齐桓公征伐卫国。二是晋献公娶了五个妻子,其中骊姬受宠,于是谋划立己子为太子,阴谋陷害其他公子。三是楚令尹子元征伐郑国,听说各诸侯国要救援郑国,便领军退回国。四是鲁国在冬天发生饥荒。五是鲁国在郿地筑城。

————————————————————

【注释】1.邾:(zhū朱)古诸侯国名。故址在今山东邹县。《左传·隐公元年》:“公摄位而欲求好于邾,故为蔑之盟。”《左传·僖公三十三年》:“公伐邾,取訾娄,以报升陉之役。”《说文》:“邾,周武王时所封曹姓国也。始封之君曰侠,为鲁附庸。从邑,朱声。”琐:邾娄国国君,名琐,在位十二年。其子蓬陈继位。

2.荆:(jīng晶)诸侯国名。荆国即楚国。《左传·庄公四年》:“楚武王荆尸,授师孑焉。”《墨子·公输》:“荆国有余。”《韩非子·初见秦第一》:“天下阴燕阳魏,连荆固齐。”《吕氏春秋·察今》:“荆国之为政。”

3.微:鲁国地名,在今山东寿张废县治南。

4.籴:(dí迪)买进粮食,与“粜”相对。《管子·治国》:“秋籴以五,春粜以束,是又倍贷也。”《左传·隐公六年》:“公为之请籴于宋、卫、齐、郑,礼也。”《广韵·锡韵》:“糴,市縠米。籴,俗。”按:今为“糴”的简化字。

5.委:(wěi伟)堆积、存放。《周礼·地官》:“遗人掌邦之委积,以待施惠。”《管子·轻重乙》:“内可以为国委,外可以益农夫之事。”《庄子·养生主》:“牛不知其死也,如土委地。”《战国策·燕策》:“是以委肉当饿虎之蹊,祸必不振矣。”《公羊传·桓公十四年》:“粢盛委之所藏也。”

春秋公羊传庄公



人生道路上若干问题的解读人生道路上若干问题的解读





1







献花(0)
+1
(本文系解决人生问...首藏)