配色: 字号:
25昭公二十五年
2020-06-17 | 阅:  转:  |  分享 
  


昭公二十五年



【原文】二十有五年,春,叔孙舍如宋。

夏,叔倪会晋赵鞅、宋乐世心、卫北宫喜、郑游吉、曹人、邾娄人、滕人、薛人、小邾娄人于黄父1。

有鹳2鹆来巢。何以书?记异也。何异尔?非中国之禽也,宜穴又巢也。

秋,七月,上辛3,大雩4。季辛5,又雩。又雩者何?又雩者,非雩也,聚众以逐季氏也。

九月,己亥,公孙6于齐,次7于杨州。

齐侯唁8公于野井。唁公者何?昭公将弑季氏,告子家驹,曰:“季氏为无道,僭10于公室久矣,吾欲弑之,何如?”子家驹曰:“诸侯僭于天子,大夫僭于诸侯,久矣。”昭公曰:“吾何僭矣哉?”子家驹曰:“设两观11,乘大路12,朱干13,玉戚14,以舞《大夏》15,《八佾》16以舞《大武》16,此皆天子之礼也。且夫牛马维娄,委己者也,而柔焉。季氏得民众久矣,君无多辱焉。”昭公不从其言,终弑而败焉,走之齐。

齐侯唁公于野井,曰:“奈何君去鲁国之社稷?”昭公曰:“丧人不佞,失守鲁国之社稷,执事以羞。”再拜颡18。庆子家驹曰:“庆子免君于大难矣。”子家驹曰:“臣不佞,陷君于大难,君不忍加之以铁锧19,赐之以死。”再拜颡。高子执箪20食,与四脡脯21,国子执壶浆22,曰:“吾寡君闻君在外,馂23饔24未就,敢致糗于从者25。”昭公曰:“君不忘吾先君,延及丧人,锡26之以大礼。”再拜稽首,以衽27受28。高子曰:“有夫不祥28,君无所辱大礼。”昭公盖祭而不尝。景公曰:“寡人有不腆先君之服,未之敢服;有不腆先君之器,未之敢用,敢以请。”昭公曰:“丧人不佞,失守鲁国之社稷,执事以羞,敢辱大礼,敢辞。”景公曰:“寡人有不腆先君之服,未之敢服;有不腆先君之器,未之敢用,敢固以请。”昭公曰:“以吾宗庙之在鲁也,有先君之服,本之能以服;有先君之器,未之能以出。敢固辞。”景公曰:“寡人有不腆先君之服,未之敢服;有不腆先君之器,未之敢用,请以飨乎从者。”昭公曰:“丧人其何称?”景公曰:“孰君而无称?”昭公于是噭29然而哭,诸大夫皆哭。既哭。以人为菑30,以幦31为席,以鞍为几,以遇礼相见。孔子曰:“其礼与其辞足观矣。”

冬,十月,戊辰,叔孙舍卒。

十有一月,己亥,宋公佐卒于曲棘。曲棘者何?宋之邑也。诸侯卒其封内不地,此何以地?忧内也。

十有二月,齐侯取运。外取邑不书,此何以书?为公取之也。

【译文】鲁昭公二十五年,春季,鲁国大夫叔孙舍去宋国。

夏季,鲁国大夫叔倪在黄父这个地方与晋国上卿赵鞅、宋国大夫乐世心、卫国大夫北宫喜、郑国大夫游吉、曹国人、邾娄国人、滕国人、薛国人、小邾娄国人会晤。

有八哥到鲁国来筑巢。为什么记载这件事?记载怪异现象。有什么怪异之处呢?八哥不是中原地区的鸟类,它本来是穴居,现在却筑巢而居。

秋季,七月,上旬天干是辛的这天,鲁国举行大规模的求雨祭祀活动。下旬天干是辛的这一天,鲁国又举行求雨祭祀活动。一月之内不应该举行两次求雨祭祀活动,这里为什么又举行求雨祭祀活动呢?又一次举行求雨祭祀并不是为了求雨,是鲁昭公借此聚众驱逐权势日重的季氏。

九月,己亥这天,鲁昭公逃亡到齐国,暂住在齐国的杨州这个地方。

齐景公闻讯后到野井这个地方来慰问鲁昭公。为什么要慰问鲁昭公呢?鲁昭公想要除掉季氏,他对子家驹说:“季氏为政没有治国道路,超越身分,冒用国君的职权行事已经很久了,我想杀死他,你看怎么样?”子家驹说:“诸侯冒用天子的职权行事,大夫冒用诸侯的职权行事,由来已久了。”鲁昭公不解,问道:“我在哪些地方超越身分,越权行事呢?”子家驹说:“您在宫门前建立两座望楼,乘坐大路车出入,用红色的盾牌和玉饰的斧头来表演《大夏》这首乐曲,用六十四人的舞蹈队来表演《大武》这一音乐,这些都是天子才能有的礼仪。况且像牛马这些牲畜还要受缀绳的束缚,顺从喂养自己的人,季氏得民心已经很久了,您不必去找更多的羞辱了。”鲁昭公不听从子家驹的话,最终还是领兵去杀季氏,但却失败了,只好逃到齐国。

齐景公在野井慰问昭公:说“您为什么抛弃鲁国的社稷呢?”鲁昭公说:“我这个亡国之人没有出息,未能守住鲁国的社樱,在下给您带来羞耻了。”说完,鲁昭公就向齐景公两次行低下额头。齐景公又向昭公身旁子家驹庆贺,说:“祝贺您使您的国君免于大难!”子家驹立即谦让说:“为臣没有才能,才使国君陷入大难之中,我的国君不忍心对我施以刑罚,赐予死罪,甚幸。”说完,子家驹也向齐景公行了两次低下额头礼。齐国大夫高子拿着一箪食物和四条干肉,齐国又一大夫国子捧着一壶汤,对鲁昭公说:“我们的国君听说您在外,还未就餐,让我们大胆地把这些食品送给您的随从。”鲁昭公感激地说:“你们的国君不忘我们的前代国君,并把这种情义推及我这个亡国的人,还赏赐我这么隆重的礼仪啊!”于是鲁昭公又向齐国大夫高子和国子行了两次跪拜礼。并用自己的衣襟接住了他们赠送的食物。齐国大夫高子急忙说:“人人都会遇到不吉善的事情,您不必向我们行这种有辱于您的大礼。”鲁昭公大概先要祭祀。所以没有吃这些食物。齐景公对昭公说:“我有先君留下来的不怎么好的衣服,自己还不敢穿;有先君留下来的不太好的器具,自己也不敢用,现在斗胆地请您用这些东西来行礼吧。”鲁昭公说:“我这个亡国的人没有出息,不能守住鲁国的社稷,在下给您带来了羞耻,我不敢有辱于您行大礼,斗胆推辞了。”齐景公又说:“我有先君留下来的不怎么好的衣服,自己还不敢穿;有先君留下来的不太好的器具,自己也不敢用,现在我斗胆地坚持请您用这些东西来行礼吧!”鲁昭公再次推辞说:“因为我的宗庙在鲁国,有先君留下来的衣服,没有能够穿上它;有先君留下来的器具,没有能够把它带出来,我斗胆地坚持辞谢了。”齐景公又说:“我有先君留下夹的不怎么好的衣服,自己还不敢穿;有先君留下来的不太好的器具,自己也不敢用,请允许我用这些东西来招待您的随从吧!”鲁昭公说:“我这个亡国之人用什么来称呼呢?”齐景公说:“谁作为国君还能没有称呼呢?”听了这话,鲁昭公放声大哭起来。跟随昭公的鲁国大夫们也跟着哭起来。鲁国君臣哭完以后,让人围起来当墙,用车上的帷席作席,用马鞍作几,鲁昭公与齐景公以诸侯相遇的礼仪相互拜见。孔子说:“他们的礼仪和他们的语言很值得一看啊!”

冬季,十月,戊辰这天,鲁国大夫叔孙舍去世。

十一月,己亥这天,宋公佐在曲棘这个地方去世。曲棘是什么地方?是宋国的一座城邑。诸侯死在自己的封地内是不记载地点的,这里为什么记载地点呢?这是因为宋元公在为鲁国发生的事情忧虑。

十二月,齐景公率兵占领了运城这个地方。鲁国以外的国家夺取城邑是不记载的,这里为什么记载呢?这是因为齐景公是为鲁昭公占领运这个地方的。

【说明】本篇《昭公二十五年》,主要描述的是鲁昭公二十五年发生的故事。主要记述了八件事,一是叔孙婼访问宋国,打算迎亲。二是诸侯大夫在黄父会见,谋划王室安宁。赵鞅向子太叔询问社会行为规范。三是鲁国再次举行雩祭。四是季氏、郈氏交恶。五是鲁昭公想恢复公权,进攻季氏,失败,逃亡到齐国,齐景公送他千个社区的封地。六是宋元公去世。七是齐景公包围郓城。八是楚国人在州屈、丘皇、巢地、卷地筑城。

————————————————————

【注释】1.黄父:即黑壤,晋国地名,在今山西翼城县东北。

2.鸜:(qú鴝)古同“鴝”。鸟名。鸲鹆。又叫“八哥儿”。《左传·昭公二十五年》:“有鸜鹆来巢,书所无也。”《楚辞·九思》:“鴳雀列兮譁讙,鸲鹆鸣兮聒余。”

3.上辛:农历每月上旬的辛日。

4.雩:(yu于)《周礼·司巫》:“则帅巫而舞雩。”《荀子·天论》:“雩而雨,何也?曰:无何也,犹不雩而雨也。”《公羊传·桓公五年》:“大雩者何,旱祭也。”《说文》:“雩,夏祭乐于赤帝,以祈甘雨也。”这里用为古代为求雨而举行的祭祀仪式之意。

5.季辛:农历每月下旬的辛日。

6.孙:(sūn荪)《左传·庄公元年》:“三月,夫人孙于齐。”《墨子·非攻下》:“争之不疾,孙之不强。”这里用为纠缠、流连之意。

7.次:(cì刺)临时驻扎和住宿。又指行军在一处停留三宿以上。《左传·庄公三年》:“凡师,一宿为舍,再宿为信,过信为次。”《楚辞·离骚》:“夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。”《资治通鉴》:“初一交战,操军不利,引次江北。”

8.唁:(yàn艳)《诗·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”《左传·昭公二十五年》:“公孙于齐,齐侯唁公于野井。”这里用为慰问之意。

9.野井:齐国地名,在今山东齐河县东南。

10.僭:(jiàn渐)《书·咸有一德》:“惟吉凶不僭在人,惟天降灾祥在德。”《诗·小雅·巧言》:“乱之初生,僭始既涵。”《诗·大雅·抑》:“不僭不贼。”《诗·商颂·殷武》:“不僭不滥,不敢怠遑。”《公羊传·昭公二十五年》:“诸侯僭于天子。”《汉书·五行志》:“庶位逾节兹谓僭。”这里用为超越身分,冒用在上者的职权、名义行事之意。

11.观:(guàn冠)台榭。《左传·哀公元年》:“宫室不观,舟车不饰。”《楚辞·大招》:“南房小坛,观绝霤只。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“大王见臣列观。”宋陆游《过小孤山大孤山》:“若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。”

12.路:古通“辂”。《诗·小雅·采芑》:“四骐翼翼,路车有奭。”《诗·大雅·崧高》:“王遣申伯,路车乘马。”《管子·小匡》:“登受赏服、大路、龙旗九游,渠门赤旗。”《左传·宣公十二年》:“筚路蓝缕,以启山林。”《荀子·正论》:“乘大路趋越席以养安。”《韩非子·十过》:“殷人受之,作为大路,而建九旒。”这里用为大车之意。

13.朱干:何休注:“干,楯也。以朱饰楯。”栏杆的横木漆成朱红色。

14.玉戚:何休注:“戚,斧也。以玉饰斧。”

15.《大夏》:相传为夏禹乐名。

16.《八佾》(yi易):古代天子专用的舞乐。佾,舞列。八佾,即用八八六十四人舞。

17.《大武》:周代所存六代乐之一。《礼?祭统》“朱干玉戚,以舞大武。”

18.颡:(sang嗓)《管子·轻重丁》:“称贷之家皆齐首而稽颡曰。”《文子·上德》:“污其准,粉其颡。”《庄子·大宗师》:“其心忘,其容寂,其颡頯。”《孟子·滕文公上》:“其颡有泚,睨而不视。”《淮南子》:“靥辅在颊则好,在颡则丑。”《说文》:“颡,额也。从页,桑声。”《孔子家语·困誓》:“河目龙颡。”《方計》:“中夏谓之额,东齐谓之颡。”这里用为额头之意。

19.锧:(zhì质)《晏子春秋卷四·内篇问下》:“婴无斧锧之罪,请辞而行。”《韩非子·初见秦第一》:“白刃在前,斧锧在后。”《公羊传》:“负覉絷,执鈇锧。”古多指腰斩刑具,两斤相合,如后之铡刀。本意为斧,这里延伸用为刑罚之意。

20.箪:(dan单)《左传·宣公二年》:“箪食与肉。”《论语·雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《孟子·梁惠王下》:“箪食壶浆以迎王师。”《礼记·曲礼》:“苞苴箪笥。”《仪礼·士冠礼》:“栉实于箪。”《说文》:“箪,笥也。从竹,单声。”古代盛饭的圆形竹器。

21.脡:(tǐng挺)条状的干肉。《公羊传·昭公二十五年》:“与四脡脯。”《礼记·曲礼下》:“鲜鱼曰脡祭。”《仪礼·士虞礼记》:“脯四脡。”

22.浆:(jiāng)古代一种微酸的饮料。《仪礼·公食礼》:“饮酒浆饮俟于东房。”《说文》:“浆,酢浆也。”

23.馂:(jùn俊)古通“飱”。《礼记·内则》:“与恒食饮,非馂,莫之敢饮食。”《公羊传·昭公二十五年》:“吾寡君闻君在外,馂饔未就,敢致糗于从者。”这里用为熟食之意。

24.饔(yong雍)《诗·小雅·祈父》:“胡转予于恤,有母之尸饔。”《孟子·滕文公上》:“贤者与民并耕而食,饔飧而治。”《汉书·杜周传》:“亲二宫之饔膳,致晨昏之定省。”这里用为做饭、烹煮之意。

25.糗:(qiu朽)《书·费誓》:“峙乃糗粮。”《周礼·籩人》:“糗饵粉飺。”《管子·地员》:“其泉黄而糗,流徙。”《国语·楚语》:“糗一筐。”《孟子·尽心下》:“舜之饭糗茹草也,若将终身焉。”《说文》:“糗,熬米麦也。”这里用为炒熟的米麦等谷物之意。

26.锡:(xī西)“赐”的古字。《易·讼·上九》:“或锡之鞶带,终朝三褫之。”《书·尧典》:“师锡帝曰:‘有鳏在下,曰虞舜。’”孔传:“锡,与也。”《诗·邶风·简兮》:“赫如渥赭,公言锡爵。”《诗·小雅·菁菁者莪》:“既见君子,锡我百朋。”《《诗·大雅·皇矣》:“载锡之光,受禄无丧。”《尔雅·释诂上》:“锡,赐也。”《玉篇·金部》:“锡,与也。”清朱骏声《说文通训定声·解部》:“锡,假借为赐。”这里用为“赐与”之意。

27.衽:(rèn认)《管子·小匡》:“管仲诎缨插衽,使人操斧而立其后。”《公羊传·昭公二十五年》:“再拜稽首以衽受。”《仪礼·丧服记》:“衽二尺有五寸。”《汉书·张良传》:“楚必敛衽而朝。”这里用指衣襟之意。

28.祥:(xiáng详)《易·履·上九》:“视履,考祥其旋,元吉。”《诗·大雅·瞻卬》:“不吊不祥,威仪不类。”《诗·商颂·长发》:“濬哲维商,长发其祥。”《周礼·春官·胝侵》:“以观妖祥,辨吉凶。”郑玄注:“妖祥,善恶之徵。”贾公彦疏:“祥是善之徵,妖是恶之徵。”《管子·五辅》:“上度之天祥,下度之地宜,中度之人顺。”这里用为“吉善”之意。

29.噭:(jiào叫)古同“叫”。噭誂:(jiào叫tiǎo佻)形容声音响亮。《楚辞·九思》:“声噭誂兮清和,音晏衍兮要婬。”《礼记·曲礼上》:“毋噭应。”

30.菑(zi知):何休注:“菑,周埒垣也。”疏:“犹言周匝为埒墙。”

31.幦:(mì蜜)漆布。古代车前横木上的覆盖物。《礼记·内则》:“君羔幦虎犆。大夫斋车,鹿幦豹犆,朝车。”

春秋公羊传昭公









人生道路上若干问题的解读人生道路上若干问题的解读





1







献花(0)
+1
(本文系解决人生问...首藏)