配色: 字号:
贾平凹、陈寅恪名字读音辨析
2020-06-25 | 阅:  转:  |  分享 
  
贾平凹、陈寅恪名字读音辨析为人名的读音做一个辨析,此为第一次,因为,为一个人的名字改变普通话的读音,这是从来没有的事,以后也不应该再有这样的
事。先说一说陈寅恪,很多人爬罗剔抉,搜索证据,力图证明陈寅恪的恪,读音为QUE(却),证据无非是陈寅恪的家人、朋友这么读。本人无意
否认考证的准确与否,因为方向错了,考证就没有了意义。换句话说,即使他的所有的家人和朋友都读QUE(却),也不能改变在普通话里读KE
(克)的现实。中国方言众多,如果每个人的名字都用家乡话来读,必然造成极大的混乱,不利于人们的交流,而且这种只为一个人的名字的专用读
音,会给人们的学习造成极大的负担。贾平凹的凹,在普通话里只有AO一个读音,没有WA的读音,因此当然要读AO,而不是WA。当然,如果
本人想要在普通话的名字里保留WA的读音,可以选一个读音为WA的字,比如洼。这边两全其美。总之,既然使用普通话,就要尊重普通话,不能
随便改变,不能把方言的读音加入里面,不管是普通人还是名人,都应当遵守,因为如果每个人都随意改变普通话的读音,普通话将不复存在。1
献花(0)
+1
(本文系华夏文明七...原创)