配色: 字号:
管窥《道德经》第五十三章 使我介然有知,行于大道,唯施是畏
2020-09-28 | 阅:  转:  |  分享 
  
管窥《道德经》第五十三章使我介然有知,行于大道,唯施是畏原文:使我①介然有知,行于大道,唯施(yí)②是畏。大道甚夷③,而人好径④。朝甚除
⑤,田甚芜;仓甚虚,服文采,带利剑,厌⑥饮食,财货有余。是谓盗竽⑦,非道也哉⑧!注释:①介然有知:坚定不移的样子。河上注:介,大
也。知:意识,感觉。②施:音yí,斜的古字。即斜行,迂回曲折着走路。③夷:平坦。④径:小路。⑤朝:旧时君王听政、办事的地方。除
:台阶。⑥厌:通“餍”字,满足。⑦盗竽:指盗魁,窃盗的首领。⑧也哉:语气词连用,表示肯定、感叹的语气,可译为“啊”、“呀”。译文:
使我坚定不移地意识到,在大道上行走,唯一担心迂回曲折着走路。大道特别平坦,但人们却喜欢走小路。朝堂台阶特别讲究,而百姓的田地却特别
荒芜;百姓仓库特别空虚,而人君却穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,已经满足了饮食,还占有着多余的财富。这就叫做强盗头子,走的不是正
道啊!本章分两层。第一层:“使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。”介然:辞海解释为“坚定不移的样子”。河上注:介
,大也。这里取辞海义。知:这里是意识到、感觉到的意思。施:音yí,斜的古字。即斜行,迂回曲折着走路。这几句的意思是:使我坚定不移地
意识到,在大道上行走,唯一担心迂回曲折着走路。大道特别平坦,但人们却喜欢走小路。这里表达了两种情况:一是“我”的行为,一是人们的行
为。我“行于大道,唯施是畏”;而人们(当然也包括侯王)则偏偏偏离大道,专门走小路。这里的“大道”,自然指符合“道”的道路,而“小路
”自然指不符合“道”的道路。这里老子表达的是,我走符合“道”的路,而人们(包括侯王)走不符合“道”的路。第二层:“朝甚除,田甚芜;
仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余。是谓盗竽,非道也哉!”朝:指朝堂,即侯王办理政务的地方。除:台阶。盗竽:指盗魁,窃盗的首
领。这几句的意思是:朝堂台阶特别讲究,而百姓的田地却特别荒芜;百姓仓库特别空虚,而侯王却穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,已经满足
了饮食,还占有着多余的财富。这就叫做强盗头子,走的不是正道啊!这里用了两组对比:把侯王的朝堂和百姓的田地对比,把百姓的粮仓和侯王的
服饰、饮食、财富对比。因此笔者在“田甚芜”后用“;”,在“财货有余”后用“。”侯王的朝堂富丽堂皇,而百姓的田地却荒芜一片。这也就说
明百姓流离失所,苦不堪言,而侯王却作威作福,骄奢无度。百姓的粮仓一点粮食也没有了,而侯王却锦衣玉食,财富满满。通过百姓生活和侯王生
活的对比,老子愤然道:“是谓盗竽,非道也哉!”这就叫做强盗头子,他们走的不是正道啊!本章老子通过侯王不走正“道”导致的结果,启示那
些统治者要尊“道”而为,以达到治理天下目的。
献花(0)
+1
(本文系Yourenlai原创)