第一篇WalrusJoinsIn《海象参加表演》1WhatwillWalrusdo?海象该表演什么?Everyoneatth eNorthPolewasveryexcited.TherewasgoingtobeashowandA NYONEcouldbeinit.每个身处北极的动物都很兴奋。这里即将举行一场演出,任何人都可以参加。‘Iwilldo skating,’saidArcticFox.‘I’mgoodatthat!’“我要表演滑冰,”北极狐说。“我很擅 长这个!’‘I’lldotumbling,’saidPolarBear.‘Noonetumblesquitel ikeme!’“我来翻筋斗,”北极熊说。“没有人翻筋斗有我这么好!’‘I’lldosinging,’saidSeal. ‘EveryonesaysIhaveaveryfinevoice!’“我来唱歌,”海豹说。“每个人都说我嗓音很优美! ’‘ThenI’lldodiving,’saidWhale.‘Iwonaprizefordivingat school,youknow!’“那我就表演潜水吧,”鲸鱼说。“你们知道,我以前在学校可是得过潜水奖牌!’Theyalll ookedatWalrus.‘WhatwillYOUdo?’theyasked.他们都看着海象。“你会怎么做?”他 们问。ButWalruswasnotgoodatanything.但是海象什么都不擅长。Hewasn’tgood atskating,andhewasn’tgoodattumbling.他不擅长滑冰,也不擅长翻筋斗。Hewas terribleatsinging,andwhenhetriedtodive,healwaysgotwa teruphisnose.Hesatandchewedhiswhiskerssadly.他的歌唱得很糟糕,而他 潜水时,鼻子总是露在水面上的。他难过地坐在那里,嚼着他的胡须。‘Nevermind,’saidArcticFox.‘Yo ucanwatchus.’“没关系,”北极狐说。“你可以看我们表演啊。”ArcticFoxandPolarBear andSealandWhalepractisedhardforthebigshow.北极狐、北极熊、海豹和鲸鱼都 在为这场大型表演而努力练习着。Walrushidbehindasnowdriftandwatched,andche wedhiswhiskers.海象躲在一个雪堆后面,一边看着他们,一边嚼着他的胡子。Hewishedhewasgood atsomething.他真希望自己能擅长些什么。2Thebignight盛大的夜晚Atlast,thebign ightarrived.Everyonesatdownandwaitedfortheshowtobegin. 盛大的夜晚终于到来了。每个人都坐下等待演出开始。Walrussatinthefrontrow.Hewasvery excited.海象坐在最前排。他非常兴奋。Foxcameontotheiceandbowed.Everyonec heered.狐狸走到冰面上鞠了个躬。众人都欢呼着。ThenFoxbegantoskate.Foxskatedfor wardsandbackwardsandsideways.Sheskatedinperfectcirclesa ndfiguresofeight.Shewaselegantandamazing!然后狐狸开始表演滑冰。他时而前测 ,时而后退,时而向两边滑去。他滑出一个个优美的圆圈,并8字型地滑着。她优雅而迷人!Walruswatchedandhel ovedwhathesaw.Foxmadeitalllooksoeasy.海象注视着,他非常喜欢他所看到的。狐 狸表演的这一切似乎都是那么的简单轻松。Walruswassurethatifhereallytriedheco uldskatejustlikeFox.海象确认,如果他真正的去尝试,一定也能像狐狸一样滑冰。Hecouldn’ts tophimself.HejusthadtoleapontotheiceandjoininwithFo x.“Icanskate,”hecried.“Lookatme!”海象情不自禁地跳到冰上,和狐狸一起滑冰。“我能滑 冰了”,他叫嚷着,“快看我!”ButWalruscouldn’tskateatall.Hecouldonlyt ripupandfallover.然而海龟并没能滑多久。他只会绊倒、跌倒。HebumpedintoFox,and Foxwentflatonherface.FLOMP!他撞到狐狸,狐狸摔倒压在她的脸上。扑通一声!Foxwasv eryupset.“WalrushasRUINEDmyact,”shewailed.狐狸很不高兴。“海象毁了我的表 演,”她哭着说。Next,itwasPolarBear’sturn.Herolledoutacrossthe icelikeabig,whitesnowball.Everyoneclappedwildly.接下来,轮到北极熊 了。他像一个大雪球一样滚过冰面。大家疯狂地鼓掌。ThenPolarBearbegantotumble.Hedidj umpsandspinsandsomersaults,andstoodonhishead.然后北极熊开始翻筋斗了 。他表演了跳跃、旋转、翻筋斗,还有倒立。Walruswatchedandhelovedwhathesaw.Pola rBearmadeitalllooksuchfun.Walruswassurethatthistime, ifhereallytried,hecouldtumblejustlikePolarBear.海象注视着,他 喜欢他所看到的。北极熊让这一切看起来很有趣。海象确信这一次,如果他真的尝试,他可以像北极熊一样翻筋斗。Allofasudde n,Walrusjustcouldn’tstophimself,andheleapedontotheice. “Icantumbletoo,”hecried.“Lookatme!”突然,海象再次情不自禁的跳到冰上。“我能 翻筋斗了,”他叫嚷着,“快,看我!”ButWalruscouldn’ttumbleatall.Hecouldonl ytripupandfallover.HetrippedupPolarBear,whocamedown withaWALLOP!但海象根本就不会翻筋斗。他只会绊倒,跌倒。他把北极熊绊倒了,北极熊重重地摔了下来!Ofcourse, PolarBearwasprettyangry.“WalrushasRUINEDmyact,”hewail ed.当然,北极熊非常生气。“海象毁了我的表演,”他哭着说。3Frombadtoworse由坏变糟ItwasSeal’ sturnnext.ShegaveWalrusadon’t-you-darestare,andthenshe startedtosing:“O,howmanyheartrejoiceswhenIseetheNort hernLights.Myearisfilledwithvoicessweetlysinginginthe night!”接下来轮到海豹表演了。她瞪了海象一眼,然后开始唱歌:“啊,当我看到北极光时,我的内心是多么高兴!我的耳朵里充满了夜晚 甜美的歌声!”Walruslistened.Whatabeautifulsong!Surelyifhereal lytried,hecouldsingasbeautifullyasSeal?Oh,dear.Walrus justcouldn’tstophimselfagain.海象听着。多么动听的歌啊!当然,如果他也试一下的话,他是否会像像 海豹唱得那样动听呢?哦,天啊。海象又一次控制不住自己了。“Iknowthatsong,”hecried.“Ican singittoo!”HeleapedupandstartedsingingalongwithSeal.“我知 道那首歌,”他喊道。“我也会唱!”他跳上去开始和海豹一起唱起来。ButWalruscouldn’tsing!Hesoun dedterrible.Infact,hesoundedlikearustyoldbucket.但是海象不会唱 歌!他听起来糟透了。事实上,他听起来像一个生锈的旧桶。Sealstoppedsingingandburstintofl oodsoftears.“WalrushasRUINEDmysong,”shewailed.海豹停止了歌唱,大哭 起来。“海象搞砸了我的演出,”她哭着说。Walewaslast.HewasprettycertainthatWal ruscouldnotruinhisact.鲸鱼是最后一个上场表演的。他很肯定海象不会给他的演出捣乱。Whalelea pedhighoutofthewater.Thenhefellbackwithanenormousspl ash!鲸鱼从水中高高地跃起,然后是“哗”的一声巨响,他又落回到水中。Walruswatched.Hewishedthat hecoulddivelikethat.Hisflippersbegantotwitch,andhisw hiskersbristledwithexcitement.Hetriedandtriedhisverybes tnottojoinin.海象看着。他真希望自己能像鲸鱼那样潜水。他的鳍肢开始颤动,他激动得胡须也竖起来了。他尽最大努力克 制自己别去和鲸鱼一块儿表演。Butthenhehadabrilliantidea.但接下来他有了一个绝妙的主意。“I’ llholdmynosewhenIdive,”hethought.“Thenthewaterwon’tg oupit!”“我可以捏住鼻子潜水,”他想。“这样水就不会进到鼻子里了!”Walrusjustcouldn’tstop himself.Hehadtojoinin.海象终于还是控制不住自己,他要与鲸鱼一块儿表演了。“Everybody, lookatme!”hecried,asheleapedintothewater.“Icandive too!”“各位,看看我!”他一边往水里跳一边喊道,“我也会潜水!”Butjustatthatmoment,Whale wasgettingreadytospoutabigjetofwater.但就在这时,鲸鱼已经准备好要喷出一 大柱水。WHOOSH!WhalespoutedWalrushighintotheair!噗嗤!鲸鱼把海象喷到了空中 !EveryonewaswatchingWalrusnow.TheyclappedandcheeredasWa lruslandedbackintheseawithaSPLOSH!此刻大家都在看海象表演,当海象“啪”的一声落回 海里时,他们鼓掌欢呼!Whalewasfurious.“Youareameddling,incompetentBU FFOON!”heroared.“YouhaveRUINEDmyact.NowGETOUTOFMYSIG HT!”鲸鱼气疯了。“你真是个瞎搅和、没本事的小丑!”他怒吼着。“你毁了我的表演。现在离开我的视线(滚开)!”。Whalewa sprettyscarywhenhewasangry.Walrusturnedtailandfled.He hidbehindasnowdrift,feelingsadandverysorry.鲸鱼发怒时确实很吓人。海 象夹着尾巴逃跑了。他躲在一个雪堆后面,感到悲伤、难过和懊悔。4Theshowwillgoon!演出将继续!Thesh owwasover.FoxandPolarBearandSealandWhalestoodinalin e,blushingandwishingthatWalrushadnotruinedeverything.演出 结束了。狐狸、北极熊、海豹和鲸鱼站成一排,他们满面通红,希望海象没有毁掉一切。?Buteveryonewascheerin glikemad.“Welldone,PolarBear,welldone,Seal!Welldone,F oxandWhale!”theyshouted.但是每个人都在拼命地欢呼。“干得好,北极熊!干得好,海豹!狐狸和鲸鱼,你 们也都了不起!”他们在欢呼。“Butwhere’stheclown?Whyisn’thehere?Where’s Walrus?”“可是那个小丑哪里去了呢?他为什么不在这里呢?海象去哪儿了呢?Behindissnowdrift,Walr usheardthecheers.Weretheyreallycheeringforhim,too?Yes! Theywere!躲在雪堆后面的海象听到了这些欢呼声。人们也在为他欢呼吗??是的,确实是这样。Heshuffledup toFoxandPolarBearandSealAndWhale.“I’mverysorry,”hesa id.他一步一拖地走向狐狸、北极熊、海豹和鲸鱼他们。?“真的非常抱歉,”他说。“Soyoushouldbe,”saidF ox.“你应该感到抱歉,”狐狸说。“Atleasteveryonethoughtyouwerepartofthe show,”saidPolarBear.?“但是至少每个人都认为你也是表演中的一部分啊,”北极熊说。“Isuppose,” saidSeal,“ifWalruswasreallypartofournextshow,itcould n’tbeanyworse.”“我想,”海豹说,“假如下次海象真的可以参加我们的演出的话,也不会再坏到哪里去的。”?Walr uswasoverjoyed.“Me?”hecried.“Truly?CanIbepartofthesh ow?CanIjoininnexttime?”海象欣喜若狂。“你们说的是我吗?”他哭了,“真的吗?我能参加演出了吗?下 次你们允许我参加吗?”?“Yes,”saidWhale.“Itwillbealotsaferthatway.Youcanbetheclown.Aslongasyoudoitproperly.”“是的,”鲸鱼说。“那样就可以安全多了。你可以来演小丑。只要你做得好。”Walruspracticedhardandbecameaverygoodclownindeed.NowheissogoodthatFox,PolarBear,SealandWhalearegladheistakingpart.海象刻苦训练,真的变成了一个优秀的小丑。现在他是那么优秀,狐狸、北极熊、海豹和鲸鱼都为他能参加表演而高兴。Sometimes,whenWalrusisclowningaround,theyreallyjustcan’tstopthemselves.Theyhavetojoinintoo!有时,当海象作为小丑到处演出时,他们四个也都克制不住自己,也都要参加进去表演的呢。 |
|