配色: 字号:
典范英语7-5中英文对照翻译Captain Comet AND THE Purple Planet
2020-11-05 | 阅:  转:  |  分享 
  
5第五篇CaptainCometANDTHEPurplePlanet《彗星船长和紫色星球》1Spannerisbored斯
潘纳无聊了ItwasaquietmorningatStardustSpaceStation.在星尘号空间站,一个宁
静的早晨。CaptainStellawascheckingthespaceshuttle.史黛拉船长正在检查太空穿梭机
。CaptainCometwaswateringtheplantsandSpannertherobotwas
bored.科密特船长在给植物浇水,机器人斯潘纳觉得无聊了。‘CanIsitatthecontroldesk?’he
asked.“我能坐到控制台那儿吗?”他问道。‘Allright,’saidCaptainComet,‘Butdon’t
touchanythinganddon’tpressthatredbutton.’“可以”,科密特船长说,“但是不要
碰任何东西,也不要按那个红色的按钮”Spannersatdownatthedeskandlookedatall
thebuttons.扳手坐在了控制台前,看着上面的各种按钮。Therewerebuttonstoopenallth
espacestationdoorsandbuttonstoturnonallthelights.有开空间站
所有门的按钮,也有开所有灯的按钮。Therewasevenabuttontoflushallthetoilets
!甚至有个按钮控制所有冲刷马桶的。Therewasalsoabigredbutton,labelled‘Gravity
’.还有一个红色的按钮,上面标注着“重力”。Spannerwasnotsurewhat‘Gravity’was.斯潘纳不
明白这个“重力”是怎么回事。‘I’llpressitveryquickly,’saidSpanner,‘toseew
hatitdoes.’“我很快地按一下”,斯潘纳说,“看看它到底是什么”,Hepressedtheredbutton.
它按下了红色按钮。CaptainCometwaswateringtheplantswhenhehadastra
ngefeeling.科密特船长正给植物浇着水,忽然有了奇怪的感觉,Hewasfloatingabovethefloo
r!Theplantpotswereallfloating,too.他从地板上飘了起来,植物也飘了起来,Heguess
edwhathadhappened.他猜到发生了什么事。‘Spanner!heshouted,‘Itoldyoun
ottotouchthatredbutton!’“斯潘纳”,他大叫,“我跟你说过,不要按那个红色按钮”。Spanner
sawthatgravitywaswhatmadethingsstayonthefloor.斯潘纳看到了,原来
重力就是使物体留在地板上的东西。Therewasnogravityinspace,sothespacestatio
nmadeitsown.由于太空没有重力,于是空间站自己制造了重力。Spannerpressedtheredbutt
ontomakethegravitycomebackonagain-andallthepotplants
felltothefloor.斯潘纳按了下红色按钮使重力恢复,所有的盆栽植物跌回到了地板上。Cometfelltoth
efloorbesidethem.SPANNER!’Cometgroaned.科密特也跌回地板上,落到植物的旁边。“斯潘纳
”科密特抱怨道2Itmustbeaplant那一定是个星球Spannerwascleaninguptheme
ssfortherestofthemorning.早上接下来的时间,斯潘纳都在清理刚才制造出的一地狼藉。Whenhe
turnedthecleaneroff,everyoneheardabeepingnoise.Thenoise
wascomingfromthespacescanner.当他关掉吸尘器,每个人都听到了哔哔的噪音,那个噪音声来自太空
扫描仪。Everyonestoppedwhattheyweredoingandcametolook.每个人都停下
了手里的活过来查看。‘Thescannerhasfoundsomething,’saidComet.“扫描仪发现东西了”
科密特说。Hepointedtoaflashingdotthatwasmovingacrossthescan
nerscreen.他指着一个正在扫描仪屏幕上移动的闪烁光点。‘Iwonderwhatitis?’saidCapta
inStella.“那是什么”,史黛拉船长说‘Isitanasteroid?’askedSpanner.‘Anaste
roidisalumpofrockthatfloatsinspace.’“是颗小行星吗?”,斯潘纳问道,“一颗小
行星就是一块在太空飘浮的石头”‘Iknowthat!’saidCaptainComet.‘Anyway,it’stoo
bigtobeanasteroid,’“我知道!”科密特船长说,“不过,它太大了,不可能是一颗小行星”。‘Then
itmustbeaplanet,’Spannersaid.“那它肯定是个星球”斯潘纳说。‘Wherehasitco
mefrom?’askedComet,’Andwhyisitmovingsofast?’“它来自哪里呢?”科密特说
,“它为什么移动的这么快?”‘You’dbettergoandhavealook,’saidCaptainStel
la.“你们最好去看看”,史黛拉船长说。CometandSpannersetoffinthespaceshuttl
etolookforthenewplanet.Spannerwasveryexcited.科密特和斯潘纳坐着太空
穿梭机出发去寻找那个新星球。斯潘纳非常的兴奋。‘I’veneverfoundanewplanetbefore,’he
said.‘Whatshallwecallit?’“我以前从来没有找到过一个新星球”,斯潘纳说,“我们叫它什么
好呢?”‘Let’sfinditfirst,’saidComet.“首先,我们得找到它”,科密特说。ButSpanne
rwasn’tlistening.‘I’mgoingtocallitPlanetSpanner,’hesaid.
但是斯潘纳根本就没在听。“我要把它命名为‘斯潘纳星球’”他说。Spannermadeahummingnoisean
daflagcameoutofaslotinhischest.斯潘纳发出了嗡嗡的声音,一面旗子从它胸前的卡槽里
钻了出来。‘Whatareyoudoing?’askedComet.“你干什么呢?”科密特问他。‘I’vemadea
flagtoputonPlanetSpanner.Theneveryonewillknowthatwewe
rethefirsttofindit,’Spannerexplained.我做了一面旗子,把它插到斯潘纳星球上。这样
人人都知道是我们第一个发现它的”斯潘纳解释道。HeshowedComettheflag.Itwasbrightred
withtwospannersonit.“他给科密特看它的旗子。鲜红色的旗子上面印着两个扳手。Comethadt
osmile.‘Verynice,’hesaid.科密特无奈的笑了,“很好”,他说。3OnthePurplePlan
et在紫色星球上Theplanetlookedverystrange.Itwaspurpleandcovered
inhugespikes.这个星球看上去非常奇怪。它是紫色的,表面布满了巨大的尖刺。Cometlandedthe
shuttlecarefullyontheplanet.科密特小心翼翼地把穿梭机降落在了这个星球上。Thenhegot
outtohavealookaround.然后他走了出去,四下查看。Spannerstayedintheshu
ttle,makingaflagpoleforhisflag.斯潘纳还留在穿梭机里,他要给自己的旗子做个旗竿。Span
nerfoundametalrod.Hefastenedtheflagtooneendoftherod
andputtheotherendintoaholeinhischest.斯潘纳找到了一根金属棒。他把旗
子固定在金属棒的一端,另一端插到它胸前的卡槽里。Therewasanoiselikeanelectricpencil
sharpener.Whenhetooktherodoutagain,ithadanicesharppoi
nt.就像电动削笔器发出的声响一样。当它把金属棒再次拿出卡槽,棒端被削得尖尖很锋利。Cometwaslookingaton
eofthegiantpurplespikes.Itfeltsoftandwarm.科密特正看着一根巨大的尖刺。
它摸起来又柔软又暖和。‘That’sveryodd,’thoughtComet.‘Thisspikefeelsl
ikeit’salive.’“这很奇怪呀”,科密科想,“这根尖刺摸上去像是活的”JustthenSpannerarriv
edwithhisnewflagpole.?这时,斯潘纳带着它的新旗竿来了。?‘Inamethisplanet-Pl
anetSpanner!’hesaidproudly.“我把这个星球命名为斯潘纳星”它骄傲地说。‘NO!STOP!’Come
tyelled.ButbeforeCometcouldstophim,Spannerhammeredthesh
arpflagpoleintotheground.“不!住手!”科密特喊叫着。?但是,来不及了,斯潘纳已经把锋利的旗竿插到
了地上。Therewasahugeroar.‘Whatwasthat?’askedSpanner.一阵巨大的咆哮声
。?“那是什么?”斯潘纳问‘Quick,backtotheshuttle!’shoutedComet,asthegr
oundbegantoshake.“快,回到穿梭机里去”,科密特大喊着,地面开始摇晃起来。Theystrappedthe
mselvesintotheirseatsandCometblastedoff.他们坐回座位系好安全带,科密特点火起
飞。Spannerlookedatthescreen.Theplanet’ssurfacewasspinning
around.斯潘纳看向屏幕,那个星球的表面在旋转。Thentheopeningofabig,darkcaveca
meintoview.然后一个巨大的黑洞的开口映入眼帘。Aroundtheoutsideoftheopeningw
erelarge,jaggedrocks.开口的四周是嶙峋的巨石。‘Look!’saidSpanner.‘They’rel
ikegiantteeth!’“看!”斯潘纳说,“它们就象巨大的牙齿!”Cometstaredatthescreen
.‘That’sbecausetheyAREgiantteeth!’hesaid,astwohuge,angr
yeyescameintoview.科密特紧盯着屏幕。那是因为它们就是巨大的牙齿!”当两只巨大、愤怒的眼睛映入眼帘时,他说
。‘It’snotaplanet…’saidComet,’…It’saSPACEMONSTER!’gaspedSp
anner.那不是个星球……”科密特说,“……那是个太空怪兽!”斯潘纳倒吸了口冷气。4SpaceChase太空追捕‘Why
isitsoangrywithus?’criedSpanner.“它为什么这么生我们的气?”斯潘纳哭着问‘You’
vejusthammeredabigsharpflagpoleintoitsbackside,’explaine
dCaptainComet.“因为你刚才把一个又大又锋利的旗竿插到了它臀部”,科密特船长解释道。Thehugeteeth
snappedshutbehindthem.‘Itwantstoeatus!’wailedSpanner.’We
’vegottogetaway!’巨大的牙齿在他们身后咔嚓一声闭上了,“它想把我们吃掉!”斯潘纳哀号道,“我们得赶紧逃跑!
”‘That’swhatI’mtryingtodo!’saidComet.’Butit’stoofast!’“
我正在尝试这么做呀!”科密特说,“但是它速度太快了”Cometfiredtheshuttle’sjets.Thenhe
triedtomakeasharpturn,asthemonsterzoomedtowardsthem.科密特
启动了穿梭机的喷气发动机。然后当怪兽越来越逼近他们时,他试着做了个急转弯,‘Whatarewegoingtodo?’c
riedSpanner.“我们该怎么办呢”斯潘纳大叫Justthen,CaptainStella’sfaceappear
edonthescreen.Shehadbeenwatchingthemonthespacescanner.
就在那一刻,斯黛拉船长的脸出现在屏幕上。她在太空扫描仪上一直关注着他们。CaptainComettriedtomake
anothersharpturn.Thespacemonsterwasgettingcloserandclos
er.科密特试着又做了一个急转弯,太空怪兽离他们越来越近了。‘Areyouallright?’CaptainStella
asked.’What’sgoingon?’你们还好吗?”斯黛拉船长问,“出什么事了?”‘WE’REGOINGTOBE
EATEN!’wailedSpanner,’BYAPRICKLYPURPLESPACEMONSTERTHESIZE
OFAPLANET!’“我们快被吃掉了!”斯潘纳大哭道,“被一个浑身长刺的有行星那么大的紫色的太空怪兽”‘Apartfro
mthat,everything’sfine,’saidComet,makingtheshuttledivetod
odgethegiantteeth.“除此之外,一切都好,”?科密特船长说着,驾着穿梭机做了个俯冲躲避怪兽的巨齿。‘Can
Ihelp?’askedCaptainStella.“我能帮上什么忙吗?”斯黛拉船长问‘No,’saidComet,‘
You’retoofaraway.Isthereanyonecloser?’“不必了,”科密特船长说,“你们离得太
远,有没有谁离得近点的?”Stellalookedatthespacemapandshookherhead.斯黛
拉船长看了下太空地图,摇了摇头。‘No,therearenospacestationsorplanets-onlya
steroids,’shesaid.“没有,没有空间站也没有星球,只有小行星.”?她说。‘Asteroids!’Cometsa
id.‘Tellmewheretheyare.I’vegotanidea!’“小行星!”科密特船长说,“告诉我它们
在哪儿,我有办法了”5IntotheAsteroids进入小行星群里Thespaceshuttlezoomedtow
ardstheasteroids.太空穿梭机急速向小行星群驶去。SpannerandComethadneverbee
nsoclosetotheasteroidsbefore.斯潘纳和科密特以前从未离小行星这么近过。Someofth
easteroidswereasbigasofficeblocks.有些小行星有办公楼那么大。‘Whatarey
oudoing?’criedSpanner,asCometflewthroughanarrowgapbetwe
entwogiantasteroids,‘Ifyouhitoneofthematthisspeed,we’
llbesmashedtobits!’“我们在做什么?”,当科密特滑过两个巨大小行星之间的狭窄的缝隙时,斯潘纳大喊着,“如
果以现在的速度,撞上它们中的任何一个,我们就要粉身碎骨了!”‘It’stheonlywaytogetawayfrom
themonster,’explainedComet.‘Thegapsaresonarrow,itcan’tf
ollowus.’“这是我们摆脱怪兽的唯一方法了”,科密特解释道,“缝隙太窄了,它无法跟过来”Cometwasright.
Thespacemonsterstoppedchasingthem.Thenitflewuptoanast
eroid-andtookabigbiteoutofit.科密特说对了,怪兽停止了追捕他们。然后飞向一个小行星
将它咬下一大块。CometandSpannerwatchedasthemonsterchompeditsway
happilythroughtwoorthreeasteroids.斯潘纳和科密特看着这怪物高兴地嘎蹦嘎蹦咬着穿过两三个
小行星。‘Iteatsasteroids!’Spannersaid.‘I’mgladitdidn’teatUS
!’Cometsmiled.“它吃了小行星”斯潘纳说着。?“我很高兴它没吃了我们!”科密特笑了‘Wedidn’tfind
anewplanetafterall,’grumbledSpanner,onthewaybacktothespacestation.“我们根本就没发现一个新星球”,在回空间站的路上,斯潘纳嘟囔着。‘No,’saidComet.‘Butwedidfindanewkindofspacemonster.’“不,”科密特说,“但是我们发现了一种新的太空怪兽啊”‘That’strue,’saidSpanner.’Buthowwillanyoneknowthatwewerethefirsttofindit?’“这倒是真的,”斯潘纳说,“可是人们怎么能知道我们是第一个发现它的呢?”CaptainComettookonelastlookatthepurplemonsteranesmiled.科密特船长最后看了一眼紫色的星球,笑了。‘Oh,they’llknow.Afterall,itdoeshaveYOURFLAGstickingoutofitsbottom!’hesaid.“哦,他们会知道的。毕竟,你的旗还插在它的屁股上呢”他说。整理不易且看且珍惜且看且珍惜整理不易且看且珍惜整理不易且看且珍惜<1/5>
献花(0)
+1
(本文系奔跑追梦200...首藏)