哀公十一年
【原文】十有一年春,齐国书1帅师伐我。
夏,陈辕颇出奔郑。
五月,公会吴伐齐。甲戌,齐国书帅师及吴战于艾陵。齐师败绩。获齐国书。
秋,七月辛酉,滕子虞母2卒。
冬,十有一月,葬滕隐公。
卫世叔齐出奔宋。
【译文】鲁哀公十一年,春天,齐卿国书领兵攻伐鲁国。
夏天,陈国的辕颇逃到郑国去。
五月,哀公会合吴国攻齐。甲戌日,齐卿国书领兵跟吴军在艾陵作战。齐军大败,国书被俘获。
季,七月辛酉日,滕隐公去世。
冬季,十一月,安葬滕隐公。
卫国的世叔齐逃到宋国。
【说明】本篇《哀公十一年》,主要描述的是鲁哀公十一年发生的故事。主要记述九了件事,一是齐国征伐鲁国,鲁国人不敢应对,叔孙氏检阅部队,勉强应战,失败。二是陈国的辕颇私铸钟鼎,被国人驱逐。三是鲁国联合吴国征伐齐国,取胜。四是吴王赏赐宝剑逼迫伍子胥自杀。五是鲁国作备战准备。六是卫国太叔疾逃亡到宋国。七是卫国削去夏戊的官职。八是卫国孔文子打算攻打太叔,询问孔子意见。九是季孙想要按田亩征税,询问孔子意见。
————————————————————
【注释】1.书:齐国大夫。国夏之子。
2.滕子虞母:即滕隐公,名虞母,滕顷公结之子,在位七年。
春秋谷梁传哀公
人生道路上若干问题的解读人生道路上若干问题的解读
1
|
|