配色: 字号:
古诗十九首音译
2021-03-19 | 阅:  转:  |  分享 
  
古诗十九首音译《古诗十九首》是中国古代文人五言诗选辑,由南朝萧统从已经无法考证的传世无名氏五言古诗中选录十九首编入《文选》而成,列在"杂诗"
类之首,这十九首诗习惯上以句首为题。关于《古诗十九首》的作者和时代有多种说法,诗人眼中的洛阳还是两宫双阙,王侯第宅尚安然无恙,冠带
来游宴如故,更何况洛阳未遭破坏之前,王粲尚幼,曹植并未出生。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它
纯熟的艺术技巧,一般认为它并不是一时一人一地之作,它所产生的年代应当在东汉顺帝末到献帝前,即汉末建安之前几十年间。东汉末年,社会动
荡,政治混乱。下层文士漂泊蹉跎,游宦无门。《古诗十九首》就产生于这样的时代,表述着同类的境遇和感受。《古诗十九首》是乐府古诗文人化
的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛苦,抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪
。全诗语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,处处表现了道家与儒家的哲学意境,被刘勰称为"五言之冠冕"(《文心雕龙》)
。之一.行行重行行xíngxíngchóngxíngxíng,yǔjūnshēngbiélí行行重行行,与君生别离。xiāngqù
wànyúlǐ,gèzàitiānyīyá相去万余里,各在天一涯;dàolùzǔqiězhǎng,huìmiànā
nkězhī道路阻且长,会面安可知?húmǎyīběifēng,yuèniǎocháonánzhī胡马依北风
,越鸟巢南枝。xiāngqùrìyǐyuǎn,yīdàirìyǐhuǎn相去日已远,衣带日已缓;fúyúnb
ìbáirì,yóuzǐbúgùfǎn浮云蔽白日,游子不顾反。sījūnlìngrénlǎo,suìy
uèhūyǐwǎn思君令人老,岁月忽已晚。qìjuānwùfùdào,nǔlìjiācānfàn弃捐勿复道
,努力加餐饭!【译文】你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。你与我两人相距千万里远,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险
又那样遥远,要见面那知道是什么时候?北马南来仍然依恋著北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦
。飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想快快回头。只因为想你使我忧伤白头,又是一年很快地到了年关。还有许多心里话都不说了,只愿你多
保重切莫受饥寒。之二.青青河畔草qīngqīnghépàncǎo,yùyùyuánzhōngliǔ青青河畔草,郁
郁园中柳。yíngyínglóushàngnǚ,jiǎojiǎodāngchuāngyǒu盈盈楼上女,皎皎当窗牖。ééhón
gfěnzhuāng,xiānxiānchūsùshǒu娥娥红粉妆,纤纤出素手。xīwéichàngjiān
ǚ,jīnwéidàngzǐfù昔为倡家女,今为荡子妇。dàngzǐxíngbúguī,kōngchuáng
nándúshǒu荡子行不归,空床难独守。【译文】河边的草地青青,园里的柳树茂盛。楼上仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比
明月。女子打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。从前她曾是青楼女子,而今成了飘荡的游侠的妻子。游荡的丈夫还没回来,难以独自忍受寂寞。之三
.青青陵上柏qīngqīnglíngshàngbǎi,lěilěijiànzhōngshí青青陵上柏,磊磊涧中
石。rénshēngtiāndìjiān,hūrúyuǎnxíngkè人生天地间,忽如远行客。dǒujiǔx
iàngyúlè,liáohòubúwéibáo斗酒相娱乐,聊厚不为薄。qūchēcènúmǎ,yóux
ìwǎnyǔluò驱车策驽马,游戏宛与洛。luòzhōnghéyùyù,guāndàizìxiàngsuǒ
洛中何郁郁,冠带自相索。chángqúluójiáxiàng,wánghóuduōdìzhái长衢罗夹巷,王侯
多第宅。liǎnggōngyáoxiàngwàng,shuāngquèbǎiyúchǐ。两宫遥相望,双阙百余尺
。jíyànyúxīnyì,qīqīhésuǒpò极宴娱心意,戚戚何所迫。【译文】青青陵上柏陵墓上长得青翠的柏
树,溪流里堆聚众多的石头。人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。驾起破马车驱赶著
劣马,照样在宛洛之间游戏着。洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。大路边街道旁夹着小巷,随处可见王侯贵族宅第。南北两个宫殿遥
遥相望,两宫的望楼高达百余尺。虽已在宴会中尽情欢乐,却为何所迫而面带忧愁。之四.今日良宴会jīnrìliángyànhuì
,huānlènánjùchén今日良宴会,欢乐难具陈。dánzhēngfènyìxiǎng,xīnshē
ngmiàorùshén弹筝奋逸响,新声妙入神。lìngdéchànggāoyán,shíqǔtīngqí
zhēn令德唱高言,识曲听其真。qíxīntóngsuǒyuàn,hányìjùwèishēn齐心同所愿,含意
俱未申。rénshēngjìyīshì,yǎnhūruòbiāochén人生寄一世,奄忽若飙尘。hébúcè
gāozú,xiānjùyàolùjīn何不策高足,先据要路津。wúwéishǒuqióngjiàn,kǎ
nkēchángkǔxīn无为守穷贱,轗轲长苦辛。【译文】今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。这场弹筝的
声调多么的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。音乐的真意是大家的共同心愿,只是
谁都不愿意真诚说出来。人生像暂时寄居在人世一样短暂,如尘土刹那间被疾风吹散。为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安享富贵荣华呢不要
因贫贱而常忧愁失意,莫为坎坷不得志而辛苦煎熬。之五.西北有高楼xīběiyǒugāolóu,shàngyǔfúyú
nqí西北有高楼,上与浮云齐。jiāoshūjiéqǐchuāng,āgésānchóngjiē交疏结绮窗,阿
阁三重阶。shàngyǒuxiángēshēng,yīnxiǎngyīhébēi上有弦歌声,音响一何悲!shuí
néngwéicǐqǔ,wúnǎiqǐliángqī谁能为此曲,无乃杞梁妻。qīngshāngsuífē
ngfā,zhōngqǔzhèngpáihuái清商随风发,中曲正徘徊。yīdànzàisāntàn,kān
gkǎiyǒuyúāi一弹再三叹,慷慨有余哀。búxīgēzhěkǔ,dànshāngzhīyīnxī
不惜歌者苦,但伤知音稀。yuànwéishuānghónghú,fènchìqǐgāofēi愿为双鸿鹄,奋翅起高
飞。【译文】西北有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。雕镂的木条交错成绮纹窗格,四周阁檐高翘阶梯三重。楼上飘下了弦歌之声,这
声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹奏这曲子,莫非是因丈夫战死哭塌城墙的杞梁妻吧?商声清切悲伤随风飘发!这悲弦奏到中曲便渐渐徐迟回旋。那
琴韵慨叹之深,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛不已。不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是为知音深情呼唤。愿我们化作心心相印的鸿鹄,结伴高
飞遨游在广阔的蓝天白云。之六.涉江采芙蓉shèjiāngcǎifúróng,lánzéduōfāngcǎo涉江采
芙蓉,兰泽多芳草。cǎizhīyùwèishuí,suǒsīzàiyuǎndào采之欲遗谁,所思在远道。huán
gùwàngjiùxiāng,chánglùmànhàohào还顾望旧乡,长路漫浩浩。tóngxīnérl
íjū,yōushāngyǐzhōnglǎo同心而离居,忧伤以终老。【译文】我步行过江去采荷花,生有兰草的水泽中长满了
香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心相爱却不能在一起,各在一
方愁苦忧伤以至终老。之七.明月皎夜光míngyuèjiǎoyèguāng,cùzhīmíngdōngbì明月皎夜
光,促织鸣东壁。yùhéngzhǐmèngdōng,zhòngxīnghélìlì玉衡指孟冬,众星何历历。bái
lùzhānyěcǎo,shíjiēhūfùyì白露沾野草,时节忽复易。qiūchánmíngshùji
ān,xuánniǎoshìānshì秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。xīwǒtóngményǒu,gāojǔzh
ènliùhé昔我同门友,高举振六翮。búniànxiéshǒuhǎo,qìwǒrúyíjì不念携手好,弃
我如遗迹。nánjīběiyǒudǒu,qiānniúbúfùè南箕北有斗,牵牛不负轭。liángwúpán
shígù,xūmíngfùhéyì良无磐石固,虚名复何益。【译文】明亮皎洁的月光啊照耀着夜空,东边墙角传来蟋蟀的吟
唱。北斗星中的玉衡指向了孟冬,天上群星是这样清晰璀璨。晶莹的露珠已沾满野草,时光流转转瞬间又是夏去秋来。树枝间传来秋蝉断续的鸣叫,
燕子啊不知又要飞往何方?昔日与我携手游历的同门好友,已经举翅高飞腾达青云了。可是他们不念旧情啊,就像行人遗弃脚印一样把我抛弃!南箕
星北斗不能盛物斟酒,牵牛星也不能负轭拉车!再好的友情也没有磐石坚固,仔细想来炎凉世态虚名又有何用?之八.冉冉孤生竹rǎnrǎn
gūshēngzhú,jiégēntàishānē冉冉孤生竹,结根泰山阿。yǔjun1wéixīnhūn,
tùsīfùnǚluó与君为新婚,菟丝附女萝。tùsīshēngyǒushí,fūfùhuìyǒuyí菟
丝生有时,夫妇会有宜。qiānlǐyuǎnjiéhūn,yōuyōugéshānbēi千里远结婚,悠悠隔山陂。s
ījūnlìngrénlǎo,xuānchēláihéchí思君令人老,轩车来何迟!shāngbǐhuìl
ánhuā,hányīngyángguānghuī伤彼蕙兰花,含英扬光辉。guòshíérbúcǎi,jiā
ngsuíqiūcǎowěi过时而不采,将随秋草萎。jūnliàngzhígāojiē,jiànqièy
ìhéwéi君亮执高节,贱妾亦何为!【译文】我像荒野里孤生的野竹,希望在大山谷里找到依靠的伴侣。你我新婚时你远赴他乡,犹如兔
丝附女萝我仍孤独无依靠。兔丝有繁盛也有枯萎时,夫妻应该会要有俩相厮守的时宜。我远离家乡来与你结婚,正是新婚恩爱你却离我远赴他乡。相
思岁月摧人老青春有限,多么盼望夫君功成名就早归来。我是朴素纯情的蕙兰花,正含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。过了时节你还不归来采撷,秋雨
飒风将随著秋草一样凋谢。你信守高节爱情坚贞不渝,我只有守著相思苦苦的等著你。之九.庭中有奇树tíngzhōngyǒuqís
hù,lǜyèfāhuázī庭中有奇树,绿叶发华滋。pāntiáozhéqíróng,jiāngyǐwèi
suǒsī攀条折其荣,将以遗所思。xīnxiāngyínghuáixiù,lùyuǎnmòzhìzhī馨香盈
怀袖,路远莫致之。cǐwùhézúguì,dàngǎnbiéjīngshí此物何足贵,但感别经时。【译文】庭院里
佳美的树,绿叶衬托着茂密的花朵,显得春意盎然。我攀着枝条折下了最好看的一朵,赠送给日夜思念的亲人。花香染满我衣襟和衣袖,天遥地远花
不能送到亲人的手中。花为什么珍贵,只因为别离太久想借着花儿表达怀念之情。之十.迢迢牵牛星tiáotiáoqiānniúxī
ng,jiǎojiǎohéhànnǚ迢迢牵牛星,皎皎河汉女。xiānxiānzhuósùshǒu,zházh
ánòngjīzhù纤纤擢素手,札札弄机杼。zhōngrìbúchéngzhāng,qìtìlíngrúy
ǔ终日不成章,泣涕零如雨。héhànqīngqiěqiǎn,xiàngqùfùjǐxǔ河汉清且浅,相去复几许。y
íngyíngyīshuǐjiān,mòmòbúdéyǔ盈盈一水间,脉脉不得语。【译文】那遥远而亮洁的牵牛星,那
皎洁而遥远的织女星。织女摆动纤柔洁白的双手,织布机札札响过不停。因为相思整天也织不成花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的
银河,俩相界离相去也没有多远。相隔在清清浅浅的银河边,含情默默相视无言痴痴凝望。之十一.回车驾言迈huíchējiàyán
mài,yōuyōushèchángdào回车驾言迈,悠悠涉长道。sìgùhémángmáng,dōngfē
ngyáobǎicǎo四顾何茫茫,东风摇百草。suǒyùwúgùwù,yāndébúsùlǎo所遇无故物,
焉得不速老。shèngshuāigèyǒushí,lìshēnkǔbúzǎo盛衰各有时,立身苦不早。rénsh
ēngfēijīnshí,qǐnéngchángshòukǎo人生非金石,岂能长寿考。yǎnhūsuíwù
huà,róngmíngyǐwéibǎo奄忽随物化,荣名以为宝。【译文】转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达
。一路上四野广大而无边际,春天的东风吹拂枯萎的野草。眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?盛和衰各有不同的时间,只恨建
立功名的机会来得太迟。人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老?倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。之十二.
东城高且长dōngchénggāoqiěcháng,wēiyǐzìxiàngshǔ东城高且长,逶迤自相属。hu
ífēngdòngdìqǐ,qiūcǎoqīyǐlǜ回风动地起,秋草萋已绿。sìshígèngbiàn
huà,suìmùyīhésù四时更变化,岁暮一何速!chénfēnghuáikǔxīn,xīshuài
shāngjúcù晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。dàngdífàngqíngzhì,héwéizìjiéshù荡涤
放情志,何为自结束!yānzhàoduōjiārén,měizhěyánrúyù燕赵多佳人,美者颜如玉。bèi
fúluóshangyī,dānghùlǐqīngqǔ被服罗裳衣,当户理清曲。yīnxiǎngyīhébē
i!xiánjízhīzhùcù音响一何悲!弦急知柱促。chíqíngzhěngjīndài,chén
yínliáozhízhú驰情整巾带,沉吟聊踯躅。sīwéishuāngfēiyàn,xiánnícháoj
ūnwū思为双飞燕,衔泥巢君屋。【译文】帝都洛阳东面高高的城墙啊,曲折绵长又回环相连。旷野里旋风呼啸而起,秋天青草已变得一片枯黄
。四季交替不断地变化啊,转瞬之间一年又将要过去!鸷鸟在风中忧伤地盘旋啊,蟋蟀也因寒秋降临而不断地悲鸣。为什么不涤除烦忧放开情怀,人
生苦短何必处处自我约束!燕赵自古多美女啊,那个美丽的肤色如玉般皎洁秀美。身穿飘逸薄柔的罗裳,仪态雍容端坐窗前弹奏着清商的曲子。乐曲
为何是这样悲伤啊,弦音激越原来是弦柱调得太过紧促。令人遐想情动不由得抚弄衣带,反复沉吟体味而踯躅不前。我愿与君化作那恩爱的双飞燕啊
,衔泥筑巢永结同心相伴终生!之十三.驱车上东门qūchēshàngdōngmén,yáowàngguōběimù
驱车上东门,遥望郭北墓。báiyánghéxiāoxiāo,sōngbǎijiáguǎnglù白杨何萧萧,松柏夹
广路。xiàyǒuchénsǐrén,yǎoyǎojízhǎngmù下有陈死人,杳杳即长暮。qiánmèih
uángquánxià,qiānzǎiyǒngbúwù潜寐黄泉下,千载永不寤。hàohàoyīnyángyí
,niánmìngrúcháolù浩浩阴阳移,年命如朝露。rénshēnghūrújì,shòuwújī
nshígù人生忽如寄,寿无金石固。wànsuìgēngxiàngsòng,xiánshèngmònéng
dù万岁更相送,贤圣莫能度。fúshíqiúshénxiān,duōwéiyàosuǒwù服食求神仙,多为药所误
。búrúyǐnměijiǔ,bèifúwányǔsù不如饮美酒,被服纨与素。【译文】车到洛阳城东门,遥望邙山
累累坟。墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。四时运行无停歇,命如朝露短
时尽。人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?自古生死相更替,圣贤难过生死关。服食丹药想成仙,常被丹药害性命。不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼
前。之十四.去者日以疏qùzhěrìyǐshū,shēngzhěrìyǐqīn去者日以疏,生者日已亲。chū
guōménzhíshì,dànjiànqiūyǔfén出郭门直视,但见丘与坟。gǔmùlíwéitián
,sōngbǎicuīwéixīn古墓犁为田,松柏摧为薪。báiyángduōbēifēng,xiāoxiā
ochóushārén白杨多悲风,萧萧愁杀人。sīhuángùlǐlǘ,yùguīdàowúyīn思还故里
闾,欲归道无因。【译文】死人因岁月流逝而日渐疏远,活人却因离别愈久而更亲切。走出城门,来到郊外,放眼望去啊,却只见遍地荒丘野坟。古
墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毁而成为柴薪。白杨树在秋风中悲凄作响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。身逢乱世,羁旅天涯我想返回故
乡,但却找不到回家的路!之十五.生年不满百shēngniánbúmǎnbǎi,chánghuáiqiānsuìy
ōu生年不满百,常怀千岁忧。zhòuduǎnkǔyècháng,hébúbǐngzhúyóu昼短苦夜长,何不秉
烛游!wéilèdāngjíshí,hénéngdàiláizī为乐当及时,何能待来兹。yúzhěàix
īfèi,dànwéihòushìchī愚者爱惜费,但为后世嗤。xiānrénwángzǐqiáo,nán
kěyǔděngqī仙人王子乔,难可与等期。【译文】人生只有短短的数十载岁月,却常常怀有千万年的忧愁。及时行乐却怨白昼短黑
夜长,那为何不执火烛夜晚游乐?韶光易逝太匆匆行乐要及时,时不我与又怎可等到来年?愚笨的人锱铢必较吝啬守财,死时两手空空被后人嗤笑。
像王子乔那样驾鹤升天成仙,这样的事情难以期待成真。之十六.凛凛岁云暮lǐnlǐnsuìyúnmù,lóugūxīm
íngbēi凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。liángfēngshuàiyǐlì,yóuzǐhánwúyī凉风率已厉
,游子寒无衣。jǐnqīnyíluòpǔ,tóngpáoyǔwǒwéi锦衾遗洛浦,同袍与我违。dúsùlèi
chángyè,mèngxiǎngjiànrónghuī独宿累长夜,梦想见容辉。liángrénwéigǔ
huān,wǎngjiàhuìqiánsuí良人惟古欢,枉驾惠前绥。yuàndéchángqiǎoxiào,x
iéshǒutóngchēguī愿得常巧笑,携手同车归。jìláibúxūyú,yòubúchǔchóng
wéi既来不须臾,又不处重闱。liàngwúchénfēngyì,yānnénglíngfēngfēi亮无晨风
翼,焉能凌风飞。miǎnlàiyǐshìyì,yǐnlǐngyáoxiàngxī眄睐以适意,引领遥相希。xǐy
ǐhuáigǎnshāng,chuítìzhānshuāngfēi徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。【译文】寒冷的岁末,百
虫非死即藏,那蝼蛄彻夜悲鸣不断。冷风凛厉刺骨,遥想那游子居旅外地而无寒衣。结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。独守空房而长夜漫
漫,梦想见到亲爱的容颜。梦中的夫君眷恋著往日的欢爱,依稀想见他初来迎娶的样子。但愿此后长远过著欢乐的日子,生生世世携手共渡此生。好
梦不长,良人没停多久,更未亲热一番便失其所在。恨自己没有鸷鸟的双翼,不能凌风飞到良人的身边。无可奈何中,只有伸长著颈子远望寄意,聊
以自遗。只有倚门而立怀感伤,不禁垂泪而流满双颊了。之十七.孟冬寒气至mèngdōnghánqìzhì,běifēng
hécǎnlì孟冬寒气至,北风何惨栗。chóuduōzhīyècháng,yǎngguānzhòngxīng
liè愁多知夜长,仰观众星列。sānwǔmíngyuèmǎn,sìwǔchántùquē三五明月满,四五蟾兔缺
。kècóngyuǎnfānglái,wèiwǒyīshūzhá客从远方来,遗我一书札。shàngyánch
ángxiàngsī,xiàyánjiǔlíbié上言长相思,下言久离别。zhìshūhuáixiùzhō
ng,sānsuìzìbúmiè置书怀袖中,三岁字不灭。yīxīnbàoqūqū,jùjun1búsh
íchá一心抱区区,惧君不识察。【译文】初冬十月寒气就袭来了,呼啸的北风多么凛冽。心多忧愁就知道夜晚长,抬头看天上星斗罗列。每月
的十五日月亮就圆满,到二十日就已残缺。有客人从远方到来,带来了你给我的书信一封。信中前半讲长久地相思,后半讲长时间的离别。把书信放
在衣袖里面,三年后字迹也没有泯灭。我一心怀抱着衷爱之意,只怕你不知道这一切。之十八.客从远方来kècóngyuǎnfāng
lái,wèiwǒyīduānqǐ客从远方来,遗我一端绮。xiàngqùwànyúlǐ,gùrénxīn
shàngěr相去万余里,故人心尚尔。wéncǎishuāngyuānyāng,cáiwéihéhuānbèi文彩双鸳鸯,裁为合欢被。zhuóyǐchángxiàngsī,yuányǐjiébújiě著以长相思,缘以结不解。yǐjiāotóuqīzhōng,shuínéngbiélícǐ以胶投漆中,谁能别离此。【译文】客人风尘仆仆,从远方送来了一匹织有文彩的绸缎。它从万里之外的夫君处捎来,丝丝缕缕包含着夫君对我的深情!绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做床温暖的合欢被。被子絮丝绵缀丝缕结相思,希望姻缘长结永不松散。唯有胶和漆黏合固结,我与夫君像胶和漆一样投合固结不分!之十九.明月何皎皎míngyuèhéjiǎojiǎo,zhàowǒluóchuángwěi明月何皎皎,照我罗床纬。yōuchóubúnéngmèi,lǎnyīqǐpáihuái忧愁不能寐,揽衣起徘徊。kèxíngsuīyúnlè,búrúzǎoxuánguī客行虽云乐,不如早旋归。chūhùdúpánghuáng,chóusīdānggàoshuí出户独彷徨,愁思当告谁!yǐnlǐnghuánrùfáng,lèixiàzhānchángyī引领还入房,泪下沾裳衣。【译文】明月如此皎洁,照亮了我的丝绸床帏。我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊。客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家。一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
献花(0)
+1
(本文系ZBY子不语00...原创)