(劝忍百箴音译)躁进之忍第七十五躁进之忍第七十五shìjìnzhīlù,rújiēyǒují,pānyuánlièděng ,hébìzàojí仕进之路,如阶有级,攀援躐等,何必噪急。【译】升官的途径,犹如上台阶一样得一级一级地上。提拔上升,总 想着超越等级,不循次序一步登天,为什么这么急躁呢?yuǎndàzhīqì,tuìrányǎngtián,zhào huòcí,zàimìngyóudàisān。qūrèzhě,yǐbúnéngrěnhán;mèi zàozhě,yǐbúnéngrěnchán;yúqiángzhě,yǐbúnéngrěnyín;c huānyúzhě,yǐbúnéngrěntān远大之器,退然养恬,诏或辞,再命犹待三。趋热者,以不能忍寒;媚灶 者,以不能忍谗;逾墙者,以不能忍淫;穿窬者,以不能忍贪。【译】能够成大器的人,能够谦卑柔弱地培养自己恬静寡欲的思想,过恬静的生活, 比如晋朝李令伯,晋武帝下诏让他担任太子洗马,他却再三推辞不就;伊尹三次聘请才出仕。追求温暖的人,是因为不能忍受寒冷;阿附权贵的人, 是因为不能忍耐阿谀奉承;不合礼法翻墙幽会的人,是因为不能忍耐淫欲;打洞穿墙行窃的人,是不能忍耐贪欲。juénǎitiānju é,lùnǎitiānlù,kějiǔzéjiǔ,kěsùzésù爵乃天爵,禄乃天禄,可久则久,可速则 速。【译】人的爵位是上天安排的,俸禄也是上天规定的。可以长久就长久,可以速决就速决。niǎnzǎijīnbó,bēnzǒ uxíngshì。shíyùchuīguì,yīnguǐjiàndì。xūmèngnánkē,yú shìhéjì!yī,kěbúrěnyú辇载金帛,奔走形势。食玉炊桂,因鬼见帝。虚梦南柯,于事何济!噫,可不忍欤!【 译】战国苏秦,用车子装着金银丝帛,为抗秦奔波,生活上,食品贵如油,燃料贵如桂,物价昂贵。交往时,禀报人员像小鬼一样难得见面,大王 像天帝一样难得见面。最终一场大梦,一场空欢喜,对事情没有什么帮助。唉,人怎能不忍耐住躁进之心呢? |
|