配色: 字号:
21 邹忌讽齐王纳谏
2021-12-03 | 阅:  转:  |  分享 
  
(3)邹忌解蔽,当晚有三思吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。(4)邹忌入朝见威王,有三比
臣之妻私臣臣之妾畏臣臣之客欲有求于臣宫妇左右莫不私王朝廷之臣莫不畏王四境之内莫不有求于王结论:由此观之,王之蔽甚矣。
(5)齐王纳谏,下令有三赏能面刺寡人之过者上赏能上书谏寡人者中赏能谤讥于市朝,
闻寡人之耳者下赏邹忌讽齐王纳谏1.疏通文义,理清思路。2.欣赏邹忌的讽谏艺术,学习类比推理的方法并体会其作用
。3.领会除弊纳谏在当时的积极意义和在今天的借鉴意义。学习目标新课导入有一次,唐太宗根据右仆射(掌管奏章文书的官员
)封德彝的建议,决定十八岁以上身体强壮还没有服役过的男子都要去当兵。但魏征不同意。因为按照当时的规定,皇帝的敕令,要由谏议大夫签名
才能生效。唐太宗问他:“你不同意这样做,有什么理由?”魏征回答:“臣作为谏议大夫,有义务向陛下指出,这样做违
背了治国安民的方针。我朝开国后即立下‘男子二十岁当兵,六十岁可免’的规定,怎么能随便改变呢?”唐太宗非常生气,大声指责道
:“你太固执己见!”魏征毫不退让,语重心长地说道:“陛下!把河水放光捕鱼,确实能捕到许多鱼,但明年就没有鱼了;把森林烧了打猎,确
实会打到许多猎物,但明年就没有野兽了。如果把十八岁以上身体强壮的男子都去当兵,今后国家的税赋徭役去向谁要呢?”唐太宗这才
幡然醒悟,收回了命令。历史上的谏臣封建社会,皇权威威,不可侵犯,有多少谋臣良相因批龙鳞、逆圣听而惨遭杀身之祸
——伍子胥被赐剑自刎,比干被剖腹挖心,屈子放逐,司马迁蒙宫刑之辱,都是千古奇冤!比干:挖心商纣王:暴君屈原:投江楚怀王:昏
君魏征:死谏唐太宗:明君相关介绍《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏
、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。分为12策,33卷,共497篇,主要记述了
战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。字词积累昳窥间进期年谤讥
朝服衣冠皆朝于齐yìkuījiànjīzhāocháobàngjī整体感知邹忌讽齐王纳谏讽谏,
用含蓄的话暗示或劝告。规劝君主、尊长或朋友,使其改正错误。讽:婉言规劝谏:直言规劝邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”长,这里指身高早晨穿戴好衣帽
照镜子光艳美丽我与城北徐公相比,哪一个美?邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,
对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美丽极了,徐公怎么能比得上您呢?”译文城北徐公,齐国之美丽者
也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:
“徐公不若君之美也。”第二天城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美丽),因而又问他的妾说:“我同徐公比,哪一个美
?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,(邹忌)与(客)坐谈,问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不
如您漂亮。”译文明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美
我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”次日,第二天同“熟”,仔细远远不如认为我美偏爱第二天,徐公来了,邹忌仔细地
看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认
为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。”译文于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾
畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,
王之蔽甚矣。”都认为(我)比徐公美宫里侍妾一类女子君主左右的近侍之臣没有谁全国范围内蒙蔽,这里指所受的蒙蔽于
是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮
。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于
您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”译文王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人
者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”当面指责在公众场所议论这里是“使……听到”的意思齐威王说:“
好。”于是下命令:“大小官吏和百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;上书劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所议论(君王的过失),
并能使我听到的,受到下等奖赏。”译文令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕
、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。满一年常常,不时偶然进谏到齐国来朝见在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,
不需用兵就能战胜敌国命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月后,还不时有人偶然进谏;满一年后,即使有人
想说,也没有什么可进谏的了。燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的内政修明,不需用兵就能战胜敌国。译
文细节感知1.面对妻、妾、客的不同程度的赞美,邹忌从“不自信”到“暮寝而思之”,反映出他怎样的品质?不盲目轻信他人对自己的赞
美,对别人的褒奖能理智判断,冷静思考,能正视自己。2.针对邹忌“我孰与城北徐公美?”的问题,妻、妾、客的回答有什么异同?试结合具
体的语句分析说明不同在哪里?相同点:赞扬邹忌比徐公美。不同点:妻子热情赞扬邹忌,反映了妻的偏爱。
(如“君美甚,徐公何能及君也?”)妾地位卑微,心中害怕,回答比较敷衍。
(如“徐公何能及君也?”)客因为他的主要目的是有事相求,故而轻缓。(如“徐公不若
君之美也”)3.臣子劝谏君主是有一定的进谏艺术的,你认为邹忌讽谏齐王获得成功的原因是什么?从中你受到什么启发?(1)巧妙
设喻,委婉劝谏,使齐王从中受到启发后明白了事理,愉快地接受了他的劝谏。(2)启示:在人际交往中,要尊重对方,语言要委婉,方法要得当。邹忌采用什么样的方法来劝说齐威王?设喻说理,类比说理。(1)邹忌有三问:问妻:“我孰与城北徐公美?”问其妾:“吾孰与徐公美?”问其客:“吾与徐公孰美?”(2)其妻、妾、客先后有三答“君美甚,徐公何能及君也?”“徐公何能及君也?”“徐公不若君之美也。”
献花(0)
+1
(本文系老马和老马原创)