配色: 字号:
古文原文 译文 注释 解析-陋室铭
2022-06-25 | 阅:  转:  |  分享 
  
陋室铭



原文

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?



译文

山不一定要高,;水不一定要深,。。。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬的。孔子说:有什么简陋的呢?——实写)

高雅脱俗

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(反面——虚写)

不慕富贵

远大抱负

南阳诸葛庐————————西蜀子云亭

政治上建功立业的伟大抱负

文学上万古流芳的高远志趣



作者写陋室不陋,表达了怎样的思想感情?

通过对居室的描绘,极力形容陋室不陋,表达了一种高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。



统领全篇的两个字:德馨



何陋之有与斯是陋室,惟吾德馨照应



文章的主旨句:斯是陋室,惟吾德馨



写出环境清幽宁静的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青



采用类比(例证)方法的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?











献花(0)
+1
(本文系启智职教的...原创)