英语诗歌短篇1、 狄金森,《我未曾见过荒原》,原文:I never saw a Moor- I never saw the Sea- Yet know I how the Heather looks And what a Billow be. I never spoke with God Nor visited in Heaven- Yet certain am I of the spot As if the Checks were given-译文:我从未去过荒原,从未见过大海。但我知道楠木的枝叶,和翻滚的巨浪。我从未与上 帝对谈,从未踏步天堂。但我仿佛已被应允,一定要去那个地方。2、W. H. Auden《忧郁的赞礼》,原文:He was my No rth, my South, my East and West. My working week and my Sunday re st, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love w ould last forever; I was wrong.译文:他曾是我的四面八方。我的工作日,我的礼拜天,我的正午,我的半夜 ,我的呢喃,我的歌唱,我以为爱都能恒久流长,现在看来多么荒唐。 |
|