360doc

德汉学家顾彬中国现代文学是几百元一瓶的五粮液,而中国当代文学只是几快钱一瓶二锅头.本人是针对此观点的见解。
德国汉学家顾彬印象记
德国汉学权威另一只眼看现当代中国文学波恩大学汉学教授顾宾(Wolfgang Kubin)是德国最著名的汉学家之一,尤其在中国现当代文学的介绍和研究方面堪称权威。在接受德国之声采访时,他对中国作协、中国当代文学的问题、中国 作家的问题、中国文学如何走向世界,以及一些具体作家和作品谈了他的看法。德国之声:顾宾教授您好。顾宾:这个要看中国人,因为最看不起中国文化中国文学的不是我们外国人,是中国人自己。
德国汉学家顾彬  日前,在国际汉学界有着一定知名度的德国汉学家顾彬,接受访问时,突然以"中国当代文学是垃圾;"而对其它文体的写作者,顾彬就没有这么客气了,他直言不讳地认为:"德国到处都有作家,他们代表德国,代表德国人说话,所以我们有一个德国的声音,但是中国的声音在哪里呢?除此之外,对中国作家的外语能力,顾彬也没有放过发言的机会,"中国作家对外国文学的理解和了解是非常差的,差得很。
我们很难说是萧统更正确地解读文学史,还是我们更正确地解读文学史,因为文学史观不同,对于文学史的认识当然也就存在差异,这是常识。其实,这个模式,在中国文学史写作的早期就已经形成(注:戴燕在《中国文学史:一个历史主义的神话》中说:"由于一般文学史家接受了从因果联系的角度观察历史的逻辑,也能够共享到文学史史料发掘和考证的成果,因此这时出版的绝大部分中国文学史似乎都在寻找一个活的脉络作文章,进而达成共识;
施蛰存是特立独行的。在新文学名家中,能与鸳鸯蝴蝶派旧文人平等共处,又与不求闻达、野云闲鹤式的文苑艺坛人物密切往来的,恐只有施蛰存一人了。他对钱钟书、沈从文、傅雷、丁玲等老友的臧否,也是独有会心,精辟而不留情面。他认为钱钟书为人为文有点“恶客”(上海方言,即夹刻之意),认为沈从文“虽然自己说永远是个乡下人,其实已沾染到不少绅士气”,他回忆丁玲20年代就有意识形态上的“傲气”,自以为比别人都革命,都是真切而有趣的。对20世纪中国文学史和学术史,施蛰存自有一套独到而发人深思的看法,如认为所有的文学史都不是“重写”而是“另写”,文学史“人人都可以写,各有千秋,自成一家之言,而不必重写别人的文学史”。
德国汉学家称中国当代文学是垃圾。德国汉学家顾彬。日前,在国际汉学界有着一定知名度的德国汉学家顾彬,接受德国权威媒体"德国之声"访问时,突然以"中国当代文学是垃圾;除此之外,对中国作家的外语能力,顾彬也没有放过发言的机会,"中国作家对外国文学的理解和了解是非常差的,差得很。顾彬,1945年12月17日出生于德国下萨克森州策勒市,波恩大学汉学系主任教授、翻译家、作家、德国翻译家协会及德国作家协会成员。
顾彬:中国作家大多是骗子。"顾彬说,20世纪文学分1949年以前和以后,1949年以前的文学基本上属于世界文学,1949年以后的文学除了中国史以外基本上都不属于世界文学,前者是几百元一瓶的五粮液,后者是几块钱的二锅头。他还特别强调,中国当代作家不会外语,看不懂外文原著,"如果一个作家不掌握语言的话,他根本不是一个作家,所以基本上中国作家是业余的,而不是专家。作家应该觉得文学就是他的生活。重新回到文学的标准上。
在国际汉学界有着一定知名度的德国汉学家顾彬,日前接受德国权威媒体"德国之声"访问时,突然以"中国当代文学是垃圾;对在国内红极一时的姜戎小说《狼图腾》,这位汉学家的评价是:"《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。"而对其它文体的写作者,顾彬就没有这么客气了,他直言不讳地认为:"德国到处都有作家,他们代表德国,代表德国人说话,所以我们有一个德国的声音,但是中国的声音在哪里呢?
在这个访谈节目中,顾彬先生谈了自己对中国作协﹑中国当代文学的问题﹑中国作家的问题﹑中国文学如何走向世界,以及一些具体作家和作品的看法。看不起"作协"的作家肯定是有的,但说"这个作协一点用处一点好处都没有",说"没有人会主动说到作协",说"如果是真正的中国作家,他肯定不要入那个作协",说"好的作家不可能跟作协保持什么联系",却都是不真实的信息。中国作家在德国,用德文出的诗集多得要命,中国诗歌在德国不可能死。
围绕着如何回到文学史现场,怎样处理回到文学史现场、文学史史料和文学史叙述者的主体性、个性等问题,代表们从各自的角度发表了意见。朱立元、陈子善、朱晓进、曹旭、曹虹、杨乃乔、周建忠、方长安、诸葛忆兵等学者或从文学史大叙事和知识分子小叙事身份的矛盾入手,或从文学史资料与文学史观念的角度、或从文学史写作中编写者、史和文学的结构性矛盾的角度,提出了回到文学史原点和文学史写作主体性的关系问题。
《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义 作者 太原公子 日期 2006-12-14 10:16:00日前,在国际汉学界有着一定知名度的德国汉学家顾彬,接受德国权威媒体"德国之声"访问时,突然以"中国当代文学是垃圾;对在国内红极一时的姜戎小说《狼图腾》,这位汉学家的评价是:"《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。
中国文学自80年代复苏以来,万木扶疏,产生了许多伟大的诗人与作家,为世界贡献了一大批不朽的杰作。中国文学作品世界一流,让西方所有的作家望尘莫及,它们是全人类的精神财富,西方现在需要做的是老老实实向一个伟大民族的创造力致敬,而不是装聋作哑,珠玉在前,而不识,金声玉振,而不应。 西方人不关注中国的文学,不只是对一个伟大民族的污辱,也是他们巨大的精神损失。对我们而言没有什么可以怨尤的,更没有必要听季羡林之类的老家伙大放悲声。
近日顾彬再次开炮,指责中国文坛作家写剧本的现象,还称中国作家不学无术,一有空就喝酒、吃饭。"在顾彬眼里,创作剧本限制了作家的发挥,因为作家在剧本中表达的根本就不是自己的意愿,中国很多作家一陷入剧本创作便丧失了对文学的崇敬之情、丧失了作家最起码的尊严。除了"作家写剧本"一点,顾彬还公开指出了他眼中的中国作家的诸多陋习,诸如不学外语、不搞翻译,不关心前途等等,指责中国作家有空就喝酒、吃饭。
其中有一段虽是语法(词汇)练习,却也从一个侧面反映了德国人对其他民族特点的认识及其自我评价,即所谓“希腊人善经商、日本人讲礼仪、荷兰人尚节俭、瑞士人好郊游、英国人注重早餐、意大利人酷爱音乐、波兰人善舞、法国人美食、中国人勤劳、西班牙人骄傲、阿拉伯人骑术高、奥地利人食肉多......”而德国人呢?这就是德国人的思辨!科隆的德国经济研究所也撰文分析德国经济中存在的问题,认为主要是工资和社会福利开支太大。
德国波恩大学汉学家顾宾(Wolfgang Kubin)最近接受《德国之声》专访时,重炮抨击百年中国文学的种种问题。如今中国作家不学外语,认为外语会破坏他们的母语,因此中国作家到海外只能依靠汉学家,看翻译的作品。回顾百年中国文学史,顾宾认为,鲁迅肯定是伟大的,从1949年起,中国再也看不到伟大作家,即使是诺贝尔文学奖得主高行健,当被问及对他的评价时,顾宾也以一句"开玩笑"带过;
德国汉学家如何批评中国当代文学? ——探讨中国当代小说之三 李逊达 刊发时间:2008-06-07 12:44:30 光明网-光明观察 [字体:大 中 小]   作者:李逊达   记得还在2006年当时举办的“当代读者最喜爱的100位华语作家”的公选活动接近尾声时,当代德国著名汉学家沃尔夫冈?顾彬教授接受了《环球时报》记者吕鸿的独家专访。通过这次面对面地交流,让我们了解到中国当代文学在外国学者、教授的心目中 ,究竟是一种什么状态,又到底出了哪些问题,让中国读者不再选择阅读小说,不但中国小说不读,外国小说更不读,坚持长期阅读小说的群体急骤地在缩小。当时许多国人读后大有汗颜不已之感。   德国人在世界上向来有严谨、刻板、一丝不苟之闻名,所以要想通过这位当今德国最负盛名的汉学家、翻译家和诗人、现任波恩大学汉学系主任对当代中国文学作出真实的评价,那是需要
德国和中国。周末的街景。心情和天气。生活方式。中国和德国。美丽的标准。对待新的事物。对待愤怒。处理问题。餐厅分贝。对待意见的态度应该面对面解决问题。
从德国汉学看中国学术界的海外汉学研究。这样从国内学术研究来说,不仅要有一批专业的国学研究者从知识论和方法论的角度来分析国外汉学或中国学,也同样需要一些人从整体或专业的角度对各个国家的汉学学术传统进行梳理和研究,做汉学史的研究。李学勤先生曾说过:"作为中国人去看外国的汉学,不仅要知道汉学的具体研究成果,应当研究汉学产生和发展的历史过程。从这一点而言,我们的国际汉学研究也就是汉学史的研究。