英国人长着“方脑袋”(转载) 08.07.09  from 宇宙新边疆 来源 以文找文 上一篇    下一篇    
这篇文章不错,快看看收藏了该文章的所有2人我也要收藏    

 刚到英国,就听一位长期和当地人打交道的长者说,英国人长着“方脑袋”。意思是英国人爱制定各种规矩,做起事来方方正正,不讲通融。

没人“管”你,但谁也不敢犯错

  在伦敦上学的外国学生对英国“方脑袋”最大的体会是,学校里从来没人“管”你,但谁也不敢犯错,所有规
定完备,必须按既有规则办。

  比如,在学校图书馆里借书逾期未还,没人追着管你要,反正到时候了,你就会收到滚雪球一样的罚款单;作业也从来没人催你交,网上有提交的最后期限,不交作业就没成绩,所以大家都绝对守时。外国学生常被无处不在的规定弄得一脸疲惫,生怕偶有疏忽踩了雷。至于规矩的制定者——英国老师们,则会礼貌、得体地表示理解,不失绅士淑女风度,但理解归理解,还得按他们的规矩来。

热衷于补充规定

  天气转暖,记者邻居家的私人花园附近,常有人带宠物狗散步,犬吠吵到了园主人,结果没几天记者就看见,挂在花园大门上原写着“私家花园保持安静”的牌子下面又补了一句:“晚九点至早九点严禁带有噪音的宠物靠近,违者可能面临故意侵犯私宅的起诉。”英国人就是这样热衷于制定规则,而且规则的制定处于常态,因时因事随时补充、完善。

“方脑袋”也讲理

  英国人崇尚理性思维,日常生活中的大部分制度,的确有它的合理和公正性。对于不尽如人意的制度,只要你有理有据,只要你实力够强、态度坚定,英国人也会接受。这种态度也表现在每周二下午,在位于伦敦的英国议会大厦里,议员们的辩论持续不休,几百年来一直如此。正是这种不断校正的精神,使得英国这个“最老的资本主义国家”对于制度的改进永不停息。(《环球时报》7.2)

上一篇    下一篇    (宇宙新边疆的分类目录[域外了望]中共32篇)  
以文找文:搜索互联网上的相关文章
发表评论
游客请登录后再发表评论!
                                         您还没注册?30秒快速拥有您的“个人图书馆”!