我的太阳(余元洲改编并英译)
tags: 文化  

我的太阳

The Very Sun Of Mine

                                                               [] G.卡普罗

E.卡普阿

                                                               尚家骧      译配

                                                               余元洲改编并英译

1=G 2/4 稍慢 Adagio

 

How brilliant the sun

There it is you see!

After rain the sky is

More clear than ever!

Sweet smelling fills the air

Making you to feel nice more.

Ah, how bright is the sun

Shining upon the earth!

 

Ah! Deep and deep in my heart!

There is another sun

More brilliant than this.

Oh, my girl, dear sweet!

That refers t’ye!

Ah, dear sweet,

Very sun of mine!

That refers t’ye,

Very sun in my heart!

——Very sun in my heart!

 

啊,多么辉煌,

灿烂的朝阳!

雨过天晴,

日出东方。

清新的空气,

令人精神爽朗。

啊,多么辉煌灿烂的阳光!

 

啊!我的心中啊,

还有个太阳,比这更美。

啊,美丽姑娘,那就是你!

啊,太阳,我的太阳!

那就是你,我的太阳!

——我的太阳!

2008929日修改稿)

[上一篇] [下一篇]   (余元洲 的分类目录 [诗词音乐])
发表评论
发送评论时内容自动复制到剪切板