白頭吟(又名《皚如山上雪》)白頭吟:樂府《相和歌辭·楚調曲》調名,後世多用此調寫婦女的被遺棄 卓文君(存疑) 皚如山上雪,皚:潔白 皎若雲間月。皎:白而亮 聞君有兩意,兩意:猶“二心”(和下文“一心”相對),指情變 故來相決絕。決絕:斷絕 今日斗酒會,斗:盛酒的器具 明旦溝水頭。 躞蹀禦溝上,躞蹀(xiè dié):走貌。禦溝:流經御苑或環繞宮牆的溝。 溝水東西流。 淒淒複淒淒,淒淒:悲傷狀 嫁娶不須嗁。 願得一心人, 白頭不相離。 竹竿何嫋嫋,竹竿:指釣竿。嫋嫋:同“嫋嫋”,動搖貌。一說柔弱貌 魚尾何簁簁!簁(shāi)簁:形容魚尾像濡濕的羽毛。在中國歌謠裡釣魚是男女求偶的象徵隱語。這裡用隱語表示男女相愛的幸福 男兒重意氣,意氣:這裡指感情、恩義 何用錢刀為!錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。 |
|