共 4 篇文章
显示摘要每页显示  条
日子,爱默生,外国诗歌。光阴老人的女儿,伪善的时日,  喑哑无语如同赤足的托钵憎,  她们单行排列,无始也无终,  手托皇冠和一根根权杖,  按各人的心愿向大家分赠礼品,  面包,王国和包罗星辰的天空。在枝丫缠绕的花园里,我见此壮观,  忘掉了早晨的愿望,匆匆忙忙地  采了些香草和苹果,时日便已转过身  静默地离去。
佃户们,R·S·托马斯,外国诗歌。佃户们。
抒情插曲。把你的心贴住我的心,让爱火烧在一起!我所依据的文法就是我爱人的面庞。我曾很久地占有你的心房,你已完全把它淡忘,你那甜蜜、虚伪而狭隘的心,比它更甜蜜而虚伪的真是难寻。亲爱的美丽的情人,我总是不能忘记:我曾一度占有过你,你的心和你的身子。那颗心尽可掩埋,我有自己的心已经足够。我在你家门前立停,凝视着天空,凝视着...
月亮的哀愁,波德莱尔,外国诗歌。月亮的哀愁。今夜,月亮进入无限慵懒的梦中,  像在重叠的垫褥上躺着的美人,  在入寐以前,用她的手,漫不经心  轻轻将自己乳房的轮廓抚弄,在雪崩似的绵软的缎子背上,  月亮奄奄一息地耽于昏厥状态,  她的眼睛眺望那如同百花盛开  向蓝天里袅袅上升的白色幻象。就把这一滴像猫眼石碎片一样  ...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2024 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部