共 60 篇文章 |
|
国学大师的最后10年:一屋书,一栋房,一生只爱一人国学大师的最后10年:一屋书,一栋房,一生只爱一人原创 一条 2018-09-05 19:55:00.林语堂中文打字机图纸。1969年 林语堂在结婚五十周年,送太太廖翠凤一枚金别针(阳明山故居)五十周年结婚纪念日的时候,林语堂送给廖翠凤一个勋章,上面刻了林语堂翻译后的《老情人》:“同心相牵挂,一缕情... 阅17 转0 评0 公众公开 20-02-27 22:10 |
名家 | 陆谷孙谈中国学生应该如何学英语?在学术界, 先生是公认的“英语大师”,尤精于莎士比亚文学研究和英汉词典的编纂。他花费30年时间编纂的《英汉大词典》是第一部中国学者独立研编的大型英语工具书,自出版以来,已成为中国学生的英语学习必备词典,对中国英语教育的影响难以估量。中国孩子的英语教育。具体点说,莎士比亚意识首先是对莎... 阅1 转自未来决定... 公众公开 20-02-15 14:10 |
看18位英语大师是怎样学习英语的看18位英语大师是怎样学习英语的超级课堂数学教学视频 2020-01-16 07:34:49.学习英语无捷径。现在,有不少学生只知戴着耳机听英语,埋头读英语书,却不开口朗读,背诵名篇,名段,不开口练着说英语,也不动手做笔头练习,写英语文章。学英语除了肯下功夫外,还要动脑筋总结英语特点,比较英语和汉语的“同”和“... 阅39 转1 评0 公众公开 20-01-16 12:18 |
杨宪益:翻译了整个中国他翻译了整个中国翻译教学与研究 2019-04-14 14:57:53.彼时,戴乃迭在中国协会担任秘书,而杨宪益在学习古希腊罗马文学的同时,也在学习法语和法国文学。杨宪益也十分欣赏戴乃迭的聪慧和勇气,“我改学英国文学以后,她也决定放弃法国文学,改学中国文学。当时牛津大学刚开始设置中国文学荣誉学位,她是攻读中国文学荣誉... 阅1528 转9 评0 公众公开 19-04-15 09:37 |
“翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫“翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫作者:江胜信《光明日报》( 2019年01月02日 13版)“一生只为打造一个人文书架”无心插柳,凭副业赢得至上学术荣光为小孙女翻译一本儿童文学名著什么样的翻译才是好翻译。都德成名后,购买了普罗旺斯乡野间的一座旧磨坊,乏了累了,他便从喧闹的巴黎脱身来到磨坊,隐居,写... 阅23 转0 评0 公众公开 19-01-02 08:10 |
针对“哑巴英语”的问题,陆谷孙先生同样给出了建议:“哑巴英语并不是当今时代英语学习的瓶颈问题,真正需要被重视的却是:我们仍然需要静下心来大量阅读,大量写作,打好英语学习的基本功。多向语言学者型发展,非只求会用,将英语只当工具,而要精益求精,有所创新。在阅读的过程中,改写是一种非常好的方法,然后再回过头来看阅,并且改写... 阅1 转自网际飞音 公众公开 18-10-10 13:26 |
”辜鸿铭忆起读书时的往事,不禁慨叹道:“困兽而不学,民斯为下矣!”(兆文钧《辜鸿铭先生对我讲述的往事》)则当时人们多认为辜鸿铭的博学在于他的天赋聪明,辜鸿铭自己是不承认的。辜鸿铭后来曾对晚清直隶布政使凌福彭说:“学英文最好像英国人教孩子一样的学,他们从小都学会背诵儿歌,稍大一点就教背诗背圣经,像中国人教孩子背四书五经... 阅2 转自鱼登坝 公众公开 18-04-25 08:30 |
李锡胤:“词典比小说更引人入胜”李锡胤:“词典比小说更引人入胜”作者:黄忠廉 《光明日报》( 2017年07月03日 16版)俄罗斯科学院院士宋采夫赞赏李锡胤主编的《俄汉详解大词典》是“具有创世纪意义的词典”。李锡胤领衔翻译或主编了多部大型工具书,其中《大俄汉词典》和四卷本《俄汉详解大词典》,是我国两部标志性的俄语辞书,更是海内外... 阅39 转1 评0 公众公开 17-07-03 08:41 |
大师丰子恺的英语为什么如此好?第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“ 读”字(繁体字)的最后两只脚。丰子恺的这个学习外语的方法,和我们熟知的艾宾浩斯记忆曲线有异曲同工之妙。丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教... 阅2 转自来座山 公众公开 17-04-17 22:23 |
英语是活的语言。要学活的英语——英语的口语,首先要听英语、说英语。因此学英语发音,在学会音素之后,就要学会准确地读出英语每一个单词的轻重音节和每一句的轻重音节。名词conduct变为动词,由于把重音从第一音节移到第二音节,就把第一音节的元音弱化,以增加第二音节元音的强度,就是说:[''k?nd?kt]变成[k?n''d?kt]。我... 阅1 转自smiller20... 公众公开 17-04-14 14:35 |