共 11 篇文章
显示摘要每页显示  条
blow out.例句-3:"I have to stop at the gas station to blow up my front tyres."例句-4:"I ''d like 8 by 10 blow ups of these negatives, please."今天要讲的第二个和blow这个字有关的词汇是blow out。Blow out和blow up 一样至少也有四个不同的意思。例句-5:"My car smashed into a tree when I had...
water off a duck''s back.it makes my mouth water.今天要讲的另外一个和water这个字有关的习惯用语是 water off a duck''s back。因此,water off a duck''s back 是指毫无作用。例句-4:"The roast duck that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water.&...
to throw cold water on something.还有的用:cold water or deep water。第一个是:in hot water. In hot water的意思并不是"在热水中"。今天要讲的另一个和water有关的习惯用语是: to throw cold water on something. To throw cold water on something和中文里说的"泼冷水"意思完全一样。例句-3:"Everybody else...
doggy bag.Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是...
to play by ear.例句-2:"How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don''t have any choice but to fire you."可是,play by ear的意思并不是"玩耳朵"。例句-4:"I am not sure if my wife wants me to go shopping with her on Sun...
第一个是: "Greasy spoon."Greasy是油腻的意思, spoon是指调羹,也就是汤勺。Greasy和spoon这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。这就叫作: Potluck lunch or potluck supper.可以想象,举行Potluck的时候,大家能够尝到许多不同的食品。Potluck还有另外一个意思。例句-4: I''ve been so busy lately. Last...
一个是"Lock, stock and barrel",另外一个是:"Hook, line and sinker"。Lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。我们先来举一个Lock, stock and barrel的例子:Hook, line and sinker虽然也和lock, stock and barrel一样是全部的意思,可是它还带有受骗的意思。还有一些俗语,它们在字...
"孔子退,揖巫马期而进之,曰:"吾闻君子不党,君子亦党乎?子路问君子。"孔子曰:"求,君子疾夫舍曰欲之,而必为之辞。孔子曰:"伺于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。孔子曰:"君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚,孔子时其...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2024 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部