nqj0108 IP属地:安徽

文章 关注 访问 贡献
 
共 1010 篇文章
显示摘要每页显示  条
聊斋志异《产龙》原文、翻译及赏析。聊斋志异《产龙》原文。壬戌间(1),邑邢村李氏妇(2),良人死(3),有遗腹(4),忽胀如瓮,忽束如握。(2)邢村:淄川县旧东北乡有邢家庄。见《淄川县志》二。(3)良人:丈夫。《孟子·离娄》下:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”聊斋志异《产龙》翻译。壬戍年间,淄川县邢村李家的媳妇,丈夫死了,她还怀...
聊斋志异《人妖》原文、翻译及赏析。日曛黑,媪引女子至,曰:“郎君晚回家否?”田曰:“不回矣。”女子喜曰:“如此方好。”数语,媪别去。老太太常到马生家串门,一次向田氏宣扬女子的医术,田氏也没在意。天黑后,老太太领着女子来了,问:“郎君晚上回来吗?”田氏答道:“不回来了!”女子高兴地说:“这样才好。”说了几句话,老太太走了,...
聊斋志异《梦狼》原文、翻译及赏析。聊斋志异《梦狼》原文。忽一巨狼,衔死人入。异史氏曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也[34]。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶[35]!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉[36]!”聊斋志异《梦狼》翻译。聊斋志异《梦狼》赏析。为了说明这一观点,篇后还特别附录了一则“居官颇廉明...
聊斋志异《三朝元老》原文、翻译及赏析。聊斋志异《三朝元老》原文。洪经略南征[4],凯旋。[2]流寇:封建统治阶级对农民起义军的蔑称,此指李自成、张献忠所领 导的农民起义军。明末为兵部尚书总督河南、山西及陕、川、湖军务,镇压农民 起义军。后经略湖广、云南等地,总督军务,镇压大西农民军的抗清斗争;至顺治十六年攻占云南后返京。聊斋志...
聊斋志异《鬼妻》原文、翻译及赏析。伯叔兄弟惧堕宗主[7], 私谋于族,劝聂鸾续[8];聂从之,聘于良家[9]。他吃惊地问:“你怎么来了?”妻子笑着说:“我已成了鬼,被你深切的哀悼感动,哀求阴间主管允许,来跟你暂时相会。”聂欢喜非常,拉着妻子上床睡觉,觉得与她生前并无两样。聂对她讲了缘由,新媳妇才信是鬼。天黑鬼就来,新媳妇吓得躲开;...
聊斋志异《龙戏蛛》原文、翻译及赏析。聊斋志异《龙戏蛛》原文。聊斋志异《龙戏蛛》赏析。徐县令感到很奇异,每天派奴婢们送些食物给蜘蛛吃。徐县令一次偶尔批阅公文,大蜘蛛忽然爬到他的桌子上来趴着。徐县令以为它饿了,刚呼唤家人取食物,转过头来见两条蛇夹着蜘蛛卧在那里,蛇粗细如同两根筷子。徐县令大惊失色,想逃走,这时,雷霆大作,...
聊斋志异《一员官》原文、翻译及赏析。聊斋志异《一员官》原文。曰:“通郡官僚虽七十有二,其实可称为官者,吴同知一人而已。”是时泰安知州张公,人以其木强,号之“橛子”。只有这位吴同知不怕,上司强迫他为赃官垫钱,他不干;上司气得骂他,他回骂说:“我官虽小,也是朝廷任命的。你可以参奏处分我,但不可以咒骂我!要死便死,我绝不会损...
聊斋志异《博兴女》原文、翻译及赏析。聊斋志异《博兴女》原文。博兴民王某[1],有女及笄。[1]博兴:今山东省博兴县。聊斋志异《博兴女》翻译。博兴人王某,有个女儿刚满十五岁。当地一恶霸看中女子的姿色。到家后,恶霸逼奸女子,女子不从,号哭着抗拒撕打。雷电绕着恶霸家闪来闪去,突然霹雳一声,一条龙飞腾而下,将恶霸的脑袋拧下来抓走了。
聊斋志异《浙东生》原文、翻译及赏析。聊斋志异《浙东生》原文。浙东生房某,客于陕[1],教授生徒。聊斋志异《浙东生》翻译。浙东有个书生房某,到陕西设馆教书,常常对人吹嘘自己的胆大,啥也不怕。女子渐渐走近房生,与他戏耍挑逗,房生这才慢慢胆子大了些,便相欢好。女子醒来,不能动身,就请求房生放开她,但房生只是对她笑而不去放她。主...
聊斋志异《秦桧》原文、翻译及赏析。聊斋志异《秦桧》原文。青州冯中堂家[1],杀一豕,燖去毛鬣[2],肉内有字云:“秦桧七世身[3]。”烹而啖之,其肉臭恶,因投诸犬。[3]秦桧:宋代奸臣。在青州城北大街旁建了座“岳王殿”,又塑了秦桧、万俟卨两人,跪在岳飞像前。恐怕百年以后,必定又有“杜十姨”“伍髭须”之类的讹误出现,(伍髭须、杜十姨...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2023 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部