zqbxi IP属地:江西

文章 关注 粉丝 访问 贡献
 
共 11 篇文章
显示摘要每页显示  条
Parsley,sage,rosemary and thyme 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。译本颇为畅销的流行歌曲书中竟这样写道: “歌中Parsley Sage Rosemary Thyme四种芳香类的花草反复插入,将琐碎的问话和旧事重提截断,引向一种弥散着甜蜜气氛的悠远画境中。”牵强得叫人哑然失笑,但也不经意...
第十位缪斯-萨福。当时罗德斯岛上的货币,都以萨福头像为图案。薄伽丘在《列女传》中哀叹道:“她在诗艺中得到的幸福,一如她在爱情中遭遇到的不幸:爱上一个青年男子,为了他的魅力,或者美貌,或者其他什么原因,屈服于难以忍受的折磨。他拒绝服从她的欲望,于是,悲伤的萨福写出哀悼的诗篇……我们是不是应该责备缪斯女神呢?当安菲翁弹唱诗...
北岛:候鸟之歌。我们是一群候鸟,
罗伯特.勃莱(Robert Bly)诗选。董继平译。躯体象一棵十一月的桦树面对满月。这些树里没有雄心,没有麻木的躯体,没有叶片,如果我的躯体是泥土,那么又怎样呢?我的太阳将坠落于大地之下,沿着那海洋的黑暗下的道路嘶嘶地旅行。雪飘落在雪上,在凯伦农舍后面飘落了两天……橡树在孤独的山边独自发放着叶子。但水。躯体栅栏里的黑暗,死去的草的...
西尔维娅.普拉斯(Sylvia Plath)诗选。西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。西尔维娅·普拉斯(为我们所熟悉,首先是作为一位美国自白派诗人的代表,上世纪80年代就被介绍进来,并对国内的诗歌创作产生了重要影响。在与休斯育有一子一女后,两人婚姻出现...
耶可布森/费尔南多.佩索阿诗选耶可布森诗选。罗夫·耶可布森(1907-)挪威现代派诗人。向阳花 阴郁的岗楼 嘘——轻点。阴郁的岗楼。他们建起阴暗的岗楼。岗楼仍站在伯根弟,巴贝克,海拉斯①.嘘——轻点。费尔南多·佩索阿诗歌精选︱当虚空离开我们18首.费尔南多·佩索阿(葡萄牙语:Fernando Pessoa,1888年6月13日-1935年11月30...
夜莺夜莺夜莺啊!成为你的灵魂的灵魂。(刘瑞洪 译)马林·索列斯库诗选(罗马尼亚)马林·索列斯库,二十世纪罗马尼亚著名诗人,早年在大学攻读哲学,?1957年开始文学创作,除诗歌之外,他还创作戏剧、儿童文学、小说等,翻译过帕斯捷尔纳克等人的作品,同时他自己的作品也被译成了英、法、意、西等主要欧美语言。马林·索列斯库...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2024 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部