分享

besides, except和apart from用法

 细雨留花 2009-04-19

Besides, exceptapart from用法之异同

1Besides意为“除……以外(还包括)”。例如:

Besides John, we also went there.除了约翰外,我们也去了那里。

Who else heard of it besides you?除了你外还有谁听说过此事。

2Except意为“除……以外(不包括)”。例如:

He cleaned all the rooms except the bathroom.除了洗澡间,他把所有的房间都清扫了。

I looked everywhere except here.除了这里外,我找遍了所有地方。

3Apart from有两种含义:

1)相当于besides.意为“除……以外(还包括)”。例如:

Apart from my mother tongue, I speak several foreign languages as well.除了母语外,我还会讲好几种外语。

He has no other interests, apart from his work.除了工作外,他别无其他兴趣。

2)相当于except.意为“除……以外(不包括)”。例如:

I like all the subjects apart from English.除了英语外,我喜欢所有学科。

They all went to see the movie except him.除了他外,他们都去看电影了。

3In addition (to)相当于besides. 意为“除……以外(还包括)”、“加之”。例如:

In addition to the names on the list there are six other applicants.除了名单上名字外,还有另外六个求职者。

He lost his job and in addition to that his wife left him.除了妻子离他而去外,他还失去了工作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多