leek 韭菜 butterhead 球生菜 agar-agar 紫菜 tomato 番茄 string bean 四季豆 mung bean sprout 绿豆芽 marrow 西葫芦 water chestnut 荸荠 winter bamboo shoots 冬笋 chinese chives 韭黄 水果: pineapple 凤梨 muskmelon 香瓜 fig 无花果 Hi! jack!—————————————打劫!
You bet!——————————— 你说的没错! There you go!—————————就这样了! Here you go!——————————干得好! Oh man!————————天啊! Holy cow!———————————不会吧! Kind of!———————————还好啦! Bad time———————————我来的不是时候? Duh! —————————————废话! You scared me!————————你吓死我了! You are mean!————————你真坏! Win is a win—————————服气了吧,(赢了就是赢了) I see!————————————我了解! You got that right!——————你说的没错! Beats me!——————————考到我了! Cut me some slack!——————放我一马吧! Have a cow——————————养了一头牛!呵呵玩笑,是我很生气的意思。 Never!————————————你让我死了算了! So what?————————————那又怎么样? Ching-Ching!————————钱钱(开收款机的声音) Blah…blah…blah——————等等。。等等。。(省略) Hold it———————————等等(等于Wait) Yuck!————————————好难吃! Yum! ————————————真好吃! Hey!Wise up!————————放聪明点! GO! Kobe Bryant!——————加油!科比!(GO GO GO 偶雷偶雷偶雷) Put up or shut up!——————要么去做,要么闭嘴! How dare you!————————你好大的胆子! Get out!———————————太离谱了吧! Come on!——————————拜托了啊! To blow it——————————你把事情搞砸了!(blow吹风)一阵大风吹过什么都砸了 Heads up!——————————小心! You chicken!—————————你这个胆小鬼! Not a word!—————————别告诉别人哦! Not again!——————————不会再来一次吧! Face it!————————————面对现实吧! Hang it there!—————————撑下去! Whatever! ——————————随便! Just checking!————————我只是随便问问! That’s OK!——————————不用了!(与OK的意思截然相反) Way to go!——————————做得好! Suck it up!——————————算了吧! Let me see!—————————让我想一想! Get lost!——————————滚开! Freak out!—————————气死我了! Gag me!——————————真让人恶心! No way!———————————免谈! It’s on me!—————————我请客!(此句慎用) Brother!——————————帮个忙! Buzz off!—————————去你大爷的!(好使) Kick it!——————————放松! Get over yourself!—————少臭美了! Freeze!——————————不许动!(很重要) Cheese ——————————照相时-茄子!(猪肉肥不肥?肥!) It’s a deal—————————一言为定! It’s a shame————————真可惜! Same here!—————————我也是! Huuuuuuuuurrrrrrray ————万岁 Pooh————————————哪有这事!(via) 1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩) 6. That was a close call.(太危险了/千钧一发) 11. I ache all over.(我浑身酸痛。) 16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。) 21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。) 26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。) 31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。) 36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。) 41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。) 46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。) 51. It hurts like hell!(疼死啦!) 56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉) 61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。) 66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。) 71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆。) 76. Who is to blame?(该怪谁?) 81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?) 86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
87. She looks blue.(她满面忧伤.) (via) sporting house 妓院(不是“体育室”) dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 换心人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”) criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) service station 加油站(不是“服务站”) rest room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) horse sense 常识(不是“马的感觉”) capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”) black art 妖术(不是“黑色艺术”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) red tape 官僚习气(不是“红色带子”) green hand 新手(不是“绿手”) blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) China policy 对华政策(不是“中国政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) English disease 软骨病(不是“英国病”) Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”) in one’s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) eat one’s words 收回前言(不是“食言”) an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) pull up one’s socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) You don’t say! 是吗!(不是“你别说”) You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) It can’t be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)( |
|