分享

芙蓉女儿诔

 尚和蒙学教育 2010-09-30
作者:铁板铜琶  
  


  
  
  题记:年轻时读《红楼梦》总把这一段掀过去,因为晦涩难懂。中年了,读书多了,才知道她的好!
  
  
   芙蓉女儿诔(lěi)
    
  
  维(语气助词)太平不易之元,蓉桂竞芳之月,无可奈何之日,怡红院浊玉,谨以群花之蕊,冰鲛之縠(hú有皱纹的纱),沁芳之泉,枫露之茗(míng),四者虽微,聊以达诚申信,乃致祭于白帝(司时之神)宫中抚司秋艳芙蓉女儿之前曰:
  窃思女儿自临浊世,迄今凡十有六载。其先之乡籍姓氏,湮(yān)沦(lún)而莫能考者久矣。而玉得于衾(qīn)枕栉(zhì)沐(mù)之间,栖息宴游之夕,亲昵(nì)狎亵(xiá,xiè此处指亲密嬉戏),相与共处者,仅五年八月有(yòu)奇(jī单,此处指几天)。
  忆女儿曩(nǎng从前)生之昔,其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。姊妹悉慕媖娴(yīng,xián 美好文雅),妪(yù)媪(ǎo)咸仰惠德。
  孰料鸠(jiū)鸩(zhèn)恶(wù)其高,鹰鸷(zhì)翻遭罦罬(fú,zhuó 捕鸟的网);薋(cí仓耳)葹(shī蒺藜)妒其臭(xiù),茝(chǎi香草)兰竟被芟(shān)鉏(chú)!花原自怯,岂奈狂飙(biāo)?柳本多愁,何禁骤雨?偶遭蛊虿(gǔ,chài毒虫)之谗,遂抱膏肓(huāng)之疚(jiù)。故而樱唇红褪,韵吐呻吟;杏脸香枯,色陈顑颔(kǎn,hàn因饥饿而面色干黄憔悴)。诼(zhuó造谣中伤)谣謑(xī),嘲讽辱骂)诟(gòu),出自屏帏(wéi);荆棘蓬榛(zhēn),蔓延户牖(yǒu)。岂招尤则替,实攘诟(蒙受耻辱)而终。既忳(tún)幽沉于不尽,复含罔屈(冤屈。罔,不直为罔)于无穷。高标见嫉,闺(guī)帏(wéi)恨比长沙(指贾谊);直烈遭危(禹的父亲鲧没有天帝的命令,就擅自拿息壤(一种可以生长不息的神土,能堵塞洪水)治洪水,天帝就叫祝融将他杀死在羽山的荒野),巾帼惨于羽野。自蓄辛酸,谁怜夭折?仙云既散,芳趾难寻。洲迷(传说西海中有聚窟洲,洲上有大树,香闻数百里,叫做返魂树,煎汁制丸,叫做振灵丸,或名却死香,能起死回生)聚窟,何来却死之香?海失灵槎(chá),不获回生之药。
  眉黛烟青,昨犹我画;指环玉冷,今倩谁温?鼎炉之剩药犹存,襟泪之余痕尚渍(zì)。镜分鸾(luán)别,愁开麝月之奁(lián);梳化龙飞(晋人陶侃悬梭于壁,梭化龙飞去。这里可能是曹雪芹为切合晴雯、宝玉的情事而改梭为梳的。檀云,丫头名,也是巧用。檀云之齿,檀木梳的齿。麝月檀云,一奁一梳,皆物是人非之意),哀折檀(tán)云之齿。委金钿(diàn)于草莽,拾翠盒(注:此字读为è,写法为“盍”代勺中之丶)于尘埃。楼空鳷(zhī)鹊,徒悬七夕之针(七月七日,女子设瓜果于庭前,穿针乞巧);带断鸳鸯(指关系被割断),谁续五丝之缕(五色的丝缕.典出古时候汉高祖宠妃戚夫人,与高祖恩爱异常,每年七月七日必定用五色缕相互系绑身上,谓之相连爱)?
  况乃金天属节,白帝司时,孤衾(qīn)有梦,空室无人。桐阶月暗,芳魂与倩影同销;蓉帐香残,娇喘共细言皆绝。连天衰草,岂独蒹(jiān)葭(jiā);匝(zā)地悲声,无非蟋蟀。露苔晚砌,穿帘不度寒砧(zhēn);雨荔秋垣(yuán),隔院希闻怨笛(意思指的是从邻家院里偶尔听到几声哀怨的笛声)。芳名未泯(mǐn),檐前鹦鹉犹呼;艳质将亡,槛外海棠预老。捉迷屏后,莲瓣(装饰有莲花的鞋子,古人用来代指女子纤足)无声;斗草庭前,兰芳枉(wǎng)待。抛残绣线,银笺(jiān)彩缕谁裁?摺(zhé)断冰丝,金斗御香未熨。
  昨承严命,既趋车而远涉芳园;今犯慈威,复拄杖(自己带病前往,因哀痛所致)而近抛孤柩(jiù)。及闻槥(huì)棺(棺椁)被燹(xiǎn野火),惭违共穴之盟;石椁(guǒ)成灾,愧迨(dài及)同灰之诮(qiào 誓盟)。
  尔乃(发语词)西风古寺,淹滞(迟滞)青燐(lín 青色的燐火缓缓飘动。骨中磷质遇到空气燃烧而发的光,从前人们误以为鬼火。),落日荒丘,零星白骨。楸(qiū)榆飒(sà)飒(sà),蓬艾萧萧。隔雾圹(kuàng 坟墓)以啼猿,绕烟塍(chéng 田间的土埂)而泣鬼。自为红绡(xiāo)帐里,公子情深;始信黄土陇(lǒng)中,女儿命薄!汝南泪血(宝玉以汝南王自比,以汝南王爱妾刘碧玉比晴雯),斑斑洒向西风;梓(zǐ)泽馀(yú)衷,默默诉凭冷月。
  呜呼!固鬼蜮(yù 传说中水边的一种害人虫,能含了沙射人的影子,人被射后要害病)之为灾,岂神灵而亦妒。箝(同“钳”,夹住,引申为封闭)诐(bì 奸邪善辩与下句的悍妇都指王善保家的和周瑞家的一伙迎上欺下、狗仗人势的奴才管家们。小说中曾写她们在王夫人前进谗言,“治倒了晴雯”。诐,奸邪而善辨,引申为弄舌。)奴之口,讨岂从宽?剖(pōu)悍妇之心,忿犹未释!在君之尘缘虽浅,然玉之鄙意岂终。因蓄惓(quán)惓(quán同“拳拳”,情意深厚的意思)之思,不禁谆(zhūn)谆(zhūn)之问。
  始知上帝垂旌(jīng),花宫待诏(zhào),生侪(chái)兰蕙(huì),死辖芙蓉。听小婢(bì)之言,似涉无稽(jī);据浊玉之思,则深为有据。何也?昔叶法善摄魂以撰碑(相传唐代的术士叶法善把当时有名的文人和书法家李邕的灵魂从梦中摄去,给他的祖父叶有道撰述并书写碑文,世称“追魂碑”),李长吉被诏(李长吉,即李贺。唐代诗人李商隐作《李长吉小传》说,李贺死时,他家人见绯衣人驾赤虬来召李贺,说是上帝建成了白玉楼,叫他去写记文。还说天上比较快乐,不像人间悲苦,要李贺不必推辞)而为记,事虽殊,其理则一也。故相物以配才,苟非其人,恶乃滥乎其位?始信上帝委托权衡,可谓至洽至协,庶不负其所秉赋也。因希其不昧之灵,或陟(zhì 登高)降(jiàng 下降)于兹(zī),特不揣(chuǎi)鄙俗之词,有污慧听。乃歌而招之曰:
  天何如是之苍苍兮,乘玉虬(qiú 白玉色的无角龙)以游乎穹窿(qióng,lóng天空)耶?
  地何如是之茫茫兮,驾瑶(yáo)象(指美玉和象牙制成的车子)以降乎泉壤耶?
  望伞盖之陆离兮,抑箕(jī箕星和尾星,和下文的虚、危都是属于二十八宿星座的名称。古代神话,商王的相叫傅说(悦),死后精神寄托于箕星和尾星之间,叫做“骑箕尾”)尾之光耶?
  列羽葆(bǎo)而为前导兮,卫危虚于傍耶?
  驱丰隆以为比从兮,望舒月以临耶?
  听车轨而伊轧兮,御鸾(luán)鹥(yī 凤凰)以征耶?
  闻馥郁而薆(ài 盛)然兮,纫(rèn)蘅杜以为纕(xiāng 佩带,把蘅、纕杜等香草串连起来作为身上的佩带)耶?
  炫裙裾(jū)之烁(shuò)烁(shuò)兮,镂明月以为珰(dāng 妇女耳垂装饰物)耶?
  籍葳(wēi)蕤(ruí)而成坛畤(zhì 古代祭祀天地五帝的固定处所)兮,檠(qíng 灯台)莲焰以烛兰膏耶?
  文瓟(bó)瓠(hú葫芦之类瓜,硬壳可作酒器)以为觯斝(zhì,jiǎ古代两种酒器名)兮,漉醽(líng美酒名)醁(lù)以浮桂醑(xǔ)耶?
  瞻云气而凝盼兮,仿佛有所觇(chān 偷偷地察看)耶?
  俯窈窕而属耳兮,恍惚有所闻耶?
  期汗漫(汗漫是一个拟名,寓有混混茫茫不可知见的意思)而无夭阏(yān)兮,忍捐弃余于尘埃耶?
  倩风廉之为余驱车兮,冀联辔(pèi)而携归耶?
  余中心为之慨然兮,徒噭(jiào)噭(jiào)而何为耶?
  君偃(yǎn)然而长寝(qǐn)兮,岂天运之变于斯耶?
  既窀穸(zhūn,xī 墓穴)且安稳兮,反其真而复奚(xī)化耶?
  余犹桎(zhì)梏(gù)而悬附兮,灵格(灵魂)余以嗟(jiē)来耶?
  来兮止兮,君其来耶!
  若夫鸿蒙(混沌)而居,寂静以处,虽临于兹,余亦莫睹。搴(qiān 拔取)烟萝而为步幛(zhàng),列枪蒲(菖蒲,象枪)而森行伍。警柳眼(柳叶细长如眼)之贪眠,释莲心之味苦。素女(神女名,善弹瑟)约于桂岩,宓(fú)妃迎于兰渚(zhǔ)。弄玉吹笙(shēng相传秦穆公之女弄玉善吹笙,嫁与萧史,萧善吹箫,能作凤鸣,后引来凤凰,夫妻随凤化仙飞去),寒簧(仙女名,偶因一笑下谪人间,后深海而复归月府)击敔(yǔ 古代的一种乐器,形状如一只伏着的老虎)。征嵩(sōng 指灵妃,武则天临朝时,下制号嵩山为神岳,尊嵩山神为天中王,夫人为灵妃)岳之妃,启骊(lí 殷周时有骊山女子为天子,才艺出众)山之姥(mǔ)。龟呈(夏禹治水,洛水中有神龟背着文书来献给他)洛浦之灵,兽作(舜时,夔作乐,百兽都一起跳舞)咸池之舞。潜赤水(神话中地名)兮龙吟,集珠林(也称珠树林、三珠树)兮凤翥(zhù凤凰在飞翔)。爰(yuán)格爰(yuán“爰”作连接两个意义相近的词的语助词。格,在这里是感动的意思)诚,匪簠(fǔ)匪筥(jǔ 意谓祭在心诚,不在供品。匪,通“非”。簠、筥,古代祭祀和宴会用的盛粮食的器皿)。发轫(rèn启程,出发。轫,阻碍车轮转动的木棍,车发动时须抽去)乎霞城(元始天尊居紫云之阁,碧霞为城。后以碧霞城或霞城为神仙居处),返旌(jīng)乎玄圃(神仙居处,传说在昆仑山上)。既显微而若通,复氤(yīn)氲(yūn)而倏阻。离合兮烟云,空蒙兮雾雨。尘霾(mái)敛兮星高,溪山丽兮月午。何心意之忡忡,若寤寐(wù,mèi 醒与睡。常用以指日夜)之栩栩?余乃欷(xī)?#91;(xū)怅望,泣涕彷徨。人语兮寂历,天籁兮篔筜(yún,dāng 一种长节的竹子)。鸟惊散而飞,鱼唼喋(shà,zhá 水鸟或水面上鱼儿争食的声音)以响。志哀兮是祷(dǎo),成礼兮期祥。呜呼哀哉!尚飨(xiǎng 祭文中的固定词,意谓望死者前来享用祭品)!
  【注】诔:古代叙述死者生平,表示哀悼(多用于上对下):贱不~贵,幼不~长(zhǎng )。2,这类哀悼死者的文章。
  
  【赏析】作者在诔文中表现出强烈的爱憎态度:用最美好的语言,对这个“心比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨”的女奴加以热情的颂赞,同时毫不掩饰自己对惯用鬼蜮伎俩陷害别人的邪恶势力的痛恨。
  《女儿芙蓉诔》是《红楼梦》所有诗词歌赋众的“至情”之文,其语句华丽诡巧,其表情真切感人,几乎无处左右者。这也是全面展示宝玉和性情的经典之作,是最体现曹雪芹人本主义情怀的激情篇章。
  这篇诔文是宝玉在极为孤独的心境下的悲情之作,作者在诔文中表现出强烈的爱憎态度,用最美好的语言,对晴雯这个“心比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨”的女仆加以热情的颂赞,同时毫不掩饰自己对惯用鬼蜮伎俩陷害别人的邪恶势力的痛恨。
  有人说诔晴雯实际上就是诔林黛玉,并举出芙蓉花丛中出现黛玉的影子、宝玉说了“茜纱窗下,我本无缘;黄土垄中,卿何薄命”的谶语、以及后来黛玉在席上抽得芙蓉花签等等情节来证明这一观点。作者在艺术构思上想借晴雯的悲惨遭遇衬托小说主要人物黛玉的不幸结局的意图当然是十分明显的,但也只是衬托而已,并非可以等同。何况,写林黛玉也并非是作品的目的。对黛玉的描写,曹雪芹同样也是寄托着自己的政治感慨的。
   一字一咽,长歌当哭.
【译文】
千秋万岁太平年,芙蓉桂花飘香月,无可奈何伤怀日,怡红院浊玉,谨以百花蕊为香,冰鲛縠为帛,取来沁芳亭泉水,敬上枫露茶一杯。这四件东西虽然微薄,姑且借此表示自己一番诚挚恳切的心意,将它放在白帝宫中管辖秋花之神芙蓉女儿的面前,而祭奠说:
  我默默思念:姑娘自从降临这污浊的人世,至今已有十六年了。你先辈的籍贯和姓氏,都早已湮没,无从查考,而我能够与你在起居梳洗、饮食玩乐之中亲密无间地相处,仅仅只有五年八个月多一点的时间啊!
  回想姑娘当初活着的时候,你的品质,黄金美玉难以比喻其高贵;你的心地,晶冰白雪难以比喻其纯洁;你的神智,明星朗日难以比喻其光华;你的容貌,春花秋月难以比喻其娇美。姊妹们都爱慕你的娴雅,婆妈们都敬仰你的贤惠。
  可是,谁能料到恶鸟仇恨高翔,雄鹰反而遭到网获;臭草妒忌芬芳,香兰竟然被人剪除。花儿原来就怯弱,怎么能对付狂风?柳枝本来就多愁,如何禁得起暴雨?一旦遭受恶毒的诽谤,随即得了不治之症。所以,樱桃般的嘴唇,褪去鲜红,而发出了呻吟的声音;甜杏似的脸庞,丧失芳香,而呈现出憔悴的病容。流言蜚语,产生于屏内幕后;荆棘毒草,爬满了门前窗口。哪里是自招罪愆而丧生,实在乃蒙受垢辱而致死。你是既怀着不尽的忧忿,又含着无穷的冤屈呵!高尚的品格,被人妒忌,闺女的愤恨恰似受打击被贬到长沙去的贾谊;刚烈的气节,遭到暗伤,姑娘的悲惨超过窃神土救洪灾被杀在羽野的鲧。独自怀着无限辛酸,有谁可怜不幸夭亡?你既像仙家的云彩那样消散,我又到哪里去寻找你的踪迹?无法知道聚窟洲的去路,从哪里来不死的神香?没有仙筏能渡海到蓬莱,也得不到回生的妙药。
  你眉毛上黛色如青烟缥缈,昨天还是我亲手描画;你手上的指环已玉质冰凉,如今又有谁把它焐暖?炉罐里的药渣依然留存,衣襟上的泪痕至今未干。镜已破碎,鸾鸟失偶,我满怀愁绪,不忍打开麝月的镜匣;梳亦化去,云龙飞升,折损檀云的梳齿,我便哀伤不已。你那镶嵌着金玉的珠花,被委弃在杂草丛中,翡翠发饰落在尘土里,被人拾走。鳷鹊楼人去楼空,七月七日牛女鹊桥相会的夜晚,你已不再向针眼中穿线乞巧;鸳鸯带空馀断缕,哪一个能够用五色的丝线再把它接续起来?
  况且,正当秋天,五行属金,西方白帝,应时司令。孤单的被褥中虽然有梦,空寂的房子里已经无人。在种着梧桐树的台阶前,月色多么昏暗!你芬芳的魂魄和美丽的姿影一同逝去;在绣着芙蓉花的纱帐里,香气已经消散,你娇弱的喘息和细微的话语也都灭绝。一望无际的衰草,又何止芦苇苍茫!遍地凄凉的声音,无非是蟋蟀悲呜。点点夜露,洒在覆盖着青苔的阶石上,捣衣砧的声音不再穿过帘子进来;阵阵秋雨打在爬满了薜荔的墙垣上,也难听到隔壁院子里哀怨的笛声。你的名字尚在耳边,屋檐前的鹦鹉还在叫唤;你的生命行将结束,栏杆外的海棠就预先枯萎。过去,你躲在屏风后捉迷藏,现在,听不到你的脚步声了;从前,你去到庭院前斗草,如今,那些香草香花也白白等待你去采摘了!刺绣的线已经丢弃,还有谁来裁纸样、定颜色? 洁白的绢已经断裂,也无人去烧熨斗、燃香料了!
  昨天,我奉严父之命,有事乘车远出家门,既来不及与你诀别;今天,我不管慈母会发怒,拄着杖前来吊唁,谁知你的灵柩又被人抬走。及至听到你的棺木被焚烧的消息,我顿时感到自己已违背了与你死同墓穴的誓盟。你的长眠之所竟遭受如此的灾祸,我深深惭愧曾对你说过要同化灰尘的旧话。
  看那西风古寺旁,青燐徘徊不去;落日下的荒坟上,白骨散乱难收!听那楸树榆木飒飒作响,蓬草艾叶萧萧低吟!哀猿隔着雾腾腾的墓窟啼叫,冤鬼绕着烟蒙蒙的田塍啼哭。原来以为红绡帐里的公子,感情特别深厚,现在始信黄土堆中的姑娘,命运实在悲惨!我正如汝南王失去了碧玉,斑斑泪血只能向西风挥洒;又好比石季伦保不住绿珠,这默默衷情惟有对冷月倾诉。
  啊!这本是鬼蜮阴谋制造的灾祸,哪里是老天妒忌我们的情谊!钳住长舌奴才的烂嘴,我的诛伐岂肯从宽!剖开凶狠妇人的黑心,我的愤恨也难消除!你在世上的缘分虽浅,而我对你的情意却深。因为我怀着一片痴情,难免就老是问个不停。
  现在才知道上帝传下了旨意,封你为花宫待诏。活着时,你既与兰蕙为伴;死了后,就请你当芙蓉主人。听小丫头的话,似乎荒唐无稽,以我浊玉想来,实在颇有依据。为什么呢?从前唐代的叶法善就曾把李邕的魂魄从梦中摄走,叫他写碑文;诗人李贺也被上帝派人召去,请他给白玉楼作记。事情虽然不同,道理则是一样的。所以,什么事物都要找到能够与它相配的人,假如这个人不配管这件事,那岂不是用人太滥了吗?现在,我才相信上帝衡量一个人,把事情托付给他,可谓恰当妥善之极,将不至于辜负他的品性和才能。所以,我希望你不灭的灵魂能降临到这里。我特地不揣鄙陋粗俗,把这番话说给你听,并作一首歌来招唤你的灵魂,说:
  天空为什么这样苍苍啊!
  是你驾着玉龙在天庭邀游吗?
  大地为什么这样茫茫啊!
  是你乘着象牙的车降临九泉之下吗?
  看那宝伞多么绚烂啊!
  是你所骑的箕星和尾星的光芒吗?
  排开装饰着羽毛的华盖在前开路啊!
  是危星和虚星卫护着你两旁吗?
  让云神随行作为侍从啊!
  你望着那赶月车的神来送你走吗?
  听车轴咿咿呀呀响啊!
  是你驾驭着鸾凤出游吗?
  闻到扑鼻的香气飘来啊!
  是你把杜蘅串联成佩带吗?
  衣裙是何等光彩夺目啊!
  是你把明月镂成了耳坠子吗?
  借繁茂的花叶作为祭坛啊!
  是你点燃了灯火烧着了香油吗?
  在葫芦上雕刻花纹作为饮器啊!
  是你在酌绿酒饮桂浆吗?
  抬眼望天上的烟云而凝视啊!
  我仿佛窥察到了什么;
  俯首向深远的地方而侧耳啊!
  我恍惚倾听到了什么。
  你和茫茫大士约会在无限遥远的地方吗?
  怎么就忍心把我抛弃在这尘世上呢!
  请风神为我赶车啊!
  你能带着我一起乘车而去吗?
  我的心里为此而感慨万分啊!
  白白地哀叹悲号有什么用呢?
  你静静地长眠不醒了啊!
  难道说天道变幻就是这样的吗?
  既然墓穴是如此安稳啊!
  你死后又何必要化仙而去呢?
  我至今还身受桎梏而成为这世上的累赘啊!
  你的神灵能有所感应而到我这里来吗?
  来呀,来了就别再去了啊!
  你还是到这儿来吧!
  你住在混沌之中,处于寂静之境;即使降临到这里,也看不见你的踪影。我取女萝作为帘幕屏障,让菖蒲象仪仗一样排列两旁。还要警告柳眼不要贪睡,教那莲心不再味苦难当。素女邀约你在长满桂树的山间,宓妃迎接你在开遍兰花的洲边。弄玉为你吹笙,寒簧为你击敔;召来嵩岳灵妃,惊动骊山老母。灵龟象大禹治水时那样背着书从洛水跃出,百兽象听到了尧舜的咸池曲那样群起跳舞。潜伏在赤水中呵,龙在吟唱;栖息在珠林里呵,凤在飞翔。恭敬虔诚就能感动神灵,不必用祭器把门面装潢。
  你从天上的霞城乘车动身,回到了昆仑山的玄圃仙境。既像彼此可以交往那么分明,又忽然被青云笼罩无法接近。人生离合呵,好比浮云轻烟聚散不定,神灵缥缈呵,却似薄雾细雨难以看清。尘埃阴霾已经消散呵,明星高悬;溪光山色多么美丽呵,月到中天。为什么我的心如此烦乱不安?仿佛是梦中景象在眼前展现。于是我慨然叹息,怅然四望,流泪哭泣,留连彷徨。
  人们呵,早已进入梦乡;竹林呵,奏起天然乐章。只见那受惊的鸟儿四处飞散,只听得水面上鱼儿喋喋作响。我写下内心的悲哀呵,作为祈祷,举行这祭奠的仪式呵,期望吉祥。悲痛呵,请来将此香茗一尝!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多