分享

English Idiom:a yes-man应声虫-英语文章阅读-view-大耳朵英语 ...

 2008y8m 2010-10-16
English Idiom:a yes-man应声虫,唯唯诺诺的人 

Meaning: If someone’s a yes-man, they’ll say they agree with someone, or say "yes" to them, in order to please them. 

For example: 

He is a yes-man.  

他是只应声虫. 

Do you think Larry’s just a yes-man, or will he tell the president what he really thinks? 

你不觉得Larry只是个应声虫,她会告诉经理她的真实想法吗? 

I don’t want a yes-man. I want someone who’ll tell me the truth.  

我不想只是个应声虫,我想说出我真实的想法。 

A company shall be careful not to have many yes- man in their organization.  

公司应注意不用聘用太多唯唯诺诺的人在自己的机构里。 

Quick Quiz: 

Jimmy’s just a yes-man. He always says what his boss 

a.wants to hear  

b.doesn’t want to hear  

c.doesn’t agree with  

For answer a.   

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多