上海※※※有限公司: 上海※※律师事务所受上海※※※有限公司的委托,现就你司拖欠上海※※※有限公司※※工程款事宜,郑重致函你司: 2006年※※月※※日,上海※※有限公司与你司就位于※※路※※弄※※号4号厂房的消防工程装修事宜签定工程总造价为※※※元人民币的消防工程承包合同。合同约定:自合同生效之日起你司先支付工程总造价的30%给※※公司;工程到70%,且消防建审批文批复后,再支付工程总造价的30%给※※公司;通过消防验收后,再支付工程总造价的35%给※※公司;余款验收合格半年后支付给※※公司。合同签定后,※※公司按照合同的约定履行己方之义务,工程在约定的期限内完工。2007年※※月※※日,工程已通过了上海市※※区公安消防支队作出的为合格的验收意见,工程可以投入使用。你司应按照合同的约定再支付工程总造价的35%(即人民币※※※元)给※※公司,但※※公司向你司多次请求支付合同约定的工程款,均未果。 你司未按照合同的约定支付工程款的行为,已经违反了《中华人民共和国合同法》及双方合同之约定,严重侵犯了上海※※有限公司的合法权益。 在此,我方请你司慎重考虑此事,收到此函后七日内给予明确的书面答复与说明,并尽快履行付款义务。否则,我方将就你司的违约行为采取相应的法律手段,追究你司的法律责任。 上海※※律师事务所 ※ ※ ※ 律师 二零零七年※※月※※日 北 京 市 正 海 律 师 事 务 所 考虑到双方的合作关系,也便于双方进一步的合作,在本律师调解阶段,委托人只要求贵司退还部分款项计人民币128593.52元即可。请贵司在七日内对本函所涉内容做出书面回复与说明,否则委托人将采取相应的法律手段就贵司的违法行为追究贵司的法律责任,并就委托人可能因此所遭受的经济损失向贵司进行追索。 北京市正海律师事务所
律师函(追索货款)范本 文章来源:http://house.focus.cn/~xieheng/ 作者:国信联合律师事务所谢恒律师 法律文书之律师函
公司: 本律师受阳 公司委托,就贵公司拖欠委托人货款一事,专门致函如下: 根据委托人提供的资料证实:在双方的业务联系中,贵公司拖欠委托人货款共计人民币 元。期间,委托人曾多次催告贵公司付清拖欠货款,但贵公司一再拖延。根据我国法律的相关规定及合同的相应约定,贵公司拖延还款的行为已构成违约,严重侵害了委托人的合法权益。 据此,经 公司授权本律师郑重函告贵公司:限贵公司于收函之日起七日内向委托人付清拖欠货款人民币 元。否则,本律师将依授权采取进一步法律行动。届时,贵公司将要承担因此而需付出的法律负面代价及商业信誉损失。 望慎重考虑此事,尽快履行还款义务,以免讼累! 特此函告!
谢恒律师办公电话:02031657901 手机:13609084734 外贸英语函电:催款函范文 催款函是卖放在规定期限内未收到货款,提醒或催促买方付款的函件。 写此类催款函要求文字简练、意思清楚;同时要求语气诚恳、体贴,彬彬有理。不可轻易怀疑对方故意拖欠不付,以免伤害对方感情,不利于达到索款的目的,或妨碍以后的业务。对于某些屡催不付,故意逃款的客户,语气则要强硬,措辞坚决。总之索款要把握一个原则:既要达到索款目的,又要与客户保持友好关系。 外贸英语函电:催款函范文实用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs, Account No.8756 We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe. We send you a copy and hope it may have your early attention. Yours faithfully, 催款函主题:索取逾期账款 亲爱的先生: 我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。 你真诚的xxx (2)Subject: Urging Payment Dear Sirs, Yours faithfully, 催款函主题:再次索取欠款 亲爱的先生: 你真诚的xxx (3)Subject: Insisting on Payment Dear Sirs, I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due. We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account, Yours faithfully, 催款函主题:三度索取欠款 亲爱的先生: 我想你们也知道我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。你们这样做恐怕已经使我们别无选择,只能采取其他步骤来收回欠款。 我们极不愿意做任何损害你们信誉的任何事情。即使现在我们还准备再给你们一次机会来挽回此事。因此,我们再给你们15天时间来结清账目。 外贸英语函电催款函典型句型 (1)The following items totaling $4000 are still open on your account. (2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment. (3)I’m wondering about your plans for paying your account which,as you know,is now over 40 days ast due. (4)We must now ask you to settle this account within the next few days. 催款函范本介绍 我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。 我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。 随函附上到7月31日为止的结算表。我们将非常感谢你们迅速结清此账。 A Letter to Urge Prompt Settlement Dear Sirs, We have received your letter of the 17th July with thanks. We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively. This leaves a debit balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June. We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account. Yours sincerely, 要求支付逾期款 我们已收到你们3月2日的来信,谢谢。 遵照你们的要求,我们随函附上一份新的发票,即有关我们于1994年8月25日提供的服务,此前我们曾开出第829号发票,或许你们没收到。 由于该款逾期已久,我们将万分感谢你们立即处理付款事宜。 A Letter to Demand the Payment of Overdue Account Dear Sirs, We have received your letter of March 2 with thanks. As requested, we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25, 1994, previously billed under our invoice No.829, which you could not find. Since the account is long overdue, we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side. Yours faithfully, 答复客户延期付款要求 谢谢你们3 500美元的支票。现在你们账上的欠款尚有3000美元。 我们理解你们遭遇未曾预料的财政困难,我们也及时注意到你们延期付款的请求。考虑到我们之间长期的业务关系,我们向你们提供如下支付计划:在此后的三个月内,每月15日支付1000美元。 如果你们另有设想,请用电话与我们联系,以便我们讨论。否则,我们将在12月15日期待着你们下一张1000美元的支票。 A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment Dear Sirs, Thank you for your check for US3 500. The balance remaining on your account is now US$3 000. We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension. Considering our long-term business relations, we offer you the following payment plan: US$1 000 by the 15th of the month for the next three months. If you have another plan in mind, please contact us by phone so that we may discuss it. Otherwise, we will expect your next check for US$1000 on December 15. Sincerely yours 催款通知函
标题——催款通知函 正文——包括欠款单位和催款单位的名称、银行账号,催款金额,发票号码,付款期限及处理意见等 落款——催款单位的名称、公章以及日期 [适用范围] 本文书是在买方企业收到订购货物后但未能及时将应付款结算完毕的情况下,由卖方向欠款方提醒催缴的商业信函。 [例文秀] 催款通知函 吉林市x x商业中心: 贵中心于2002年12月15日向我公司定购了绿卓牌舞台灯光设备12套,货款金额共计人民币75万元,发票编号为x x x x。也许因为贵公司业务较繁忙,或者一些其他因素,至今我公司还未收到货款。现特致函贵公司,请尽快将货款结算完毕,我公司在北京市工商银行海淀区x x分理处的账号是x x x x x x。逾期将按照双方协议中的有关规定,交纳0.2%的补偿金。 贵公司如有什么特殊情况,请收到此函件后立即与我公司财会室毛某某联系,电话是X X X X X,邮编: X X X X X X,地址:北京市海淀区学院路X X号。 特此函告。 北京x x科技有限责任公司(公章) 2002年2月10日 |
|