分享

sailing (航行)

 西紫嘉人 2010-10-29

sailing (航行) 

 
 
 

   sailing
  航行
    
  I am sailing, I am sailing
  我在航行,我在航行
  Home again, cross the sea
  跨越海洋,回到家乡
  I am sailing, stormy waters
  历经风暴,到那远方
  To be near you, to be free
  只为寻你,我的自由
  
  I am flying, I am flying
  我在飞翔,我在飞翔
  Like a bird, cross the sky
  像只鸟儿,飞越天空
  I am flying, passing high clouds
  穿越云层,到那远方
  To be near you, to be free.
  只为寻你,我的自由
  
  Can you hear me? Can you hear me
  你可听到,你可听到
  Through the dark night far away
  茫茫夜空,相隔万里
  I am dying, forever crying
  我将死去,只为寻你
  To be with you, who can say
  痛苦悲伤,天可知晓
  
  Can you hear me? Can you hear me
  你可听到,你可听到
  Through the dark night far away
  茫茫夜空,相隔万里
  I am dying, forever crying
  我将死去,只为寻你
  To be with you, who can say
  痛苦悲伤,天可知晓
  
  We are sailing, we are sailing
  我们航行,我们航行
  Home again, cross the sea
  跨越海洋,回到家乡
  We are sailing, salty waters
  咸咸海水,淡淡生活
  To be near you, to be free
  追寻着你,我的自由
  
  Oh, lord,To be near you, to be free
  追寻着你,我的自由
  Oh, lord,To be near you, to be free
  追寻着你,我的自由
  Oh, lord,To be near you, to be free
  追寻着你,我的自由

 

每当耳畔响起洛德·史特华的这首《航行》时,内心便会十分振奋。最初听到这首歌,是在广播电台,我们这边陲城市里的一档音乐电台里放的,那时心情不是很好,而听了这首歌,心中瞬间便豁朗起来,尤其被这首歌激昂的旋律所吸引,虽然当时我并不太明白歌词的大意,但音乐就是这般奇怪,它能让人插上想象的翅膀,在想象的意境中远航。后来我找到歌词,查了下词典,对歌词大意有了初步的理解。歌词写的非常棒,用比较简单的英文单词组合成蕴含深意的语句,真让人敬佩作者。这首歌表达对自由、爱情以及对生命意义的探索的向往与追求。航行、飞翔、穿越、追寻、死亡、自由这些字眼非常让人心生振奋,加之优美、大气的旋律,仿佛让人看到那在暴风雨中航行的船员们的无畏无惧,以及阳光下船员们在甲板上的听着蓝天大海上海鸥的欢唱,那份自在的心情。航行是为了归航,归航是为了爱,为了自由,因为爱在岸上等着勇敢的船员们,自由在岸上向他们招手!这首歌是电影《哥伦布传》的主题曲,哥伦布伟大一生的传奇,在这首歌中令人体会得更加深刻了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多