古时有位勇猛的将军,年轻的时候,特别喜欢饮酒。每次都喝得酩酊大醉,而后一边东摇西晃,一边同女人调笑。他总是到离家有一段距离的一个村子去享受他的放荡生活,通常一周光顾一次。有一天早上,他的母亲狠狠训斥了他一顿,责怪他不该像个花花公子那样无所事事。他突然猛醒,发誓说再不会去那个村子。从此,他开始拼命训练,立志一心向善,做一个品行优秀的人。 一天傍晚,在进行了整日的野外训练之后,他又累又乏,不觉伏在马驹上睡着了。马驹本该驮他回家,但这天恰好是周末,也是以前他去那个村子游乐的时间。受过主人良好调教的马,一路上竟带他往昔日的乐土去了。当他醒来时,发现自己违背了对母亲所发的誓言,忍不住掉下眼泪。他凝视自己的爱驹,这是他孩提时就伴随他的亲密伴侣,是他除了亲人之外的至爱。沉默良久之后,他挥剑斩杀了这匹马。 保罗•盖蒂则是美国的石油大亨。有一次开车去度假,路经法国时天降大雨,不得不在一个小城的旅馆过夜。吃过晚饭,他很快进入梦乡。半夜醒来,盖蒂打开灯,伸手去抓临睡前放在桌上的烟盒。他想抽一支烟,但里面空空如也。他下了床,在衣服口袋里摸了半天,还是一无所获。这时候旅馆的餐厅、酒吧早就关门了,唯一能买到香烟的地方,就是几条街以外的火车站。 盖蒂穿好衣服,在伸手去拿雨衣的时候,他的手停住了。他不禁问自己:我在干些什么呢?再怎么我也算一个相当成功的商人,一个有足够理智的人,竟在半夜三更离开旅馆,冒雨走过几条街,而仅仅是为了一盒烟。“习惯的力量是多么强大啊!我难道要做坏习惯的奴隶?以后还抽不抽烟呢?如果连这样的小事情都不能克服,那么其他的理想还怎么实现呢?” 盖蒂下定决心,他把那个空烟盒揉成一团扔进纸篓,脱下衣服,换上睡衣回到床上,带着一种解脱甚至是一种胜利的感觉进入梦乡。那次以后,盖蒂再也没有拿过烟。他的事业越做越大,成为世界顶尖级的富翁之一。 他们都在习惯熬煎自己的时刻毅然做出选择。前者属改恶从善之举,似乎更关紧要。后者只和吸烟与否相关,似乎可改可不改。 其实不然。盖蒂自己也说,一旦沦为习惯的奴隶,人的所有意志都将变得尤其脆弱,人的所有想望也将难以企及。因为一屋之不扫,势难扫天下;此处关难过,关关无不难。很多事小,却是最重不过的试金石。即如民谚所言:小时偷针,大时偷金。初露端倪时不加重视,积重难返时则欲罢不能。所谓尾大不掉,一发而不可收,正同此理。 你是否存有某种恶习,已到非改不可的程度? 当你读到我这一节时,你不妨想想往昔,你是否坚决改掉过某种恶习;倘若没有,你是否可以揪捽出某一种来,快刀斩乱麻一般抛弃? 有此一遭,你会骤觉轻松。积习所致的弊端一朝消除,自然有洗心革面的奇效。此前它与你身体同化,即如蛇之附体,无论你有感觉也罢,无感觉也罢,它都紧紧束缚了你的手脚与心思,让你举步维艰,一念难遂。现在耸身一跃,它都委弃于地,你再回头看看,它曾是多么凶险,多么顽固,多么沉重。 有此一遭,你会底气大增。你是用意志与它抗衡的,并非轻易就获得了胜利。你下定了极大的决心,付出了极大的心力,才最终克服。那么历程之后,你自会发觉,原来你尚且强大,可以并不受它摆布;既然于此可以拔起,当然也能于任何一处拔起。 有此一遭,一切也便简易。再有的嗜好或习惯,如果你感觉不好,立即去了就是,你不会有多少烦难。面临别的选择,一旦你经过理性的考量,你就不会在意感性的定势,轻轻松松就作出决断。 坚决克服一种恶习,善莫大焉。 |
|